Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

erkennen swV. (1178 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Tr 13094 von Tristande/ beidiu liut unde lant:/ er was genenne unde erkant,/ ervorhten wunderlîche/ in al dem künicrîche./ //Nu Tristan was gemuothaft:/
Tr 13758 herzeliep Îsôte;/ er zwîvelt an Tristande,/ an dem er niht erkande,/ daz valsche gebære/ und wider den triuwen wære./ sîn vriunt
Tr 14183 ir mir woltet vremeden daz,/ dem ich wære gehaz,/ sô erkandich an dem mære,/ daz ich iu liep wære./ ich hæte
Tr 14198 er mir êre unde lant./ nu habet ir ez gar erkant,/ daz mir an ime gewerren kan./ nu gedenket ouch dar
Tr 14388 disen dingen gie/ //Brangæne zuo Tristande,/ wan si vil wol erkande,/ daz sîn herzeswære/ vil nâhe gênde wære./ si clagete ime
Tr 14635 bescheidenlîche wart gewar,/ nu hæter michel angest dar,/ wan er erkande sich iesâ/ der vâre unde der lâge dâ:/ ’got hêrre’
Tr 14714 niht?’/ nu bedûhte si zehant,/ daz er die lâge hæte erkant,/ wan sin in den gebærden sach./ //Si gestuont von verre
Tr 14803 mînes hêrren hulden/ mit michelen unschulden,/ daz got vil wol erkennen sol./ sæligiu, nu bedenket wol,/ tugenthaftiu küniginne,/ und nemet in
Tr 14834 ze iu wære gewant./ nu ist iu doch daz wol erkant,/ daz er mir iezuo lange vrist/ durch iuch vil ungenædic
Tr 15394 wider iuch sô wider diu lant,/ den dirre liument ist erkant/ und diu in trîbent alle tage./ wan leider sus getâner
Tr 15484 beid über hof und über lant./ iust aber allen wol erkant,/ daz nieman alse sælic ist,/ der al der werlde und
Tr 15568 ir gelende dâ genâmen,/ diu künigîn ersach in dâ/ unde erkante in ouch iesâ;/ und als daz schif an gestiez,/ //Îsôt
Tr 15756 gehêret/ von liute und von lande./ swaz sô der künec erkande,/ dar an ir herze was gewant,/ daz was sîn wille
Tr 15841 sôn wart nie kein sô wîse man,/ der sîne varwe erkande:/ si was sô maneger hande/ und sô gar irrebære,/ als
Tr 16542 ’mîn vrouwe Îsôt von Îrlant,/ liut unde lande ist wol erkant,/ wie sêre ir garcwænet sît/ nu lange und vor maneger
Tr 16559 unde erzeiget ir/ süezer gebærde danne mir./ bî der gebærde erkenne ich mich,/ daz er iu lieber ist dan ich./ swaz
Tr 16919 lîprât/ an disem lebene erkunnet hât,/ der jehe, als erz erkenne;/ ich treib ouch eteswenne/ alsus getâne lebesite:/ dô dûhtes mich
Tr 16980 rehte ir namen benant./ er hæte ir reht vil rehte erkant,/ der ir die cristallen sneit/ zir legere und zir gelegenheit:/
Tr 17136 herze mîn/ ir gleste dicke gesant:/ ich hân die fossiure erkant/ sît mînen eilif jâren ie/ und enkam ze Curnewâle nie./
Tr 17204 hin/ und nâmen aber ze handen,/ dar ans ir lust erkanden,/ und liezen danne clingen/ ir harphen unde ir singen/ senelîchen
Tr 17507 her, daz ander hin,/ daz bare swert enzwischen in./ er erkante neven unde wîp:/ sîn herze in ime und al sîn
Tr 17570 viurete unde bran/ reht alse ein glüejender kol./ jâ ich erkenne mich nu wol,/ waz dirre arbeite was:/ //Îsôt was, alse
Tr 17678 wîp Îsolde/ und sînen neven besande,/ sît er dâ niht erkande,/ daz wider den êren wære,/ und niemer bœser mære/ von
Tr 17685 hin zin beiden/ zeinem boten bescheiden,/ wan er ir dinc erkande./ der künec enbôt Tristande/ und ouch der küniginne/ sîne hulde
Tr 18392 hof und über lant/ und habet an ir noch niht erkant,/ daz wider ir êren müge gesîn?/ waz wîzet ir der
Tr 18654 unde clagende,/ sîniu clagemære sagende./ er sprach vil inneclîche:/ ’nu erkennez got der rîche,/ sol ez iemer dâ zuo komen,/ als
Tr 18728 enpfiengen in,/ als man ze nôt den biderben sol./ si erkanden in von sage wol:/ //Tristan, als uns diz mære seit,/
Tr 18731 seit,/ der was von sîner manheit/ in al den inselen erkant,/ die wider Occêne sint gewant./ durch daz wâren sîn dise
Tr 19285 ungeschiht;/ und aber diu mitalle niht,/ dâ siz dâ vür erkanden,/ diu mit den blanken handen:/ ez was Îsôt la bêle,/
Tr 19369 bî/ und nâher minne âne sî./ jâ zwâre als ichz erkennen kan/ vil lieber minne mag ein man/ baz verre enbern
Tr 19508 ir mich sît hætet besant/ und eteswaz umb mîn leben erkant./ si mich besande? â waz red ich:/ nu wâ besande
TrSilv 738 den pabis dare/ her ist n#;ov allir eris uolle k#;ovmen,/ daz her irkennit daz ware liecht./ ich neloukene des niet,/ iz ne si
UvZLanz 327 ‘sô lânt mich ungenant varn,/ mîn name wirt mir wol erkant.’/ ‘du muost ê gewinnen oberhant/ an dem besten ritter der
UvZLanz 510 geborn,/ nie man in disem lande,/ den ich sô gerne erkande./ dâ von vrâge ich âne nît,/ daʒ ir mir saget,
UvZLanz 863 dach,/ daʒ beste, daʒ man ie gesach/ oder ie wart erkant/ ze Morzî in heidenlant;/ der zobel und diu vedere guot./
UvZLanz 1347 der spræch im wol daʒ beste./ man möht in gerne erkennen:/ ern wil sich nieman nennen,/ swaʒ man redet oder tuot.’/
UvZLanz 1396 im ze sorgen)/ dem stolzen wîgande,/ der sîn selbes niht erkande./ //Vermeʒʒenlîch er für sich reit./ daʒ tûht ein michel tumpheit/
UvZLanz 1544 an jagen/ meistic sînen vlîʒ bewant./ der selbe was wîte erkant./ er het wol hundert winde,/ ân ander huntgesinde,/ bracken sûse
UvZLanz 1659 mîn.’/ hie von sweic diu niftel sîn./ wan siu wol erkande/ sînen zorn und sîne schande./ daʒ er ân erbermde fuor,/
UvZLanz 1904 got bewarn/ den tiurlîchen wîgant,/ des name dâ nieman was erkant./ //Morgen dô eʒ tac wart,/ dô was des vremden ritters
UvZLanz 2169 möhte genesen./ si bâten im genædic wesen/ die juncvrowen wît erkant/ und verkurn in ir hant/ swaʒ er in ze leide
UvZLanz 2691 bin ich wol heime./ daʒ ich in sô lancseime/ hân erkant, daʒ ist mir zorn:/ wan eʒn wart nie ritter geborn/
UvZLanz 3196 im Karjet entreit,/ dô bestuont in zehant/ ein herzoge wîte erkant,/ der wolte prîs an im bejagen./ er was von Wâlest,
UvZLanz 3228 wan daʒ in dûhte ein schande,/ daʒ ern selbe niht erkande./ ern wolt ze rede werden niet./ mit urloube er dannen
UvZLanz 3443 der künic Artûs muos in schouwen/ ze diu daʒ ern erkande,/ den helt, der sich niht nande./ Wâlwein mit sîme herren
UvZLanz 5223 vienc./ vil wol im al sîn dinc ergienc./ sîn geslehte erkande man zehant./ //Dô der künec Artûs bevant,/ deiʒ in zein
UvZLanz 5243 daʒ er sich lieʒ fürtreten/ den sæligen Lanzeleten,/ wan er erkante sîne kraft/ an turnei und an rîterschaft./ dô Falerîn die
UvZLanz 5819 varwe dran erschein,/ die eht menschen dehein/ ie gesach oder erkande./ an diseme fremeden gewande/ was geworht aller slahte/ mit wîses
UvZLanz 5825 swaʒ ûf der erde od drunder/ und zwischen himel ist erkant,/ daʒ eht mit namen ist genant,/ daʒ stuont dran als
UvZLanz 6308 der vierde schilt der ist bedaht/ mit eime pantiere.’/ do erkantes alle viere/ Lanzelet der milte,/ ritter unde schilte,/ und wisse

Ergebnis-Seite: << 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
Seite drucken