Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kûme Adv. (725 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Rennew 826 struben und den slehten/ gab er manigen grozen slac./ vil kume man gelauben mag/ den mort den Rennewart begie:/ der tote
Rennew 1409 wolten tragen,/ ir kraft muͤste da von verzagen/ daz siez kume truͤgen./ wie die neven ein ander sluͤgen,/ vil kume mag
Rennew 1411 siez kume truͤgen./ wie die neven ein ander sluͤgen,/ vil kume mag man daz gesagen./ diu stange diu da was zuͤrslagen,/
Rennew 2255 behaget wol’,/ sprach Rennewart der junge,/ ‘ich erbeite der wandelunge/ kume diu mir sol geshehen.’_–/ __‘Rennewart, nu růche verjehen/ von welher
Rennew 2380 vaht nach deheime růme/ nie wan durch rehtes ellen./ vil kume man mohte zellen/ die luͤte die man da sach./ do
Rennew 2436 sie daz gehorte/ daz Rennewart ir brůder was:/ vor vræuden kume sie genas./ sie sprach: ‘brůder, do ich dich sach,/ zu
Rennew 2623 werdes wip.’_–/ ‘Willehalm, es hat min lip/ kummer den ich kume trage./ ich fuͤrhte, ob ihz ieman sage,/ daz mir daz
Rennew 2686 strite/ an eime kunge ez gewan./ der selbe kuͤnc im kume entran;/ er was genant Grauere./ wie dem selben oͤrshe were/
Rennew 2808 nam./ man bot im dar ein starkes sper,/ daz trůgen kume viere her./ daz shutte er als ein swankel ris./ Willehalm
Rennew 3999 ymmer claget./ er wart von im also gejaget/ daz er kume den lip behielt./ uf dem haubet er im spielt/ daz
Rennew 4580 dir min kummer nahe bi,/ der minem herzen nahe lit,/ kume erbeites du der zit/ daz næm din swær ein ende./
Rennew 5771 vil ungewon wir waren./ er soͤlte zu drin jaren/ vil kume daz her gewinnen.’_–/ ‘er můz mir aber entrinnen,/ daz wizze,
Rennew 5950 groz laster und shande/ mag ich hie gewinnen/ und selber kume entrinnen/ Willehalme dem markyse./ und wær ich sinnig und wise,/
Rennew 7648 jamers liet/ nach siner vil lieben tohter./ von leide vil kume moht er/ urlaup genemen zu den herren./ den vordern und
Rennew 7720 enbuten Rennewarte,/ sie wærn durch in dar geriten/ und heten kume des erbiten/ daz er ir herre soͤlte sin./ ‘die heiden
Rennew 7727 staten geste./ uns tůnt die heiden also we/ daz wir kume muͤgen genesen./ wir suͤln sin zu rehte wesen./ got der
Rennew 8448 haubet vil hoch,/ nach Pantanyse er swancte./ dem swanke er kume entwancte./ vil grozer snelheit er pflac./ Pantanys slůg einen slac/
Rennew 8874 den bosen valsh gemůten/ wil ich cleine dienen dran./ vil kume ich doch gesagen kan/ die vil grozlichen dol./ diu vræude
Rennew 9996 gesprochen?/ des soltu mich besheiden baz!’_–/ ‘herre, da glaube ich kume daz,/ daz ez si Rennewartes vruht.’–/ ‘Tybalt, du briches dine
Rennew 10092 die uns tet die kristenheit/ in dem jungsten strite./ vil kume ich, herre, erbite,/ daz ich gerne aber versůche,/ ob Mahmet
Rennew 11000 gnůg brotes geben/ und dar zu vleish und kæse./ vil kume ich, herre, genæse/ des tages mit zwelf leiben./ ich wolt
Rennew 11180 herre, des gib mir dinen rat./ min můt daz vil kume lat,/ ich kuͤsse an gotes fuͤze.’/ ‘dins glustes willen buͤze!’/
Rennew 11866 Willehalm in den tot gebot/ und ander sin geslæhte./ vil kume ich dir mæhte/ in einer wochen gar gesagen/ waz sie
Rennew 12309 sprach der von Alexandrie./ ‘wærn min eines drie,/ die sagten kume die ærbeit/ die ich in iwerm dienste leit./ herre, sol
Rennew 14514 tyoste so gevalt/ daz er lange sich niht versan/ und kume da dem tode entran./ als er da wider uf gesaz/
Rennew 16396 ich got,’ sprach Rennewart./ __Nu was vil nahe da bi/ kume uͤber kurzer milen dri/ ein heidenish woldan von dem her/
Rennew 16758 wart wette,/ da er gemaches solte pflegen./ min kunst vil kume kan an legen/ die not die sie beide liten./ manig
Rennew 17719 kraft von dir so gar verswant/ daz ich des vil kume erbeit/ daz mich din stange ein wile meit./ und solt
Rennew 18552 sterben nit verbære./ __Er růfte lute: ‘nu wol hin!/ vil kume ich entrunnen bin./ ich fuͤrhte sere daz Malfer/ nach mir
Rennew 19027 gejaget/ daz ich was vil nah verzaget./ ich bin vil kume genesen.’_–/ ‘sun, la die rede wesen!/ du solt zu rehte
Rennew 19410 daz ich zu Toluse/ vinde die ungeshihte,/ die ich vil kume gerihte;/ sam tůnt gar dise herren./ dem man mag lihte
Rennew 21690 manigen kuͤnc der atmirat/ brahte, der was also gnůg/ daz kume sie daz mer getrůg./ wie fůr da der kuͤnc Loys?/
Rennew 22500 alle in eine wis:/ habet iuch an mich vaste!/ vil kume ein halbe raste/ han wir da min sweher lit.’/ ‘wir
Rennew 22676 taten,/ daz sie im slůgen manigen man,/ und er selbe kume entran,/ da in der markis sůhte./ got erbarme daz der
Rennew 23083 der wahte da pflagen,/ da tot die risen lagen/ und kume Terramer entran./ da sprach Willehelm der wise man:/ ‘růwe uns
Rennew 23595 er und die sine,/ die vor des todes pine/ warn kume da genesen./ Ignoledoch hete Kyllamesen/ in dem strite so benot/
Rennew 25903 arbeit/ die der markys dar nach leit./ ich mag ez kume gesagen/ daz vil jæmerliche clagen/ umme siner bruͤder sterben./ ‘Kyburg,
Rennew 26711 Baldag gahen./ nu was er komen so nahen/ daz vil kume diu porte wart/ vor den vinden bespart./ Malfer mit siner
Rennew 27030 ir zornes haz/ in eine sůne gesat,/ der ich vil kume sie erbat./ so ist daz min getriwer rat,/ daz ir
Rennew 27454 man./ wol im, wie sælig ist sin lip!/ ich gelaube kume daz ein wip/ im verzihe des er gert./ sin shoͤne
Rennew 27706 Falfunde/ daz ich nieman fůrte mit mir dan/ nit wan kume sehzehen man,/ die des harnashes pflagen./ nu begunde ich nach
Rennew 28809 wol zehen man/ an einen, und ich doch entran/ vil kume von in uf daz mer./ sun, mit dem tauf erner/
Rennew 29166 mich geniezzen lan/ daz du, brůder, getaufet bist./ ich erbeite kume der vrist/ daz ich getaufet wirde./ ez enwart so groz
Rennew 29257 und mir./ nu sol sich enden min gir,/ der ich kume han erbiten./ ich wil iuch des bede biten/ daz ir
Rennew 29438 dines hertzen rat/ und sprich «ja» oder «niht».’_–/ ‘ich erbeite kume daz ez geschiht./ ob sie mir niht gahens wirt,/ ein
Rennew 29440 ez geschiht./ ob sie mir niht gahens wirt,/ ein sterben kume mich verbirt./ die not diu minne mir gebot.’/ do sprach
Rennew 29930 sine stange./ diu ist so ungefuͤge/ daz sie ein wagen kume truͤge./ swen er da mit geruͤret,/ dem ist daz leben
Rennew 30646 dem huͤrninen velle/ einen slag so grozen slůg/ daz er kume in getrůg./ er lute also harte/ daz er dem gelich
Rennew 30908 enge hin/ und gahen an die wite,/ wan ich vil kume erbite,/ daz ich kum zu Ephesus!/ da wil ich holn
Rennew 31164 sie sint doch in dem lande/ uns harte nahe bi/ kume uͤber kurtzer mile dri./ du hast daz mære niht vernomen/

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken