Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lüge stF. (109 Belege) Lexer BMZ Findeb.
getân/ Gunther dem vil rîchen, $s im wære widerseit./ von lüge erwuohsen vrouwen $s diu aller grœzesten leit./ Urloup si gewunnen, | |
beseit wurde/ in iwer kamer bi der naht/ und mit lugen wurde brâht/ in iwer ungenâde,/ daz wær eim grôzer schade,/ | |
an den er in möht erværen,/ ob er daran seit/ lug oder die wârheit./ die herren wâren kluoc,/ ouch kund er | |
wol,/ er sî der loiken sô vol,/ dâ man die luge mit erziuget/ und die liute betriuget,/ si sîn vor im | |
sinen sin,/ Daz ern im ab betrvge/ mit einer kvndiklichen lvge./ Reinhart vnder den bovm saz,/ do der rabe den kese | |
sende mir ze$/ munde/ din heilege urkunde,/ daz ich die luge uirmide,/ die warheit scribe/ uon eineme turlichem man,/ wie er | |
scol got sin warhait/ hiute hie erzaigen,/ daz er mit lugen unt mit main aiden/ di untriwe hat begangen./ er ist uerflůchet | |
tac:/ dô kom ein zouberære her,/ der schuof mit sîner lüge, daz er/ vür mînen junkherren hie/ mit mînem urloube gie./ | |
in verirret habe,/ wan er im ist unbekant./ der kristen lüge wirt sus geschant./ //Der künic was des râtes vrô./ mit | |
schimphlîchem spote./ dû wilt dich einem vremeden gote/ durch valsche lüge nâhen/ und unser gote smâhen,/ die guot sint unde gewære./ | |
die guot sint unde gewære./ daz dich ein lügenære/ mit lüge an sich betrogen hât,/ und durch den smæhest mînen rât/ | |
die mir hânt vür wâr geseit,/ daz ez mit spotlîcher lüge/ sî niht wan ein valschiu trüge./ unser gote, die sint | |
dîn lêre sîn ein trüge./ hâstû mich danne in solher lüge/ in die kristenheit betrogen,/ sô lügelîche mir gelogen,/ sô wirdich | |
durch vlühtsal in der erde grunt./ hie bî merket iuwer lüge:/ seht, ob si got geheizen müge./ den gotes namen si | |
und zouberære/ und valsche trügenære,/ ortvrumære unrehter trüge,/ tihtære schädelîcher lüge./ ir süntlîcher urhap/ den liuten ein vorbilde gap:/ swelher sünde | |
daz alliu leben sint mit trüge/ erhaben unde in valscher lüge,/ sô lâzen im daz rehte leben,/ daz im diu wârheit | |
rât in lêrte,/ daz er gên gotes wârheit/ mit valscher lüge was bereit./ sîn herze wâfenen began/ des tiuvels valscher dienstman/ | |
tiuvels valscher dienstman/ mit ungewisses râtes trüge,/ mit valscher ungetriuwer lüge./ alsus huop er sich balde/ gên hove ûz sînem walde./ | |
uns gesîn./ die tâten mit ir wârheit schîn/ eine gewârhafte lüge/ und seiten alsô valsche trüge/ von den werden goten hie,/ | |
werke kiusche,/ mit wârheit âne getiusche!/ wis ein widersatz der lüge,/ dû solt hazzen valsche trüge!/ //Lâ dir sîn unmære/ spot | |
es âne valschen wân/ von der schrift urkünde hân:/ der lüge muoste ich hie gedagen./ die boten und die wîssagen,/ des | |
sumerzît:/ ez ist der welte widerstrît/ mit ganzer wârheit, âne lüge;/ sunder spot und âne trüge/ ist ez an tiuscher lêre/ | |
ze samene ir gespréiten flúge./ dú selbe stat hiez ane lúge,/ dar uf dú kerúbin gesat/ waren, dú rehte betstat,/ da | |
strit/ umbein urteile zekeinir zit,/ das man die kriege sunder lúge/ fúr den hohsten ewart zúge/ und swas der drubir spreche,/ | |
vater was,/ der also grozir schulde hoh/ sih mit valschir luge anzoch,/ daran er doh niht vil gewan./ do sprah David | |
diu kerge schiuchet êre hin und machet zam/ laster, untriuwe, luge und meintât $s bî mannen, wîben, megden und den frouwen./ | |
nîde, mit hazze, mit vientſefte, mit vrbunne, mit biſprâche, mit luge, mit lugen urkvnde, mit maineidin, mit hintirkoſunge, $t mit divue, | |
werch der vinſter, dei ſuntigin werch, h#;ovr, haz, vberm#;ovt, vntriwe, lûge, ander h#;vopthafte ſunti, vnde wâtit ivch mit dem gewâffene deſ | |
ueile u#;voret unde ſi niht uerlieſet mit meineiden noch mit lugen. H#;votet ivch, daz ir die einualten iht betrieget. Ir ſît | |
der bôsheit/ âne kumber wol genas,/ und wârheit vor der lüge was:/ dô was diu zuht genæme/ und unzuht widerzæme,/ und | |
si sich zehant;/ iedoch ze jungist überwant/ diu wârheit die lüge,/ daz si jâhen, ez wære trüge,/ alle samt gemeine/ unz | |
disen êren,/ dô begunde in got bekêren,/ daz er die lüge verswuor/ und in ein grâwez klôster vuor/ mit allem sînem | |
muote/ mit vollem guote vollezüge?/ diz prüeve ich schiere sunder lüge:/ //Rûal unde Tristan/ die truogen beide ein ander an/ als | |
gân!/ wan sweder ez mit der wârheit/ oder aber mit lüge ist ûf geleit,/ wir suln ez doch wol undervarn;/ ouch | |
er spræche nâch Îsôte/ und wier den valsch und die lüge/ ze offenlîchem kampfe züge,/ ob ieman über in kæme,/ der | |
doch./ versuoche unde besich noch,/ ob diz laster und die lüge/ ieman hin gelegen müge/ mit keiner slahte mære.’/ dô sprach | |
gehœret michel arbeit zuo:/ ez hât diu werlt vür eine lüge,/ daz iemer unart garten müge./ schœniu, gehabet ir iuch wol!/ | |
und êre./ //Dâ kêrte ouch ez spâte unde vruo/ sîne lüge und sîne lâge zuo:/ ez leite sîne vâre/ an rede | |
getwerge Melôte,/ daz ez Tristande unde Îsôte/ zuo zir tougenheite/ lüge unde lâge leite:/ ez genüzzes iemer wider in./ er selbe | |
und enwil ich iu doch niemer haz/ durch ir aller lüge getragen./ hêrre, swaz ir mir wellet sagen,/ daz saget mir, | |
sus getâner sage/ der ist daz ôre vil bereit/ zer lüge und zer wârheit./ ez sî wâr oder gelogen,/ swaz in | |
hœren,/ ob er hie mite zestœren/ disen liument unde dise lüge/ mit unser aller râte müge./ nu dunket mich daz guot | |
craft,/ von liste noch von meisterschaft,/ von valscheite noch von lüge,/ dâ mite man si verscherten müge./ und innen ietweder rigel,/ | |
umb sîner muoter nôtzüge./ eʒ ist ein wârheit, niht ein lüge,/ daʒ er sich roufte unde brach./ dô er Lanzeleten sach/ | |
was ze Dôdône mê,/ danne man sît oder ê/ âne lüge habe vernomen./ swer ze grôʒem hove ist komen,/ dâ man | |
daz ime sîn hals enzwei brast,/ wande er im ain luge zû sprach./ nû sprechent bôse lugenâre,/ daz der sîn vater | |
geraten. ſo di iuden taten. di mit murmele unde mit lugen. ſich uon der gotes $t helfe zugen. unde ſi got | |
iſt michel zit. unde ellev dev houbet. dev in di luge ha(n)t gelovbet. Do ſprah unſer herre. zu deme livte mere. | |
von diu sint die lugenære/ got vil unmære./ //Swa diu luge in dem dorfe gat,/ da ze dem vrumen si bestat./ | |
oder seit,/ So wil ich nút fúr warheit/ Noch fúr lugi sprechen út,/ Allein ich mich dar zů erbút/ Durch die | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |