Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wer#’5 stF. (222 Belege) BMZ BMZ Lexer Findeb.  

Wig 10153 der stat ich schîne / swen si komen, mit rîters wer. / sine bringent nie so grôzez her / ichn gebe
Wig 10327 geg%..en in ligen mit sî%..n%..em her. / si vünden rîterlîche wer, / strenge jost und herten strît, / ob si kœmen
Wig 10450 / dehein rîter nâch solde / diente dâ mit sîner wer: / im was sô willic gar daz her / durch
Wig 10493 vil dicke ûf dem mer: / er hêt entschumpfiert ir wer. / ouch lâgen im gelîche / zwei rîchiu künicrîche; /
Wig 10658 busûn blâsen in dem her. / iegelîch man mit sîner wer / reit als er kunde strîten. / vil knappen sach
Wig 10670 drî kün%..ige riten nâch dem her; / die vuorten tœtlîche wer: / starkiu sper von Angran. / man vuorte mit den
Wig 10680 / huoten hinden nâch dem her; / die vuorten vreislîche wer: / tûsent schützen mit starken bogen. / swenne die wurden
Wig 10727 der stat üb%..er al daz her. / si vunden rîterlîche wer / al umbe und umbe ûf dem graben; / dâ
Wig 10739 unz an daz mer. / diu was berüstet wol mit wer: / türne, bercvrit, ärker / vil âne mâze stuont der
Wig 10745 mit manger wart erslagen, / des was vil ûf die wer getragen: / guot geschoz, steine vil. / ein dinc daz
Wig 10751 / mit grôzen blochen sinwel; / diu wâren an der wer sô snel: / swen iemen an den graben gie, /
Wig 10827 sâ / die sarjande underz her, / iegelîchen mit sîner wer: / ûf sehs helfande / zwei hundert sarjande. / die
Wig 10878 süezes schalles man dâ pflac / mit hollerblâsen ûf der wer. / umbe und umbe unz an daz mer / huoten
Wig 10925 einer porte bî dem mer. / dô wârens beidenthalp ze wer, / daz ûzer und daz inner her. / Die porte[n]
Wig 10980 die würfe underz her. / dô mischten sich ir beider wer / über den grab%..en unz an daz mer. / Die
Wig 11044 der stat mit sînem her. / man vant dâ rîterlîche wer / ze rosse und ouch ze vuoze; / daz was
Wig 11127 der stat daz inner her; / dâ wart enschumpfiert ir wer. / der truhsæze von Roimunt / und sîne gesellen an
Will 58, 1 granorum intellegitur. /Dîn h%/als íst s%/ame dauîdis uuîghûs. da dîu uuére ôbena $[*9*gewere$] %/ane geuuórht íst. Dûsent skílte h%/angent an déro
Will 58, 2 ôbena $[*9*gewere$] %/ane geuuórht íst. Dûsent skílte h%/angent an déro uuére. únte allersl%/ahto uuîg geuuâffene. Dîne doctores qui per collum figurantur. uu%/ante
Will 58, 16 úber tríffet %/andere gezímbere. $t An démo uuîghûse íst díu uuére gem%/achot. uuante dîe doctores kúnnon díu sacramenta scripturarum. $t d%/a
Will 58, 21 uuíder trîban uóne mînero búrg. qu%;;e tu es. %/An déro uuére h%/angent dûsent skílte. daz sínt díu innumera $t pr%;;esidia. dîe
Will 141, 4 uuerdan? Sî síu mûra: vuírche uvír ûffe dîe mûra. sílberîne uuére. Sî síu túre: uîoge uvír dîe túre zesamene. mít cêdrînen

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5
Seite drucken