Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
widersagen swV. (113 Belege) Lexer BMZ Findeb.
was verselt./ wedr ern sluoc dô noch enstach,/ ê er widersagen hin zim sprach./ unversunnen hielt dâ Parzivâl./ daz fuogten im | |
"hêrre, ir welt gewalt nu tuon,/ sît ir mir grüezen widersagt./ ine bin doch niht sô gar verzagt,/ ine bringz an | |
undertân,/ sît ich genâden mich versan./ nu wil i’m dienst widersagn:/ hât er haz, den wil ich tragn./ friunt, an dînes | |
heizet Lisavander./ die eine unt die ander/ muosen dem fürsten widersagn,/ dô si schildes ambet muosen tragn./ bîme künege ritter worden | |
swer sîns lônes iht wil tragn,/ der muoz den selben widersagn./ êweclîch sint si verlorn:/ die vlust si selbe hânt erkorn./ | |
mit siner charcheit vil dikche gevellet hat. dem schulle wir widersagen mit worden und mit werchen. nu sprechet: ich widersage. Dominica | |
wir widersagen mit worden und mit werchen. nu sprechet: ich widersage. Dominica II. in adventu. Erunt signa in sole et luna. | |
heiles irret, dem sch#;euln wir mit worten und mit werchen widersagen. sprecht: ich widersage. Item diu predig von unsers herren chunft. | |
sch#;euln wir mit worten und mit werchen widersagen. sprecht: ich widersage. Item diu predig von unsers herren chunft. Alle die christen | |
so getan genad haben verdinet, des geben uns schuldich und widersagen im mit worten und mit werchen. ich widersage. Item alius | |
schuldich und widersagen im mit worten und mit werchen. ich widersage. Item alius sermo de adventu. Die hilig tage die wir | |
gevelle. dem sch#;eullen wir hiute mit worten und mit werchen widersagen. Von sant Stephan. Unser herre sant Stephan des hohzit wir | |
unter dem ishrahelischem liute und auch ze ainem zeichen dem widersait wirt.’ den #;eubeln juden die nicht gelauben wolten den chom | |
sprach, daz chindelin daz wær chomen ze ainem zaichen dem widersait w#;eurde von den ungelaubigen und den irræren und von den | |
und sprechen daz der heilig Christ gechr#;eucet wart. dem zaichen widersagent $t die ungelæubigen juden. wir christen wir gelauben alles daz | |
magtum unser frowen der ist ein zaichen dem die irrære widerseiten die da sprachen, ern wær nicht von ainer maide geborn. | |
daz wir dar nach niht geworben haben, dem sch#;eul wir widersagen mit worten und mit werchen. ich widersag. Dominica in Quinquagesima. | |
dem sch#;eul wir widersagen mit worten und mit werchen. ich widersag. Dominica in Quinquagesima. Do diu zeit chom daz unser herre, | |
gebiutet uns armen daz wir allen unsern s#;eunten vil gærlichen widersagen und daz merchen daz unser becherd dem almæchtigen got anders | |
unser schuld und widersten den b#;eosen schuntsalungen unsers vindes und widersagen im mit worten und mit werchen: ich widersage. Dominica I. | |
vindes und widersagen im mit worten und mit werchen: ich widersage. Dominica I. in Quadragesima. Unser herre Jesus_Christus der durch uns | |
gelaitet hat. dem sch#;eul wir mit worten und mit werchen widersagen: ich widersage. Dominica III. in Quadragesima. Uns sait daz hilig | |
dem sch#;eul wir mit worten und mit werchen widersagen: ich widersage. Dominica III. in Quadragesima. Uns sait daz hilig ewaingelium daz | |
gaistlichem $t gewaffen, mit dem heiligen gotesdienst, und sch#;euln im widersagen $t mit worten und mit werchen. ich widersag. Dominica in | |
sch#;euln im widersagen $t mit worten und mit werchen. ich widersag. Dominica in media Quadragesima. Wir lesen hiute an dem hiligen | |
rat gevolget haben, daz lazzen uns vil hart riwen und widersagen im mit worten und mit werchen. Dominica in passione domini. | |
widersten wellen. dem sch#;eul wir mit worten und mit werchen widersagen. Dominica in albis. Do unser herre erstanten waz und der | |
dienst uns versaumt haben, da eilen wider und sprechen: ‘ich widersage’. Dominica II. post pasca. In dem hiligen ewaingelio daz man | |
uns ze allen ziten laget, unserm veint, dem sch#;euln wir widersagen. Dominica III. post pasca. Unser herre sprach zů sinen hiligen | |
und in dem mund tragen sch#;euln und sch#;euln sprechen: ich widersag. Dominica IIII. Unser herre rete mit sinen hiligen jungern: ‘ich | |
mit guten werchen, mit christenlichem leben, und sch#;euln unseren veinten widersagen mit worten und mit werchen. In ascensione domini. Ascendit in | |
chomen sein und dem tiufel unrechter werch gevolget haben, dem widersagen mit worten und mit werchen. ich widersag. Dominica infra octavam | |
gevolget haben, dem widersagen mit worten und mit werchen. ich widersag. Dominica infra octavam ascensionis domini. Unser herre redet mit sinen | |
den wertlichen richtum mer minnet den den himlischen, der hat widerseit, daz er icht ch#;eomen welle ze der wirtschaft. der ander | |
sein selbs s#;eunden vergisset und nach fr#;eomden s#;eunden vorschet. der widerseit auch, daz er ze der himelischen wirtscheft icht welle chomen. | |
leibs gelust denn durch gotes er da mit sint, die widersagent auch der wirtscheft des almæchtigen gotes. dise dri man bezaichent | |
#;eubrich werden und ze dem ewigen leib ersten m#;euzzen, so widersagen dem tiufel und allen sinen werchen. Dominica V. An dem | |
der heiligen schrift verstent und behaltent, die der werlt durnæchtichlich widersagent und die chæusch der sele und des leibes behaltent. die | |
christen sein, daz wir getauffet sein, daz wir dem tiufel widerseit haben, daz wir dem almæchtigen got reines leben geheissen haben, | |
læut sint alle die an got gelaubent und dem tiufel widersaget habent da ze der hailigen tauffe und dienst gelobet habent | |
tiufel, dem sch#;eul wir hiut und immer mer widersten und widersagen mit worten und mit werchen und sprechen: ich widersag dem | |
und widersagen mit worten und mit werchen und sprechen: ich widersag dem tiufel etc$. | |
«her Ysengrin/ Hat vil lasters vertragen,/ daz enmag evch nieman widersagen,/ Mit grozen vnmazen./ es scholde in wol erlazen/ Reinhart mit | |
helfen wolde./ si sprachin daz er scolte/ in ze$/ stete widir sagen;/ welhen trost si zu im machten haben!/ si redeten alle | |
iz ist gewisse der min rat./ ich hete in e wider saget/ ze diner antwrte offenliche:/ daz erzuige ich mit dem riche.’/ | |
daz dûhte si ummâze./ si wereten ime di strâze./ si widersagiten ime den fride/ und wolden vehten mit ime./ //Dô gereite | |
so ist behuot/ wol mîn ungesunde gir./ //Winter, dir sî widerseit,/ wan ich wil belîben/ fröilich an dem muote./ Weidenlîch ûf | |
diu guote mit ir güete wenden,/ So sî dir, trûren, widerseit./ wer mac mit senfte unsenfte nôt verenden?/ Mîn herze was | |
diu liebe mit ir güete wenden,/ So sî dir, trûren, widerseit./ wer kan mit senfte unsenfte nôt verenden ?/ Mîn herze | |
got, mir des so stæte riuwe,/ daz ich der werlte widersage/ und ich mit dîner süezen muoter volleist noh/ den iemer | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |