Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
Krist (894 Belege) MWB Lexer BMZ
| %;êwangeliſta: Et conueſcens prec%;epit eiſ ab Ieroſolimiſ. Do der heilige Criſt mit ſînen ivngirn gaz, do gebot er in, daz ſi | |
| froͮt iuch hivte der grozzin hoczit, der ûfferte deſ heiligin Criſtiſ, want diſiv tult gemein iſt unſ unde den engilin, unſ, | |
| do warn ſamit die heiligin bôtin unſereſ herrin deſ heiligin Criſtiſ in eime hûſe vnde warin da wartinte deſ geheizziſ, $t | |
| wiſſagin. Nu iſt ſi unſ uon der gebe deſ heiligin Criſtiſ geſant.’ Deſ ſelbin tagiſ wrtin geloͮbic driv tuſint man, unde | |
| toͮfe unde uon den gnadin deſ zvͦ chomintin geiſtiſ Ieſv Chriſti daz gotiſ ſal gewîtit wirt. Diſiv hôczit wart bezeichinit in | |
| wart bezeichinit in der altin ê. Do die ivdin uor Criſteſ geburti erloſit wrdin %<vz Egyptin landi, do azin ſi alreſte, ê | |
| bůche chunnin. Quia paſcha noſtrum immolatuſ eſt Chriſtuſ. Unſir herri Criſt der iſt daz wâre lâmp, daz unſir ſunti mit ſin | |
| an dem vinfzehiſtime tage nach der urſtende unſirſ herrn Ieſv Chriſti, alſo hivte iſt, wart gebin diu gnade deſ heiligin geiſtiſ | |
| c%;eloſ. Daz ſprichet div heilige ſchrift: ‘Der geiſt deſ heiligin Criſtis hat gezieret ſine himele.’ Die zierde der himile ſint die | |
| lerare, die hêrin zwelfbotin, wie brôde ſi hiute der heilige Criſt vant unde wie chreftic er ſi machôte, die in einime | |
| der hern gebûrte unſireſ $t herrin, deſ gotiſ ſuniſ Ieſu Chriſti, do nam der heilige Criſt die menniſcheit an ſich. An | |
| herrin, deſ gotiſ ſuniſ Ieſu Chriſti, do nam der heilige Criſt die menniſcheit an ſich. An dirre hôczit, alſo hûte iſt, | |
| an mit beſmin unde uirbutin in, daz ſi iemir mere Criſtiſ namin ge#;owgin. Deſ antwrte $.s$. Petruſ: Obedire oportet deo magiſ | |
| ſeht, liebin, wie ſalic der iſt, mit dem der heilige Criſt wonit. Nu rêinint iwer herze uon allir ſlaht achuſte, mit | |
| andere menniſchin. Sancta Maria div gebar den gotiſ ſun Ieſum Chriſtum, warn got, warn menniſche. Iedoch wart ir iewedirz gechundit uon | |
| ſûne dir hêriſte, ebinglich den engilin, ain ſcherige deſ heiligin Criſtiſ, ein vronir bote deſ gotiſ ſuniſ, ein vanre deſ obriſten | |
| Dem beualch ſin meiſtir, ein pâbiſ ze Rôme, hiez $.s$. Xyxtuſ, ſinen ſchaz, do man in ze der martyr fůrte; deſ | |
| ſine gůte triwe, die er widir ſinin maiſtir hête, $.s$. Xyxtum, unde wider ſine ſele, do fůr er zvͦ unde ſamenote | |
| daz an dem tage einer ſo heren moͮter deſ heiligen Chriſteſ div uleiſliche zunge ire lob niht uerſwigen ſol. Hiute iſt | |
| abiit, floreſ apparuerunt etc. Mit den worten uorderote der heilige Chriſt ſine trûtmoͮter. Er ſprach: ‘Chum her zoͮ mir, min naheſtiv, | |
| er ſi erwelte ze einer moͮter. Div waſ maget uor Chriſteſ geburte unde iſt hiute unde inmer mere. Nu loben wir | |
| bloͮme, div da uz gerunnen iſt, daz iſt der heilige Chriſt, unde ein lilie der teler, daz ſint die deumoͮte ire | |
| alle hîliche geluſt. Div ſelbe gerte brahte woͮcher, den heiligen Chirſt, ze troſte dirre werlde; ſi iſt div urowe, der geſlæhte | |
| ſlange Moyſi êrin waſ, daz bezeichent die ſterche deſ heiligen Chriſteſ. $t Zwo ſache ſint notdurft in dem wîge, div ſterche | |
| dicche ſigelôſ. An dirre ſâche iſt der wîſtoͮm deſ heiligen Chriſteſ unde ſîn ſterche erzeiget. Vnſer herre iſt der wâre Dauît, | |
| ir ûf ſehen an den biderben ſlangen, ze dem heiligen Chirſte, der an dem heiligen chrûce hiench; den ſcult ir ſcowen | |
| noch ein ander bizeichenunge, div warlicher die geburt deſ heiligen Chriſteſ unde ſîne martere bezeichent. Unſer uater, der herre Abraham, der | |
| diete, Yſaâc, ſin ſun, bezeichent mandunge, bezeichent oͮch den heiligen Chriſt, der ein wariv mandunge iſt der engele unde der lute. | |
| got chomen hiez. An deme dritten ende dirre werlde chumet Chriſt ſelbe in diſe werlt. Driv leben, alſ unſ ſeit div | |
| ê, uon Adâme unze an Moyſen. Uon Moyſe unze an Chriſteſ geburt waſ daz ander leben mit ſtarcher ê beuangen. Daz | |
| leben mit ſtarcher ê beuangen. Daz dritte leben wert uon Chriſteſ geburt unze anz urtaile; daz heizzet daz leben under der | |
| uur Yſaac geopfert. Alſo wart daz brode uleiſc deſ heiligen Chriſteſ uur die gotheit gemartert. Der wider, der bî ſinen hornen | |
| in den dornen chlebete, bezeichent die menneſliche brode deſ heiligen Chriſteſ, div an dirre werlt mit noten unde mit angeſten umbe | |
| eſele under dem berge, ſi bîtent noch mit ungeloͮben, wenne Chriſt geborn ſcule werden, unde bîtent unze an daz urtaile. Nu | |
| terra, omnia traham ad ipſvm. ‘iſt daz’, ſprach der heilige Chriſt, ‘daz ich gehohet wirde uon der erde, allez, daz dir | |
| die gnâde, die ſi da uunden zunſerme $t herren Ieſu Chriſto, daz erſahen die ubermoͮtigen phariſei, die ungetriwen iuden, unde ſprachen | |
| wol erchennen die uil grozzen barmherze unſerſ herren deſ heiligen Criſteſ. So genadec iſt der almahtige got, daz er einen ſo | |
| immer beſizzen wolten. Der here goteſ trût sanctus Matheuſ nach Chriſteſ ûfuerte ſcreib er alrerſt uor anderen ewangeliſten ſin euuangelium in | |
| uon gote ſcreib, die uil heren geburt unſerſ heilareſ Ieſv Chriſti mit uoller antreite deſ ſaligen chunneſ, deſ uleiſlichen geſlæhteſ $t | |
| uoller antreite deſ ſaligen chunneſ, deſ uleiſlichen geſlæhteſ $t Ieſu Chriſti, offenbare zalte. Von dem herren Abrahame unz an den uil | |
| goͮten engel ze hoͮte uon gote. Daz ueſtenet der heilige Chriſt in dem evuangelio: Nolite contempnere unum de puſilliſ $t iſtiſ, | |
| Matheuſ begunde ze ſcribenne uon der menneſlichen geburt deſ heiligen Chriſteſ iſt er gebildet nach menneſclicheme $t antluzze. Sanctuſ Marcuſ iſt | |
| begunde. Sanctuſ Lvcaſ nam angenge uon dem opphere deſ heiligen Chriſteſ. Da uon iſt er geſcriben mit chelberimme antlvzze. Sanctuſ Iohanneſ | |
| himelriche erwelt ſint, die ſint geheizzen lider deſ heiligen $t Chriſteſ, unde iſt der heilige Chriſt ein hoͮbet aller ſiner trûte. | |
| geheizzen lider deſ heiligen $t Chriſteſ, unde iſt der heilige Chriſt ein hoͮbet aller ſiner trûte. Uon div iſt gebizeichent zoͮ | |
| uieren geuiderten vihen der eingeborne $t goteſ ſun. Der heilige Chriſt iſt uon ſante Marien, der ewigen meide, menneſſce worden. Der | |
| alſ ich ivch han geminnet’, wan unſer herre der heilige Chriſt, min uil lieben, ſîne iungeren lerte, wie ſi die minne | |
| da mit die menneſſcen ein ander weltlichen minnent. Der heilige Chriſt minnet unſ darumbe, daz wir mit ime eweclichen leben. Daz | |
| geiſteſ chom er ze Rôme. Daz waſ ein hoͮbetſtât uor Criſteſ geburt alleſ irretoͮmeſ; div wart uon ſante Pêtreſ lere vrowe | |
| wrden ze iungeſt alle gemartert durch den namen deſ heiligeſ Chriſteſ. Si ſint die zwelue, uon den got ſelber ſprach: Beati | |
Ergebnis-Seite: << 11 12 13 14 15 16 17 18 >> |