Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

unsælec Adj. (181 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

AvaLJ 148, 1 si hiezen in wissagen, $s wer in hete geslagen./ Die unsaligen liute $s die warhten ein criuce,/ da si den guoten
BuchdKg 40, 13 zal. Ditz geschach allez von Balaams râte unde von der unsæligen miete die im der künic gap. //Moyses viel des nahtes
Eckh 5:110, 15 mîner sêle. Und anderswâ sprichet er und klaget: ’owê mir unsæligen menschen! wer lœset mich von disem tœtlîchen vleische und lîbe?’
Eracl 2986 mich wol, daz der sweiz/ kelter ist, danne ein îs./ unsæligiu Athânais,/ war tuostû dîne sinne?/ gestatestû, daz dich diu minne/
Eracl 3328 weinen./ ‘wol geschehe der reinen,/ sie sælege und sie guote!/ unsælec sî diu huote,/ diu sie sô versperret hât,/ daz man
Eracl 3834 in ir muote/ dô sie rîtende wart/ ‘ditz ist ein unsæligiu vart./ wê dir, arme Athânais,/ dû wære ê biderbe unde
Eracl 3903 und ouch der rücke!/ ô wê dir, ungelücke!/ ich vil unsælec wîp/ hân verloren mînen lîp/ leider jæmerlîche./ daz im got
Eracl 4170 ist mir leit.’/ ‘ez muoz nû wesen, herre mîn.’/ ‘daz unsælic müezen sîn,/ die daz solden bewarn!’/ ‘herre, sie hânt niht
Eracl 4219 daz tuo,/ herre, swaz iu gevalle.’/ die fürsten swigen alle./ ‘unsælec wîp, bœsiu hût,/ saget mir, wâ ist iuwer trût,/ den
Eracl 4272 in genesen/ und nemt mir einer den lîp.’/ ‘ir vil unsælec wîp,/ sagt mir drâte, wâ er sî./ ist er iender
Gen 19 ubermuot,/ wande daz liez er wole scînen $s an dem unsâligen./ dô er begunde chôsen $s mit sînen genôzen,/ er sprach
Gen 631 rîchsinôt iemer sît./ /Duo sprach unser trehtîn $s zuo dem unsâligen Kaîn:/ ‘sagme ane, wêniger, $s ware hâst dû getân dînen
Gen 855 gebâre,/ der wurde scarf unde grimmich, $s wider daz liut unsâlich./ //Alsô si daz chint gwan $s Ismahelem si in nameton./
Herb 1592 beroubet./ Ir houbet zv|stroubet,/ Vmberichtet ir har./ Sie sprache1n: "owe vnselic iar,/ Vn2de auwe vnselic slag,/ Ouwe vnselic tag,/ Ouwe vnselige
Herb 1593 Vmberichtet ir har./ Sie sprache1n: "owe vnselic iar,/ Vn2de auwe vnselic slag,/ Ouwe vnselic tag,/ Ouwe vnselige zit!/ Wir han verlorn
Herb 1594 Sie sprache1n: "owe vnselic iar,/ Vn2de auwe vnselic slag,/ Ouwe vnselic tag,/ Ouwe vnselige zit!/ Wir han verlorn in alle sit./
Herb 1595 vnselic iar,/ Vn2de auwe vnselic slag,/ Ouwe vnselic tag,/ Ouwe vnselige zit!/ Wir han verlorn in alle sit./ Vnse fru1nt sin
Herb 2011 sine alde gewer,/ Wider vf daz mer./ Er sprach: "owe vnselic man,/ Daz ich nirgen en=kan/ Ge|sage1n mine mere,/ Ez kvme
Herb 2026 "So mir dirre min bart,/ Ir mvtersvn vo1n schalkes art,/ Vnseliger troygire,/ Du en=keres hinne1n schire,/ Ich zvfure dich als ein
Herb 2267 uwer gezite/ Da heime singe1n alle tage./ Armer bleiche wissage,/ Vnseliger cappelan,/ Ir soldet zv dem bethus gan./ We uwern buche1n!/
Herb 2661 gwan,/ Got ez erbarme!/ Waz sol ich vil arme?/ Owe vnselic wip,/ Alhie hant sie mine1n lip;/ Min herze ist immer
Herb 3538 in blibe1n./ Tust du ez niet, du bist verlorn/ Vn2de vnselic geborn."/ Do die entwurte vernam/ Der wissage, do karte er
Herb 6017 geklaget,/ Klage1n sie begunde1n/ Vo1n erst sine wu1nden:/ "Wir weren vnselic geborn,/ Hetten wir dich eine1n verlorn./ Got der hat dich
Herb 6078 wu1nder stellen;/ Er kvste in, do er tot lac:/ "Owe vnseliger slac,/ Der dich mir hat genome1n./ Wie ist mir dirre
Herb 6176 Der nirge1n dehein teil/ Samene blibe1n mac?/ Ez was ein vnselic tag,/ Do helena in daz lant quam./ Der tufel neme
Herb 7905 die manicfalticheit;/ Nv wart sie sehsvalt gebreit./ In entstunt ein vnselic tac./ Slac vnd wider|slac,/ Stich vn wunde:/ gegen der morge1n|stunde/
Herb 9149 Binne1n vierzehen tage1n./ Die troyre begunde1n klauge1n,/ Sie hette1n eine1n vnselge1n tag/ Vmbe hectoris vngemag/ Vn2de vmbe daz vngerete,/ Daz achilles
Herb 9659 wider ni1mmer me."/ Hectori was die rede zorn:/ "Ir sit vnselic geborn,/ Daz ir mich gevntrostet hat/ Vn2de des gebet rat,/
Herb 10318 vo1n tot lac,/ Politetes genant./ Er sprach: "ez ist ein vnselic hant,/ Die dich hat eruellet/ Vn2de die diz wu1nder stellet/
Herb 12819 erste quale/ Hette er zv male./ Er sprach: "ich bin vnselic geborn./ Mich hat mi1nne v3nde zorn/ Beroubet miner sinne./ Mir
Herb 13977 lip./ Daz klagete1n meide v3nde wip./ Ez was im ein vnselic tac,/ Des tages do er tot lac./ Der schone in
Herb 15411 wille1n niet,/ Waz sol de1nne vnse diet?/ So sin wir vnselic geborn./ Vnse stat, die ist verlorn,/ Vnse lant vn2de vnse
Herb 16275 wie manic mvter|barn/ Vo1n dine1n schulde1n tot lit!/ We der vnselige1n zit,/ Da du inne wurde geborn!/ Du hast alle die
Herb 16510 harte1n schone1n grabe./ Noch hat die stat name1n dar abe:/ Vnselic stat, alle verkart,/ We1nne da begrabe1n wart/ Die edel kvneginne,/
HvNstAp 2518 kain man,/ Werffen auß dem scheffe dan?/ Das ist ain unselig not./ Nu wolte Got und war ich dot!/ Das wolt
HvNstAp 17160 dein/ Der junckfrauwen mein.’/ Dar zu sprach Strangwilio/ (Er was unsalig und unfro)/ ’Ich schwere pey deinem reiche/ Das wir seyt
Iw 328 sîn./ ein scharlaches mäntelîn/ daz gap sî mir an./ ich unsæliger man,/ daz sî mîn ouge ie gesach,/ dô uns ze
Iw 1468 enbir?/ waz sol mir guot unde lîp?/ waz sol ich unsælic wîp?/ ouwê daz ich ie wart geborn!/ ouwê wie hân
Iw 2335 ‘spræch ich nû, vrouwe, nein ich,/ sô wær ich ein unsælec man./ der liebste tac den ich ie gewan,/ der ist
Iw 3668 wazzer reit/ die hôhen brücke hie bî./ daz daz ros unsælec sî!/ daz strûchte vaste unz an diu knie,/ alsô daz
Iw 3961 sich niht ze tôde stach./ her Îwein clagete unde sprach/ ‘unsælec man, wie verstû nû!/ der unsæligest bistû/ der ie zer
Iw 3962 Îwein clagete unde sprach/ ‘unsælec man, wie verstû nû!/ der unsæligest bistû/ der ie zer werlte wart geborn./ nû wie hâstû
Iw 4333 mich den lîp,/ sone wart nie dehein armez wîp/ als unsælec als ich,/ und dannoch slüegen sî ouch mich./ so ist
Iw 4450 mitten sæligen./ ich bin der Unsælden kint:/ mit ten die unsælec sint/ muoz ich leider sîn unvrô:/ wan ez geziuhet mir
Iw 6360 wær dâ tôter gesehen,/ wan daz er sich von disen/ unsæligen risen/ lôste als ich iu wil sagen./ sî heten in
Iw 7071 den sige kôs,/ der wart mit sige sigelôs./ in hât unsælec getân/ aller sîner sælden wân:/ er hazzet daz er minnet,/
Konr 2 O,23 worhait vestenot und den irretum der ungelæubigen $t und der unsæligen juden widerredet, $t dar umb begunden si in ze hazzen,
Konr 4,11 herren, wan do er geporn wart, do het in der vnſelig Herodes gern erſlagen, wan er vorht, das ern ſineʒ chvnichr#;eiches
Konr 4,15 Maria vnd fliuch in Egyptum vnd wiʒ do vnʒ der vnſelig Herodes ſterbe, wan iʒ iſt chvnftig, das Herodes das chint
Konr 4,17 vnd tet als im der engel gepot. Do auer der vnſelig Herodes diu chindelin elliu hete erſlagen, der waren hundert vnd

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >>
Seite drucken