Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

stôʒen stV. (629 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Macer 75, 2 Pentafilos heizet zu dute vuinfbleter. Daz crůt mit aldem smere gestossen heilet di wunden an den gelidden, swi si wunt sint.
Macer 75, 9 saf getrunken heilet di brunst. Daz crut mit aldem smer gestossen unde dar zu ein cleine winez gesprenget, di salbe ist
Macer 76, 6 saf [32v] unde widen in cline stucke zesniten unde daz gestossen, di saf zusamne genutzet vertribet daz blůt. // Sambucus heiset
Macer 77, 4 magen unde lossit den buch obine unde nidene. Di bleter gestossen unde alz ein plaster uf di gesworn citzen geleit, heilet
Macer 84, 8 uf geleit oder genutzet unde truckint di vuchten humores. Cynnama gestossen mit starkin wine unde under di ougen gestrichen, daz vertribet
Macer 84, 9 Di grobir cynnama, di stillet bas emorroidaz, ob man si stosset unde mit warmin wasser trinket nuchtern. Zu dem tranke suln
Macer 85, 7 vertribet daz selbe. Daz selbe genutzet vertribet di spulwurme. Costum gestossen unde mit honege getempert unde under di ougen gestrichen, daz
Macer 87, 5 wirouch, pfeffer, peh, milch zusamne getempert heilet vrische wunde. Wirouch gestossen mit aldem smere heilet daz gebrante. Wirouch gestossen unde mit
Macer 87, 6 wunde. Wirouch gestossen mit aldem smere heilet daz gebrante. Wirouch gestossen unde mit warm wine zetriben unde in daz ore gegossen,
Macer 87, 8 getrunken, hilfet, di da blůt ressint. Wirouch mit wibez milch gestossen hilfet di swern, swo si sin, ob manz druf geleit.
Macer 87, 11 blůt nicht baz stille. Wirouch gerochen sterket daz hirn. Wirouch gestossen unde mit gensin- oder mit entensmalze getempert, hilf den gebranten
Macer 88, 10 vertribet der ougen iucken. Aloe mit wine unde mit honege gestossin hilfet den serin zungen unde dem swernde zanvleischz, ob manz
Macer 90, 3 dar umme, wan er zu ersten dowet. Merretich mit honege gestossen unde an daz houbt gestrichen, daz schurfhalp bloz ist, machet
Macer 90, 6 ein houbt artztige wider di vergift. Der same mit honege gestossen unde genutzet hilfet, di da swer edemen, unde vertribet den
Macer 91, 3 gessen hilfet den lebern- unde den milzensuchtigen. Beta mit alunnen gestossen unde an gestrichen vertribet daz helige vůr. Den sigende swer
Macer 91, 4 an dem houbte unde ouch den schurf hilfet daz crut gestossen unde mit dem saffe bestrichen. Daz wasser, da di beizgresse
Macer 92, 5 hitze mit polenta druf geleit vertribet en. [36r] Di wurzele gestossen unde dar uf geleit, da der tarant gestichet, hilfet. Daz
Macer 94, 3 daz ist her dem magen gesunt. Di bleter mit wine gestossen heilet, daz der hunt gebisset. Der same mit suzem wine
Macer 95, 6 wan si mit roupcene vertribet des magen swulst. Der same gestozen und mit der nasen in gezogen vertribet daz nisen. Der
MarlbRh 21, 23 dim Jhesu bunden sine hende./ //Dat man in trekde inde st#;eiʒ,/ dat man in ein verreder h#;eiʒ,/ dat du in hords
Mechth 2: 19, 41 ir str#;vo wol; wan etteliche, die schinent gottes kinder und stossent sich doch also ungebundenú rinder in dem vinsteren stalle und
Mechth 4: 27, 29 der hant lassent, da m#;eussent si in in die erden stossen vor iren #;vogen, das si Christi marter steteklich anschowen. Swenne
Mechth 5: 14, 11 abe und wurfent si in einen siedenden kessel alzehant; darin stiessen si si mit fúrigen gablen. Als si denne nach irem
Mechth 6: 40, 2 Nieman weis, wie vaste er stat, er werde denne e gestossen mit der bekorunge des libes. Nieman weis, wie stark er
MF:Reinm 35: 5, 3 buoze tuo,/ daz ich mit zouber niht envar./ minneclîchiu wort stôze ich dar zuo,/ den besten willen strîche ich dar./ Tanzen
MF:Reinm 46: 1, 6 dur mîn ougen,/ daz sî sich in der enge niene stiez./ in mînem herzen sî sich nider liez,/ dâ trage ich
MF:Reinm 60: 4, 6 sêre valle,/ daz verbiete got./ Megde, lât iuwer dringen sîn,/ stôzet ir mîn vrouwelîn,/ sô ist der schade halber mîn./ /Ein
Mügeln 16,10 zu fluche wirdet gotes segen,/ und gibet den gerechten stür./ stößt dich zwivel von miner lere wegen,/ du fellest endelosen grunt./
Mügeln 24,13 künig Hanibal/ Rome besaß mit manchem elefante./ des hochfart got stieß ouch zutal./ Pompeius houbt der künig Egipten sante/ gein Rom.
Mügeln 31,14 des blutes felde./ da er uns nach genaden warb,/ da stieß sin horn den fluch uß sim gezelde./ unwegelich, unwandelbar $s
Mügeln 61,4 siner lere. / groß übermut das kint uß sinnes spore stieß,/ das es den leithunt mit dem seile faren ließ./ zuhant
Mügeln 67,4 hülfe von der marter grimme.’ / der kranech dem wolfe stieß den hals in sinen slunt/ und zoch im das
Mügeln 207,7 richter durch sin ^+mies/ darnach und durch eins rechten ris/ gestoßen wart an einen spieß,/ zu Rome man in braten sach./
Mügeln 346,17 rache dorn./ da menschen künne was verlorn,/ o krüz, da stieß din wares horn/ den fluch in todes lach./ Din kraft
Mügeln 359,4 groß,/ das glück sich müg verkeren/ und sie uß wirden stoß./ wie es stieß Alexander/ die ander $s es sus verstoßen
Mügeln 359,5 sich müg verkeren/ und sie uß wirden stoß./ wie es stieß Alexander/ die ander $s es sus verstoßen mag./ dem leid
Mügeln 368,16 ^+mies/ vertemmet gotes milde fließ./ undank den geist in flammen stieß/ und ouch den menschen fallen ließ/ in tüfe jamers groß./
NibB 496,2 scherm er von der hende $s gar zebrochen swanc./ dô stiez er in die scheiden $s ein wâfen, daz was lanc./
NibB 1277,1 z$’ir kameren gegân./ Mit gewalt des küniges den slüzzel $s stiez er an die tür./ golt daz Kriemhilde $s reichte man
NibB 1578,4 wan der starke Hagene $s vil zornec was gemuot./ er stiez in zuo dem grunde; $s daz endûhte niemen guot./ Dô
NibB 1894,3 gesinde $s erbeizten für den sal./ diu ross ze rucke stiezen $s die Burgonden man./ dô kom der künec Etzel: $s
Ottok 78245 nur getân/ an daz, daz zuo der stunt/ der kunic stiez in den munt_–/ den andern gewar ot niht./ nû nam
OvBaierl 157, 6 vnde yngeber iclikes ghelich, camfers eyn half quentyn, dit puluer stoz cleyne vnde bint se in eynen reynen tuch vnde do
OvBaierl 157, 15 oughe: nym ceruse vnde saffrans vnde camfers iclikes eyn quentyn, stoz ez cleyne vnde bint ez in eyn cleyne tuchelyn vnde
OvBaierl 158, 1 de oughen. //Van der kennebracke. Deme kenebracke vz der stat gestot wert, daz saltu alzo erkennen: eme stet de munt vffin
Parz 2,25 underbint/ iedoch niht gar von manne sint./ für diu wîp stôze ich disiu zil./ swelhiu mîn râten merken wil,/ diu sol
Parz 9,4 mîn vater hât uns beiden/ Gelâzen guotes harte vil:/ des stôze ich dir gelîchiu zil./ ich bin dir herzenlîchen holt./ lieht
Parz 35,27 nu wünschet daz mans in gewer./ sîn herze gap von stôzen schal,/ wand ez nâch rîterschefte swal./ Daz begunde dem recken/
Parz 64,26 ez sint hundert banier/ zuo eime schilde ûf grüene velt/ gestôzen für sîn hôch gezelt:/ die sint ouch alle grüene./ ouch
Parz 107,12 der marter site,/ als uns Kristes tôt lôste,/ liez man stôzen im ze trôste,/ ze scherm der sêle, überz grap./ der

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken