Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
biʒ k_prp (999 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.
sieselb off stunde. Dwil ir sie so gern sehent, beitent biß sie geschlefet, ich wils uch gern sehen laßen. Ich enwil | |
ich’, sprach der knapp, ‘ich soll sie so lang suchen biß ich sie finde.’ ‘Wolt ir dann myner frauwen nicht helffen?’ | |
sint dann zu erst genesen; ich soll wol frist gewinnen biß das ir genesen sint.’ ‘Frauw’, sprach er, ‘ich han anderswo | |
arczaten und det yn vierczehen nacht in ir kamern ligen, biß er wol genesen waß. Innwendig den vierczehen nachten waren die | |
zweyn rittern sagen warumb der kampff genomen were von ende biß zu ende. Zuhant da diß gethan $t was, der konig | |
gemacht. //Myn herre Key und syn ritter vahten so lang biß doch herre Key synen ritter gemeystert. Der konig ir herre | |
Noaus. Der wiß ritter bleib mit der frauwen @@s@von Noaus biß an den montag sere wiedder sym willen, wann yn ließ | |
synen knappen das sie einen monat alda syn solten beiten, biß sie ynselbs sehen und yn hörten sprechen. Der hoff was | |
affterwert, als uns die abentúr wißt, und reyt als lang biß er uß dem lande von Noaus kame. Eins tags geschach | |
Noaus kame. Eins tags geschach ein abentúr das er reit biß mittag, und yn durst sere. Er sah einen rivier und | |
was. Des morgens frü stunt er off und reit wol biß zu meßzytt, und begegent im ein jungfrauw off eim zeltenden | |
das er die burg sah; er reyt furwert so lang biß er darfur kam. Er besah jhene burg, und ducht yn | |
bogen uberschießen mocht. //Der wiß ritter reyt den berg off biß das er fur die burg kam. Die port was beschloßsen | |
was mit zaubery also off geriecht, das er stan solt biß der kem der die burg gewinnen solt. Als lang als | |
schwert ob den oren inn ging und ging also durch biß in den hals, und wart im der halß also kranck | |
wol sicher das ich nymer lesterlich erstirb ob got wil.’ //Biß sie also hielten und zusamen sprachen, sie horten das horn | |
und schlug jhenen mit nide und spielt im @@s@das heubt biß off den hals, und er viel nyder tot. Da das | |
hant und schlug im die nasen enzwey von dem helm biß durch die augen, und jhener bleib ligen off sym sattelbogen | |
hub das schwert off und schlug yn in syn zene biß off die orn hinweg. ‘Nymer enhelff mir got’, sprach er, | |
da geflohen was. Also gingen sie den wißen ritter ane biß nach primzytt, wol gegen terciezytt. //Eyn knapp kam zuhant rytende | |
wol geruget; das hindert yn sere. Also weret der stryt biß nach terciezytt. Sie hetten im manige wunden geschlagen und gestochen, | |
jagte, und erschracken sere allsament. Der wiß ritter hett sie biß an die porten gejagt. Daselbst kerten sie sich zu were, | |
yn uber syn heubt wol ein fuß. Also hielt ern biß er die buchstaben gelase, und stunt da geschriben: ‘In dißem | |
herren groß freude. – Nu mußen wir dieße rede laßen, biß wir aber daroff komen, und sprechen furter ein ander wise, | |
des tages gethan hett und des andern tages da bevor biß an die nacht. Er wúst auch wol was wapen er | |
nit glauben, ich sehe es dann.’ Sie ritten also sprechende biß sie yczund dar kamen. Sie ritten off und funden die | |
none und zu vesperzytt. Also lang solt ir alsus thun biß ir die port offen findent.’ ‘Nu sagent mir durch gott’, | |
unfro, als wir hie vor gesprochen hant. Sie blieben also biß vesperzyt. Sie gingen wiedder von der burg uber ein cleine | |
jungfrauwe. ‘Ir ensolt’, sprach er, ‘ir solt myn alhie beiten biß ich wiedder kům. Ich manen uch by der truw die | |
wil uch dar leyten!’ Sie kerten beid umb und rytten biß sie der burg so nah kament das sie sie sahent, | |
und begunde sere und lang zu gedencken. Also saß er biß zu terciezit. Der ritter sprach da zustunt das es schier | |
und none da er aldar kam, und was also da biß vesperzyt. Underdes kam ein einsiedel rytend off eim esel sere | |
da der einsiedel zu im komen was. Er lag da biß gegen abent und gedacht das er den konig nit wolt | |
alleyn guten rat darzu wolt geben. Also lag er da biß nacht, und der mone begund off gan. Da es ein | |
furen uber das waßer. Der wiß ritter lag also schon biß sie allesampt fur yn kamen einen guten weg. Da er | |
werden ee dann sie under sie kemen. Sie ritten also biß sie so nahe kamen das sie yczo mit sporn wolten | |
alles mit yn stritt. Alsus treib er sie so lang biß sie gegen der porten kamen von der burg. Und der | |
dem kamen des koniges lut zuslagende, und jhene fluhen allesampt, biß an den den der wiß ritter so sere geslagen hett. | |
Gawan. ‘Das ist’, sprach er, ‘das ir allesampt hieinn belibent biß ich herwiedder kume, ich wil noch hint herwieder komen oder | |
hett. ‘Neyn ir, liebe jungfrauw, ir mußent so lang ligen biß das irs zu ende hant bracht myns hern Gawans sach | |
duß offthun!’ Er reyt uß und fur umb jhenen berg, biß er des koniges pavilune nahen begund. Und das volck von | |
posterne wiedder uß was er mit den sporn getriben mocht, biß er in den walt kam da myn herre Gawan mit | |
mögen wir auch erfarn von dißem ritter.’ ‘So mußent ir biß dann bliben’, sprach der konig. ‘Des enmag nit syn’, sprach | |
sol syn da man vergatern sol, er blib dann dot biß dar.’ ‘Herre’, sprach sie, ‘ir hant mich nů wol getröstet, | |
reyt hinweg. Und der ritter reyt alle die wochen also biß des andern tags hien umb primzyt, da kam er ryten | |
ußermaßen fro in irm herczen. //Der wiß ritter reyt also biß gegen abent und kam fur ein huß, das mit holcz | |
ging und durch den halßberg $t und durch den lip biß jhen sytt durch. Der ander vermiste sin nicht, er stach | |
wiß ritter uff lag. Myn herre Gawan beyt der roßbare biß sie zu im kam; er was ein wenig fur geritten. | |
fur hinweg, und myn herre Gawan beyt vor dem wald, biß er erfure wes die pavilun weren; und zwen ritter kamen | |
also als es uch nu stett. Nu belibet mit mir biß ir wol gesunt sint’, sprach sie, ‘und wol genesent!’ ‘Frau’, | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |