Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wer#’5 stF. (222 Belege) BMZ BMZ Lexer Findeb.
lâzzen sînen strît/ wider den (dêst êre getân),/ der sîne wer het gar verlân!/ ein man ist tûsent manne her,/ die | |
man ist tûsent manne her,/ die alle wen sîn âne wer./ Alsus sî ouch mîn wer verlân!/ ich wil zeinr anderre | |
die alle wen sîn âne wer./ Alsus sî ouch mîn wer verlân!/ ich wil zeinr anderre rede vân:/ ich mag ouch | |
sî gehœhet, mir ist doch vil wê./ Ich muoz âne wer verderben,/ in dien ganzen wunnen sterben./ mich enkan diu sumerzît/ | |
mir verkêren,/ swaz ich singe und och gesage: dast âne wer./ Sold doch ich iuch lêren,/ ich beswung iuch sô mit | |
sî niht mit vorbedâhtem mûte mit geschozze oder mit anderer were durch die welde unde uber velt varende dem wilde nâch îlen. | |
brûdere, die dâ engegenwertich sint, die enthalden sich mit ir were, sô sî beste mugen, biz daz in kume helfe, die | |
strazze, der gewihet ist unde phaeflichen ritet oder gat ane wer, swaer den strazraubet unde die, die da mit im ritent, | |
galt mit manegem biderben man,/ wan Morgân was an sîner wer;/ der bestuont in ofte mit her/ und tet in dicke | |
Marke ein michel her/ und kam in an mit starker wer./ er vaht mit ime und [[ge]]sigete im an/ und sluog | |
state und alle ir craft/ die kêrten si niwan ze wer./ alsus kâmen si mit her/ //Morgâne engegene geriten./ ouch wart | |
nôt/ des landes schaden, sîn selbes tôt;/ wan ime diu wer niht tohte/ noch sich mit wer enmohte/ wider den vînt | |
ir/ diz schœne lant bî disem mer?/ veste stete, starke wer/ und manic schœne castêl:/ seht, daz hât iuwer vater Canêl/ | |
iedoch sô wârens alle,/ als si dô mohten, an ir wer./ ir wart vil schiere ein michel her:/ die ungewarneten man/ | |
gân./ ouch was daz lützele her/ sô vrechlîche an sîner wer,/ daz dâ vil michel schade geschach,/ dâ man in in | |
an,/ biz daz daz innere her/ begunde swachen an der wer,/ wan in gienc abe und jenen zuo:/ die mêrten sich | |
beiden sîten in dem her/ und brâhtes ouch daz ûzer wer,/ daz die zwô cumpanîe/ ’schevelier Parmenîe!’/ sô vil geriefen unde | |
’schevelier Parmenîe!’/ sô vil geriefen unde getriben./ des wârens âne wer beliben:/ under in was wer noch kêre/ noch keines strîtes | |
unde getriben./ des wârens âne wer beliben:/ under in was wer noch kêre/ noch keines strîtes mêre/ wan tuschen unde vliehen,/ | |
strît der wart dâ manicvalt./ ir vluht was ir meistiu wer/ und vür den tôt ir bestiu ner./ //Nu disiu schunfentiure | |
Engelant./ dô was aber Marke ein kint,/ als kint ze wer unveste sint,/ und kam alsô von sîner craft/ und wart | |
aber mit lantvehte./ nun mohtens aber ze rehte/ mit offenlîcher wer niht komen,/ wan diu lant hæten abe genomen./ sô was | |
in dâ wart benant,/ oder aber si sazten sich ze wer/ mit einwîge oder mit lanther./ sints iu der dinge noch | |
daz ûf zwein orsen zwei her/ iemer möhten komen ze wer:/ nu habt irz vür wâr vernomen,/ daz hie zesamene wæren | |
tôt./ //Môrolt, daz trôstelôse her,/ dôr âne craft und âne wer/ sô sêre türmelende gie/ und sich an den val verlie,/ | |
habe gezogen/ mit armbrusten und mit bogen/ und mit anderre wer/ als von rehte ein roupher./ des kieles meister Tristan/ leit | |
wider ûf daz mer;/ dâ hân ich al der werlde wer/ und strît genuogen an der vluht./ //Geruochet aber ir iuwer | |
were komen,/ er hæte im schiere benomen/ beidiu slege unde wer./ dô was sîn ouch ein michel her:/ er vuorte mit | |
und ûf dem mer./ vil gerne hæte er sich ze wer/ gesetzet, nu enmohter./ einen sun und eine tohter/ hæter von | |
unde vâhen./ nu daz die vînde ersâhen,/ daz in diu wer niht tohte,/ swie sich der man dâ mohte/ mit vlühte | |
erhiu sich von dem fuoʒher./ die ritter satzten sich ze wer,/ wan er in niht moht entrîten./ si begunden mit im | |
selben ze schanden,/ vnt trugen in den handen/ die blutigen wêre,/ sam sie mit einem here/ wichlich haten gestriten./ mit wlfinen | |
strîten./ immer gein einer getouften hant/ was hundert dâ ze were benant/ von rîterschaft der mæren/ und von bogeziehæren./ //Dô kom | |
sîn êre/ und ouch durh manges heidens tôt/ dennoch manlîch were bôt./ //Sîn halden was dâ niht ze lanc./ ouch hete | |
die heiden næhten./ //[V]il steine kint und wîp/ ûf die were truoc, ieslîchs lîp/ sô si meiste mohten erdinsen./ si woltenz | |
wære dehein wîp sô swach / sine behielt%..ez mit lîhter wer / immer vor des kün%..iges her. / dar ûf ist | |
klägelîchen nôt / daz si alsô verdurben / und âne wer ersturben! / wie möhte ein mort grœzer wesen! / man | |
/ und zôch in in ir meisterschaft / gewalticlîche âne wer; / der ê vlühtic tet ein her / und mangen | |
/ beidiu man unde ros / treit er hin âne wer; / von sînem stank%\e verdürbe ein her / der im | |
weiz wol daz ir iuwern lîp / habt verlorn âne wer.’ / ‘nu sî got der mich ner’ / sprach der | |
von den tôten; / daz si sô unverschrôten / âne wer verlurn ir lîp, / daz klaget man unde wîp. / | |
s%..i in engelten lân. / si lief zuo im âne wer; / ir einer sterk%..e was im ein her. / desn | |
jæmerlîchez leit! / sol ich alsô verderben / und âne wer ersterben / von dirre crêatiure?’ / si tet imz allez | |
ist weder wîp noch man / der mich binde âne wer; / ûf dînem knopfe ich des swer / die wîle | |
was er ein her. / den lewen vienc er âne wer / und sluoc in mit nacter hant; / bî der | |
und%..er einer linden; / sine mohte niemen vinden / âne wer ze d%..eheiner zît; / si wâren ie bereit ûf strît | |
/ sîn schœnez swert vuorter sâ / und stuont ze wer als ein ber. / dar nâch giengen geg%..en im her | |
sîn hant vil mangen in daz grap / mit rîters were hât geleit. / sold ich von sîner manheit / nu | |
bekant / sîn kraft und sîn manheit! / mit rîterlîcher were er reit / durch die poinder mit slegen wider. / | |
lît an dem lebermer. / si sint gwesen mit solher wer / sît Rôaz der lande pflac / daz sîn gewalt | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |