Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rise#’1 swM. (129 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 298, 26 uns und durch all sünder, wan Davit überwant den grôzen risen Goliam mit aim stab und mit ainer slingen und Jacob
BdN 489, 24 ainen ungötleichen menschen. /Ez sint auch grôz läut sam die risen, die gar leiht über ainen elephant springent, daz doch gar
BdN 494, 20 Tethel. /Daz ist daz däutsch von Megenberch./ wær daz ain ris und niht ain twerch/ und wær ez aller sælden vol,/
Herb 18296 Gele|vare crusp har./ Er was alt funfzehe1n iar/ Vn2de eime risen glich./ Er gurte ein swert vmbe sich/ Vn2de nam an
HvNstGZ 8079 helf uns uf der gnaden wisen,/ Dar die uzer welten risen/ Geladen sint, die Gotes tegen,/ Daz wir mit in freuden
Iw 2464 stach!/ wær im ein trinken noch getragen,/ er hete zwelf risen erslagen./ sîner manheit der ist vil./ deiswâr ober iuch rechen
Iw 4463 daz ich mich gerechen niene kan./ mir hât gemachet ein rise/ mîne huobe zeiner wise/ und hât mich âne getân/ alles
Iw 4500 mac mir danne mîn leben/ niht wol unmære sîn?/ der rise heizet Harpîn./ hân ich den lasterlîchen spot/ gedienet iender umbe
Iw 4519 gesellen, under den/ ir hetet vunden etewen/ der iuch des risen belôste.’/ er sprach ‘der mir ze trôste/ dâ wære der
Iw 4749 niht enzît./ ob ir des gewis sît/ daz uns der rise kume sô vruo,/ swenn ich mîn reht getuo/ daz ich
Iw 4778 âne bete/ er welle durch uns tôt geligen/ ode dem risen an gesigen,/ dem ich sô vil vertragen muoz./ nû gnâdet
Iw 4915 zage.’/ nû schiet den zwîvel und die clage/ der grôze rise des sî dâ biten:/ der kam dort zuo in geriten/
Iw 4989 daz hât man schiere gesehen.’/ sus was im an den risen gâch:/ sîn lewe volget im allez nâch./ //Dô in der
Iw 4991 gâch:/ sîn lewe volget im allez nâch./ //Dô in der rise komen sach,/ daz was sîn spot, unde sprach/ ‘ouwê, ir
Iw 5017 gerihte pflegen,/ sô sît ir schiere gelegen.’/ //Nû hâte dem risen geseit/ sîn sterke und sîn manheit/ waz im gewæfen töhte/
Iw 5033 und im in dem lîbe hafte./ ouch sluoc im der rise einen slac,/ daz ich daz wol sagen mac,/ enhet in
Iw 5047 dô in daz ors vür truoc,/ dô sluoc im der rise einen slac,/ daz er dâ gar gestrahter lac/ vor ûf
Iw 5075 von der swære/ als ez ein boum wære./ //Von des risen valle/ vreuten sî sich alle,/ den wol dar an was
Iw 5082 vür den tac/ âne angest unde ân nôt,/ dô der rise gelac tôt:/ des gnâdeten si im genuoc,/ dem hern Îweine
Iw 5683 mit micheler manheit./ ouch was in niuwelîchen geseit/ von dem risen mære,/ wie er erslagen wære,/ den der rîter mittem lewen
Iw 5840 der in her ze mir truoc!/ wand er mir einen risen sluoc./ der hete mir mîn lant/ gar verwüestet und verbrant,/
Iw 6360 dâ tôter gesehen,/ wan daz er sich von disen/ unsæligen risen/ lôste als ich iu wil sagen./ sî heten in anders
Iw 6598 gewonheit;/ daz in nâch grôzer arbeit/ aller oftest ergie./ zwêne risen die sint hie:/ desn ist dehein mîn gast erlân/ erne
Iw 6677 leit./ nû was der gast wol bereit:/ ouch kâmen die risen mit wer,/ sî mohten ervürhten wol ein her./ sî wâren
Iw 7744 wære,/ von dem sî wunder hôrten sagen/ und der den risen het erslagen./ //‘Geselle,’ sprach her Gâwein dô,/ ‘ich mac wol
Iw 7749 sus gedanket hân/ des ir mir guotes hânt getân./ den risen sluogent ir durch mich:/ des ruomde mîn niftel sich:/ wand
Iw 7869 beste.’/ sî sprach ‘der danne weste/ den rîter der den risen sluoc/ und der mich lasters übertruoc,/ daz er mich von
KvWLd 1,192 sîn/ aller wunderlichen craft:/ durch sîn tougenlich geberc/ slouf ein rise in ein getwerc,/ dô dîn bilde almehteclich/ hal in kindes
KvWLd 32, 54 sich barc der hôhe gast,/ des almehtekeit ist allen starken risen übergrôz!/ in dîn herze er sich beslôz/ menschlichen hie besunder,/
KvWSchwanr 737 ellenthaft ze Sahsen./ er was sô langgewahsen/ daz er ze risen wart gezelt,/ dâvon den strîtbæren helt/ nieman getorste dô bestân./
Lanc 230, 18 vor reyt zu dem andern: ‘Seht, da sint alweg zwen riesen und wúnsten alle tag teglich diß lant, sie zwingen alles
Lanc 230, 22 reit zuhant darwert so er baldest mocht. Diß sah der riese und kam gegen im gangen, $t er rieff von ferre
Lanc 230, 26 dot!’ ‘Sie sint mir werlich lieb’, sprach der ritter. Der rieß hub synen kolben off und wolt den ritter dot slagen
Lanc 230, 29 jhen erden fure. Der ritter reit furter und reyt den riesen durch den lip mit der glene, das er zuhant dot
Lanc 231, 3 der lincken hant und das schwert mit der rechten. Der rieß hub den kolben aber uff und schlug nach dem ritter,
Lanc 231, 4 ritter, der ritter warff den schilt fur, und was der riese des schiltes traff das schlug er alles zu stucken. Der
Lanc 231, 6 alles zu stucken. Der ritter schlug mit großer krafft dem riesen die hant an dem kolben abe. Der riese hub den
Lanc 231, 6 krafft dem riesen die hant an dem kolben abe. Der riese hub den fuß uff und wolte den ritter mit stoßen,
Lanc 231, 7 ritter slug yn im abe und wart sere fro. Der riese viel darnyder. Ein jungfrauwe kam rytende da myn herre Ywan
Lanc 231, 20 und ritten zu Kamahelot wert, und der ritter der die riesen dot geschlagen $t hett reit alleyn hinweg da er zu
Lanc 232, 4 roß wiedder gab, und sagt furbas wie er den ein riesen mit der glene durch den lip stach und wie er
Lanc 232, 11 Ywan zu mym herren Gawan, ‘da der ritter die zwen riesen uberwunden hett, da kam ein jungfrauw zu mir ritende und
Lanc 232, 25 nu weiß ich wol sicherlich das er auch die zwen riesen dot hatt geslagen.’ ‘So helff mir gott, myn herre Gawan’,
Lanc 232, 28 allen das er den guten ritter gefangen hett der die riesen dot slug: ‘also getanen ritter kan uwer keyner vahen!’ Diß
Lanc 232, 30 kam von jagene. Man saget im wie ein ritter die riesen beide dot hett geslagen. Der konig was des sere fro
Lanc 233, 2 geselschafft und sprechen furter von dem ritter der die zwen riesen zu dot schlug. //Uns sagt die history furter von dem
Lanc 233, 3 sagt die history furter von dem ritter der die zwen riesen dot schlug, das er lang reit, biß er durch den
Lanc 588, 25 uberwand alda die zwenczig ritter. Er slug zu Camalot zwen riesen dot. Lancelot ist allen andern rittern unglich an allen den
Mechth 2: 25, 26 minne./ Ich jage dich mit aller maht./ Hette ich eines risen kraft,/ dú were schiere von mir verlorn,/ keme ich recht
Mechth 4: 2, 80 súndigen ertriches vil grosse war. Er was gros als ein rise, er hatte einen kurzen zagel und ein krumbe nasen, im

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken