Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
Krist (894 Belege) MWB Lexer BMZ
| tæte, daz ſi daz gedulteclichen uertroͮgen; alſ wil der genadige Chriſt, daz wir biderbe ſîn in aller ſlahte goͮte vnde wîſe | |
| ſint div wort deſ heiligen euuangelii, da mit der heilige Chriſt ſîne iungeren mante, daz ſi ſich warneten gegen deſ heiligen | |
| ſîne iungeren mante, daz ſi ſich warneten gegen deſ heiligen Chriſteſ chunft, ſwenne er chome, daz ſi gereht wæren. Er ſprach | |
| hominibuſ expectantibuſ dominum ſuum etc. Danach gebôt unſ der heilige Chriſt, daz wir unſ gelicheten $t den lûten, die ire herren | |
| er, ‘wan ire iſt daz himelriche.’ Unſer herre der heilige Chriſt der leit uil michel troͮbeſal unde ſcande durc unſech unde | |
| ſehenne, michel ſîn woͮcher. Der bezeichent daz chruce deſ heiligen Chriſteſ. Uf den boͮm ſculn wir alle ſtigen mit rehteme lebenne | |
| lazzen, wir enſagen îu alſ uerre, ſo unſ der heilige Chriſt roͮchet ze gebenne, wannan ſo getan hochcît anegenge hat. Vnſer | |
| gegarwet habent, die bringen ſi hin ze himele. Der heilige Chriſt hat unſ allen gegeben ſiniv gebot, da wir mite gewiſet | |
| miniv chnie zoͮ gote, dem uater unſerſ herren deſ heiligen Chriſteſ, uon deſ genaden allez daz lebet, daz in dem himele | |
| heizzet da uon Antichriſtus, wan er iſt wider dem heiligen Chriſte. Chriſtuſ chom die devmoͮtigen ze hohenne, die ſundigen ze heilenne. | |
| da uon Antichriſtus, wan er iſt wider dem heiligen Chriſte. Chriſtuſ chom die devmoͮtigen ze hohenne, die ſundigen ze heilenne. Da | |
| reht. Betlehem quût ein hûſ deſ broteſ, wan der heilige Chriſt iſt ein brôt der waren minne. Alſo gerehtet der leidige | |
| div dinc ſehent, ſi gezwiuelent darane, weder ez der heilige Chriſt ſi, der da chunftech iſt an der urteile, oder niht; | |
| deſ herren Moyſi der goͮkelare betroc. Alſo toͮt der heilige Chriſt, der uertiliget den widerwartigen $t Antichriſt mit aller ſiner ualſcheit. | |
| ſcribet: Videbunt in quem tranſfixerunt. So toͮt iedoch der heilige Chriſt genadeclichen, alſ er unſ gehiez in dem heiligen euvangelio, do | |
| Heliam. Der eine waſ uor der ſinuloͮte, der ander uor Chriſteſ geburte. Die lebent noch beide uleiſlichen unde moͮzzen iedoch beide | |
| rehte boͮzze ze leiſtenne, uon div daz der uil genadige Chriſt iemmer gar iſt zenphahenne $t den ſuntare. Iedoch neſculen wir | |
| ſi die heiligen engele zoͮ deme waren ſcirmare $t Ieſv Chriſto. Da hat ſi immer mêre uride unde genade. Da engegene | |
| uroner tac darumbe, wan er uzgenomenlichen $t uor allen tagen Chriſteſ tac heizzet. Die andere wochentage $t die ſint geſezzet ze | |
| durch unde ertranc Pharao. An dem tage wart der heilige Chriſt geborn uon unſerre uroͮwen $.ſ$. Marien, wart oͮch darane getoͮfet | |
| die da uber wrden. An diſme tage brach der heilige Chriſt die helle unde erloſte dannan unſeren uater Adamen unde da | |
| heiligen ſunnentage erſtoͮnt der goteſ ſun, unſer herre der heilige Chriſt, uon deme tode unde erſcein danach an dem ahtoden tage | |
| widere. An deme heiligen ſunnentage iſt unſer herre der heilige Chriſt chunftic in ſiner magenchrefte mit alleme himeliſſcen here zerteilenne lebenten | |
| ſiue bonum ſiue malum. Er ſprichet: ‘Wir moͮzzen alle uor Chriſteſ dincſtoͮle ſten, aller unſer werche lon zenphahenne.’ Von div râten | |
| iſt gote unmare unde dem tieuele liep.’ Do der heilige Chriſt ſine zwelfpoten $t gemante mit den worten, div wir ê | |
| deſ menneſſcen $t ſælde. Nu bitet alle gemeinlichen den heiligen Chriſt, daz wir in minnen moͮzzen, ſiniv gebot eruullen mugen ſo | |
| an deme heiligen $t pater noſter, in deme uronen gebete, daz Chriſt ze ſalden ſazte allen den, die an in geloͮbent, ſint | |
| uleiſlich $t geluſt gewinnen. Dauone ſprichet unſer herre der heilige Chriſt zoͮ unſ: Non in ſolo pane uiuit homo, ſed in | |
| unde der goteſ genaden.’ Da mite erzeiget unſ der heilige Chriſt, daz wir uerrer ſculen weruen nach geiſtlicher uoͮre denne nach | |
| ipſi deum uidebunt. Daz ſibente gebete hat unſ der heilige Chriſt an deme heren pater noſter geſezzet wider die unreinen hoͮrgeluſt, da | |
| ein êkint niht enist,/ dem nim ich diu lehen, wizze Krist.”/ Duo reit der künic dannen/ iesâ mit sînen mannen/ und | |
| min sele erchaltet si,/ des buze mir mit dinem fiure!/ christ herre, gib mir (ze) stiure/ des holzes diner burde,/ da | |
| iugent,/ daz ich die geistliche tugent/ behalte mit der warheit,/ christ herre, die du hast geleit/ an din chruce ceallen orten!/ | |
| werchen gib die gebe,/ daz ich dir zeallen ziten lebe!/ christ herre, erbarme dich uber mich!/ ich nîge dir und lobe | |
| daz nieman wert ist ane gůt:/ daz ist wider Iesum christen./ der mit verscholten listen/ unreinez gut gewnnen hat/ und aller | |
| daz ich dich bitten kunne,/ daz gib du mir, heiliger Crist!/ Sancte Maria, du da bist/ wariu muoter, reiniu maget,/ zu | |
| wol dir:/ ein bote wis hiude mir/ an den heiligen Crist./ ein teil du mirs sculdig bist,/ daz du mir helvest | |
| haben./ //Frouw uber allez daz dir ist,/ dich der heilige Crist/ des wirdich hat bedaht,/ daz du lop hast braht/ uber | |
| allez mankunne./ nu vergip mir mine sunde,/ du vil heiliger Crist:/ du daz eine bist,/ wider den ich gesundet han,/ deme | |
| daz ich daz getun muoze,/ daz gip du mir, heiliger Crist,/ du da scephære bist/ uber himel unde uber erde./ nu | |
| ich harte verlorn,/ wol garnet dinen zorn./ du vil heiliger Crist,/ nu weiz ich vil wol, daz du bist/ hiute also | |
| wech insloz./ da ze stete si gnoz,/ du vil heiliger Crist,/ daz du so guot bist./ ouch wart si selbe so | |
| miner zungen;/ daz ich dich biten chunne,/ daz gimmir, heiliger Crist!/ Sancta Maria, du bist/ reiniu muoter, wariu maget:/ in mine | |
| daz chordir vrumiter irhangin,/ mid dem angili wart er givangin./ Crist gab sini unschuldi vir unsir schuldi:/ tiuri choufter unsich widir | |
| was,/ in der manchunni ginas./ unsir heil was vur bidacht:/ Crist in cruci joch in douffi hat si bracht,/ von des | |
| gidingi ob houbit ist:/ daz inthebit al din dougini gnadi, Crist./ //Swer so wolli Cristis wegi volgin,/ der dragi sus sinin | |
| daz inthebit al din dougini gnadi, Crist./ //Swer so wolli Cristis wegi volgin,/ der dragi sus sinin galgin,/ an dem er | |
| sitin ran,/ mit dem er unsich irlosti undi heim giwan./ //Crist unsir gisil dur unsich in grabi lag/ zwu nacht undi | |
| dyns orteils, herre, sterke myne synne!/ Vil suoze vater ihesu krist,/ helf myr, daz ich mich kegen dir recht gemache,/ vnd | |
| sus,/ als ir dar zuo gesezzen sit:/ #.,gesegene uns Jesus Christus!#.’/ gedenkt an got ze aller zit./ Swenne ir ezzt, so | |
Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 >> |