Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bîʒen stV. (129 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
sterbin. die zwêne wurme satzte sie an ir bruste, die bizzin sie unt sugin sie unt alsô slâfinde kôs sie den | |
des begvnd er im vbel gvnnen,/ Daz er in solde bizin an in./ do kart er allen sinen sin,/ Daz ern | |
vnd begonde sie schvpphen./ do gerieten sie in rvppfen./ Isengrin beiz al vmbe sich,/ sin angest was niht gemelich./ Her Birtin | |
iz gerne verhil.»/ Fvrn Hersante schande was niht kleine,/ sie beiz vor zorne in die steine,/ Ir kraft konde ir niht | |
waz hastu dir selben gewizzen?/ R#;volanten hat lichte ain prem gepizzen/ da er slief an dem grase,/ oder iaget lichte ain | |
Do in widolt gesach./ ouilliche he sprach./ He lach inde beiz indie stangin./ Daz die uoris flamme./ Dar uz uoren dicke./ | |
er mit leider stætekeit/ unverdout iemer treit,/ als er in gebizzen hât./ swer dem mit stæte widerstât,/ der lebet ân ende | |
trûreclîchez leit,/ wallende viures flammen heiz./ in disem viure sêre beiz/ allerhande slangen vruht/ die armen sêle sunder zuht./ hagel, bech | |
oder setze egelen an den slaf. wollin di da nicht bizen. so netze den slaf mit wine. so bizen si zu hant. | |
da nicht bizen. so netze den slaf mit wine. so bizen si zu hant. Er sal ouch slafen daz der buch zu | |
des nabils. vnde obene in dem buche daz si in bizin so he nicht uil gezzin hat. So aber si gewachsin | |
er ander hunde vluhet. Vuiltu wizzen wen ein wutender hunt gebizzen hat so nim des blutes daz uz der wunden get. | |
der hunt. so ist iener hunt wutende gewesen der da gebizzen hat. Swen ein wutender hunt bizet dem troumet grewlichen. $t | |
wutende gewesen der da gebizzen hat. Swen ein wutender hunt bizet dem troumet grewlichen. $t vnde zurnet ane schulde. vnde sihet | |
ist gut mit ezzige getempirt deme. den ein wutender hunt gebizet. oder ein tobender mensche. Gegen des menschen biz vrumet kelber bein | |
gift. vnde swen ein nater gehecket. oder ein wutender hunt bizet. //Metridatum ist ein muter aller opiate. vnde ist gut beide | |
trinket. Si ist ouch gut dem den ein wutender hunt bizet. oder ein wurm gehecket. Si ist ouch gut fur den | |
neyset. da totet man den wurm mite der di phert bizet oder ander uih. so man ez uf den wetagen bindet. | |
cremfen/ und di nase remfen,/ wand in der pheffer sêre beiz./ sîn lîb di wart ime allir heiz./ er neigete sih | |
ich ir hant so lieblîch vaste, gotte weiz,/ davon si beiz $s mich in mîn hant./ Si wânde, daz ez mir | |
mich:/ so gar suozze ich $s ir mundes bevant./ Ir bîzzen was so zartlich, wîblich, fîn,/ des mir wê tet, daz | |
hunt oder swelher hande vihe ez ist unde wil in bizzen, wert sich der unde sleht daz vihe oder den hunt | |
niht me h#;eoren;/ ichn laze mich niht me bet#;eoren.#.’/ sus bizzet er in daz gotes wort/ und wil verderben den hort,/ | |
gar unsuberliche snabet/ und smatzet mit dem munde sin./ Sümliche bizent ab der sniten/ und stozents in die schüzzel wider/ nach | |
dünket mich,/ daz si niht nement ir mundes war/ und bizent in die vinger sich/ und in die zunge, hoere ich | |
wege eʒ selten dranc,/ wan eʒ niht tokzelende truoc./ eʒ enbeiʒ noch ensluoc/ und lieʒ ûf sich wol sitzen./ man sach | |
oder ein stôz,/ der was des gewissen tôdes/ unde ern beiz dar nâch niemer brôtes./ //Mennes was ein herzoge genant,/ den | |
wurme under di menige. ſi ne mahten ſich irwerien. ſven gebeiz der ſlange. des leben was uil unlange. Moyſes was ein | |
vür übeln smac was ez guot. / ab dem brôte beiz er zehant; / sus warnet sich der wîgant / zuo | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |