Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wîp stN. (3524 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Iw 3001 touc er nû ze rîterschaft?/ er muoz verzagen als ein wîp,/ sît wîbes herze hât sîn lîp/ und sî mannes herze
Iw 3002 nû ze rîterschaft?/ er muoz verzagen als ein wîp,/ sît wîbes herze hât sîn lîp/ und sî mannes herze hât:/ sô
Iw 3017 ez Minne und gibe die kraft/ daz ofte man unde wîp/ habent herzelôsen lîp/ und hânt ir kraft doch deste baz.’/
Iw 3021 doch deste baz.’/ do engetorst ich vrâgen vürbaz:/ wan swâ wîp unde man/ âne herze leben kan,/ daz wunder daz gesach
Iw 3085 gedâhte, daz twelen wær ze lanc,/ daz er von sînem wîbe tete:/ ir gebot unde ir bete/ diu heter übergangen./ sîn
Iw 3103 im sîn leit./ nû seht wâ dort her reit/ sîns wîbes bote, vrou Lûnete,/ von der râte und von der bete/
Iw 3128 muot./ ez schînet wol, wizze Krist,/ daz mîn vrouwe ein wîp ist,/ und daz si sich niht gerechen mac./ und vorht
Iw 3161 nû hânt ir sô mit ir gevarn/ daz sich ein wîp wider die man/ niemer ze wol behüeten kan./ deiswâr uns
Iw 3213 stæten muotes,/ diu verlust des guotes,/ der jâmer nâch dem wîbe,/ die benâmen sînem lîbe/ vil gar vreude und den sin./
Iw 3218 dinge jâmert in,/ daz er wære etewâ/ daz man noch wîp enweste wâ/ und niemer gehôrte mære/ war er komen wære./
Iw 3225 hete sîn selbes swert erslagen./ ern ahte weder man noch wîp,/ niuwan ûf sîn selbes lîp./ er stal sich swîgende dan/
Iw 3255 an sinne,/ doch meistert vrou Minne/ daz im ein krankez wîp/ verkêrte sinne unde lîp./ der ie ein rehter adamas/ rîterlîcher
Iw 3350 einem môre/ an allem sînem lîbe./ ob im von guotem wîbe/ ie dehein guot geschach,/ ob er ie hundert sper zebrach,/
Iw 3935 er sîn êre und sîn lant/ hete verlorn und sîn wîp./ des wart sô riuwec sîn lîp,/ von jâmer wart im
Iw 3993 ich alles worden gast./ ich mac wol clagen mîn schœne wîp:/ war umbe spar ich den lîp?/ mîn lîp wære des
Iw 4015 juncvrouwe, diu leit/ von vorhten grœzer arbeit/ danne ie dehein wîp,/ wand sî gevangen ûf den lîp/ in der kapellen lac./
Iw 4072 sî mir ouch den lîp./ wan ich bin leider ein wîp,/ daz ich mich mit kampfe iht wer:/ so enist ouch
Iw 4203 ich wol einen eit,/ mîn vrouwe ist ein sô edel wîp/ daz er niemer sînen lîp/ bestætet ûf der erde/ ze
Iw 4299 ouch umb sîn nâch jagen./ sî vorhten daz sî daz wîp/ verlürn, und dâ zuo er den lîp;/ wand er niht
Iw 4318 ze wâgen ein als vorder lîp/ umb ein alsus armez wîp./ mir wær der rede gar ze vil:/ und wizzet daz
Iw 4332 ir durch mich den lîp,/ sone wart nie dehein armez wîp/ als unsælec als ich,/ und dannoch slüegen sî ouch mich./
Iw 4399 wart./ der wille was dâ ungespart/ von manne und von wîbe,/ er wart sînem lîbe/ ze dienste gekêret/ und über state
Iw 4425 vorhte und die sorgen/ die ûf ten tac morgen/ hete wîp unde man,/ die gesigeten ir vreuden an./ daz trûren behabte
Iw 4476 guot und wâge den lîp,/ ê si immer werde sîn wîp./ dâ zuo hân ich sehs kint,/ die alle ritter sint:/
Iw 4495 mirs an beherte/ mit selhem ungeverte,/ sô weller ir ze wîbe haben rât,/ und dem bœsten garzûn den er hât/ deme
Iw 4587 als ein vrävel man/ daz er müese vüeren dan/ sîn wîp die küneginne./ daz hæte die sinne/ dem künege vil nâch
Iw 4615 an/ alle die dâ wâren,/ und begunde gebâren/ als ein wîp diu sêre/ sorget umb ir êre,/ unde mantes als sî
Iw 4643 harte wol/ daz ich gerne ledegen sol/ mîne vrouwen sîn wîp./ deiswâr ez gât im an den lîp:/ ern vüert sî
Iw 4725 er nâch gestrichen/ und wil im nämelichen/ wider gewinnen sîn wîp/ ode verliesen den lîp./ ich suocht in in den selben
Iw 4733 mir müese gestân/ ze mînem kumber den ich hân:/ mîn wîp ist sîn swester./ ich kam alrêst gester:/ und sît ich
Iw 4757 wil ich in durch iuch bestân/ und durch iuwer edel wîp:/ wan mir ist mîn selbes lîp/ niht lieber danne ir
Iw 4761 kam gegangen an der vrist/ des wirtes tohter und sîn wîp./ nu gesach er nie kindes lîp/ schœner dan diu selbe
Iw 5012 ein getwerc/ harter dan iuwern grôzen lîp./ lât schelten ungezogeniu wîp:/ dien mugen niht gevehten./ und wil sîn unser trehten/ nâch
Iw 5097 wolde:/ ern mohte noch ensolde./ dô antwurt er und sîn wîp/ beidiu guot unde lîp/ vil gar in sîne gewalt./ daz
Iw 5139 sine lânt mich niender rîten.’/ dô bat dâ man unde wîp/ daz got sîn êre und sînen lîp/ vriste und behuote:/
Iw 5258 iuwer êre/ müezen nemen untten lîp/ umb ein sô ungetriuwez wîp./ nû seht daz unser drî sint:/ und wæret ir niht
Iw 5451 ergazte sîs unz an ir tôt./ //Noch erkand in dâ wîp noch man,/ und schiet ouch alsô lîhte dan;/ niuwan eine
Iw 5471 mangel ich ân schulde.’/ sî sprach ‘wie selten ich daz wîp,/ beide ir muot und ir lîp,/ iemer geprîse/ (wand sî
Iw 5550 lît.’/ nû heter rîtennes zît:/ im envolgete von dan/ weder wîp noch man,/ niuwan eine vrou Lûnete,/ diu im geselleschaft tete/
Iw 5649 mich mit kampfe wern./ ichn vihte niht, ich bin ein wîp:/ daz als unwerhaft ist mîn lîp,/ dâne hâstû niht an:/
Iw 6054 vür manegen rîter iuwer lîp,/ sô êret got und diu wîp:/ sô sît ir hövesch unde wîs./ nû geruochet iuwern prîs/
Iw 6135 zürnet sô sêre./ sî riuwet iuwer êre/ und diz rîterlîche wîp./ ir müezet verliesen den lîp/ (daz enkunnt ir niemer bewarn),/
Iw 6145 gegeben/ über guot und über leben,/ daz sich hie vor wîp noch man/ neme deheinen gast an/ ûzerhalp dem bürgetor:/ hien
Iw 6191 in er durch ein venster sach/ würken wol driu hundert wîp./ den wâren cleider untter lîp/ vil armeclichen gestalt:/ irn was
Iw 6267 dû solt mich wizzen lân,/ wie stâtz um disiu armen wîp?/ in sint die site und der lîp/ gestalt vil wol
Iw 6296 rede ergie,/ der doch gerne vil geschiht/ dâ man vil wîbe ensament siht:/ wan dâ wonte in armuot/ bescheiden wille unde
Iw 6429 gienc er schouwen/ mit sîner juncvrouwen,/ und envant dar ûffe wîp noch man./ nû volget er einem wanke dan,/ der in
Iw 6450 ein schœnen alten lîp:/ und wæne wol, sî was sîn wîp,/ ein vrouwe diu dâ vor im saz./ sine mohten beidiu
Iw 6469 an ir, und gar der rât/ des der wunsch an wîbe gert./ ir lesen was eht dâ vil wert./ //Dô sî
Iw 6508 in sînem herzen truoc,/ möht die ûz sînem gemüete/ deheines wîbes güete/ iemer benomen hân,/ daz hete ouch sî benamen getân./

Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken