Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sament adv_prp (537 Belege) Findeb.
dar diente im manic man./ man sach die Nibelunge $s mit samt Sîfride gân./ Der künic was gesezzen $s unt Prünhilt diu | |
ist uns undertân,/ der sult ir teil vil guoten $s mit samt Kriemhilde hân.«/ Sun der Sigemundes $s zuo den fürsten sprach,/ | |
Albrîch, »getân,/ niwan daz wir übele $s dâ verlorn hân/ mit samt Sîfrit $s die guoten tarnhût,/ want die truoc alle zîte | |
rîter rôt./ hêr künec, frou küngîn, er enbôt/ iu beiden samt dienest sîn,/ dar zuo benamn der swester mîn./ er bitet | |
entran,/ sô daz dez ors unt der man/ liten beidiu samt nôt:/ der man wart wunt, dez ors lac tôt./ zwischen | |
___der wirt sprach "neve, waz sagestu nuo?/ wir sulen bêde samt zuo/ herzenlîcher klage grîfen/ unt die freude lâzen slîfen,/ sît | |
ir poynder rehte:/ ûz der tjoste geslehte/ wârn si bêde samt erborn./ wênc gewunnen, vil verlorn/ hât swer behaldet dâ den | |
gein halbem zil tet rœte kunt./ ___man brâht in beiden samt gewant:/ daz was für tiwer kost erkant:/ ûz Gâwâns kamer | |
hôhen funt,/ nâch dem grâle wirbet er./ von iu beiden samt ist daz mîn ger,/ ir saget mir liute unde lant,/ | |
rîterschaft,/ daz er den prîs behielt mit kraft./ ___si gewunnen samt schœniu kint./ vil liute in Brâbant noch sint,/ die wol | |
ſant Gregorivſ die heten mer ʒe tvnne denne wir alle ſampt vnd vergaʒʒen $t doch ir ſelbs niht. Daʒ dritte iſt, | |
der zæher, daz ist diseu werlt, swie er daz alles samt an der menscheit durch uns ruchte ze liden, idoch zaiget | |
wurden durchslagen mit den nageln, der leip, daz vleisch alles ensamt, lait diu witze und daz sere und warde alles also | |
und sein nachwentigen und pat si daz si sich fræuten mit samt im daz er sein verlorns schaf funden hiet. da nach | |
geborn von unser frawen, sant Marien, und vant si alle samt, juden und heiden, gebunden mit den banden des tiufels und | |
ewichlichen brinnen m#;euzzet’. er spricht auch ze den guten: ‘vart mit samt mir, ir gewichten holden meins vater, underwindet iuch des himelriches | |
och gut dem miselen suchtegen, ob er in alzen treiht samit imo./ Iacincti, der sint trieslaht:/ Einir ist rot unte gruzelot; | |
vor gotes gesichte./ do lvte man in richte./ Sie begonden allentsamt iehen,/ do were ein zeichen geschehen,/ Vnde erhvben einen hohen | |
abir widir sint,/ die heizent des tuvelis kint/ unt sint allesamt uirlorin;/ die slehet der gotes zorn/ an libe unt an | |
ere.’/ do danckete ime sin herre./ di heiden nigen alle samt,/ si sprachen, lút unde l%/ant,/ swaz er dar ubere geríete,/ | |
zimt nicht, lieber herre:/ din neue R#;volant/ #;vober růfet uns alle samt./ Naimes uone Beieren/ der chan in wole ze wege zeigen:/ | |
der helt R#;volant,/ er sprach: ‘geuellet iz den fůrsten allen samt/ unde wil is min herre gestaten,/ so ist Genelun min | |
rieten also lange/ uone manne ze manne,/ unze si alle samt sw#;voren/ daz si R#;volanden slůgen,/ Oliuiren den snellen/ unde andere | |
der pinrat,/ wande iz allez geurůmet wart/ under einem pineboume/ mit samt dem ungetruwen Genelune./ Do sprach der ungetruwe man:/ ‘nu ich | |
geuangen./ daz gab er mir ze$/ minnen,/ nu fure duz samt dir hinnen./ ich wil dirz hie ze stete bewaren,/ daz | |
unde wol ze$/ mir tůn’ –/ der fursten kint aller samt:/ ‘nu beuilhe ich in dine gwalt/ baídiu lip unt ere./ | |
trechtin.’/ Der sunne ce abent uirscain,/ di fursten ilten alle samt haim./ iz wart ein uinsteriu naht./ der kaiser an sinem | |
nu lihe mir daz lant,/ des gerent die fursten alle samt./ want si mich nennent dar zů,/ scol ich iz willicliche | |
er im bot:/ ‘scolt ich,’ sprach er, ‘dise not/ hi samt dir liden./ dar umbe wolt ich uirzihin/ der gebe Marsilie./ | |
sich wafen schiere./ sage Turpin unt Oliuire,/ den helden allen samt:/ sem mir disui zesewe min hant,/ ich ne chůme niemir | |
sich di helede./ got lobeten si do;/ si waren alle samt fro,/ sam di ze brutlofte(n) sint./ si haizen alle gotes | |
ergaben/ in des tiueles gewalt./ si baten di gote alle samt,/ daz si in fůre waren/ unt in salde gaben,/ daz | |
scaren zů./ sine můgin nicht widir íu getůn./ erslahet si allesamt./ Oliuir unt R#;volant/ habent mir so herce laide getan:/ chumit der | |
groziu menige/ ne mac uns nicht gewerren:/ si muzen alle samt ersterben,/ swaz wir ir hiute erraichen./ suvem got wil heluen,/ | |
warf er umbe in der hant./ di Franchen riefen alle samt,/ mit gelicher stimme hůben si:/ ‘Monsoy!’/ daz was des kaiseres | |
bette hús./ sine blasare musen dar uz:/ si erslugen si alle samt./ do sprach der helt R#;volant:/ ‘wa bistu nu, Machmet?/ nu | |
daz ersach der helt Rolant:/ ‘ich bite uch herren alle samt/ durch den ewigen got:/ lat iu ditze golt rót/ wesen | |
den spiz unz an daz mittel./ di haiden huben alle samt/ ‘fore_ualdant!’/ si cherten uaste uf si./ di cristen sc%/ar rief | |
unt sine scargenoze./ in dem walfloze/ belagen si tot alle samt,/ daz |
|
degen/ slůc da uor Neren:/ do waren in die herren/ paide samt enphallen./ inoch was iz unergangen:/ Pandolt unt Martian/ cherten gegen | |
umbe uangen:/ sine machten nicht uon in chomen,/ si musen alle samt dolen/ daz in da uor was geheizen./ si cholten si | |
hete wir iz inzít getan,/ so were Karl hi bestanden/ mit samt R#;volante,/ unt heten wir di ere./ mih ruwet uil sere/ | |
unt ertrunchen,/ in den helle grunt uersunchen./ di cristen riefen alle samt:/ ‘owol du herre R#;volant,/ uoget der Karlinge,/ durch soteniu gimme,/ aller | |
herce craht innen./ di sine chunden stimme/ uernamen si alle samt,/ der scal flůc in di lant./ Uil schire chom ze$/ | |
liezen unter wegen/ unt ander ir chunne./ si sprachen alle samt mit ainem munde/ daz in nie so laide gescahe,/ unt | |
gedozzen,/ di schef waren hin geflozzen./ di haiden riefen alle samt:/ ‘herre got Teruagant,/ nu hilf uns hinnen!/ wir$/ ne můgen | |
si sprachen, si musen wol chlagen,/ di fursten waren alle samt erslagen,/ si heten ir lieben herren uerlorn,/ di ir gote | |
‘nu gehalte dich Machmet unt Teruagant/ unt unser gote alle samt./ uns ist lait din ungemach.’/ mit arbaiten er uf sach;/ | |
die sine ratgeben/ Oliuír unt R#;volant,/ unt dar nach alle samt/ di sine uorchůne./ der kaiser der ist můde,/ er hat | |
swaz frumes in allen disen richin was,/ die sint alle samt gelegen./ wie macht uns an ichte misseschen?/ uns enmac nieme(n) | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >> |