Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
minne stF. (2816 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| dat was allet eine klage,/ wand din herze was van minnen wunt,/ it enmocht niͤt werden gesunt,/ bitz du dins herzen | |
| it gebürt hiͤr up der erden,/ so můsts du van minnen siͤch werden./ //Danne riͤfs du: #.,Sun ind here,/ din guͤtlich | |
| sint so vol geistlicheide,/ vol gnaden ind otmuͤdicheide,/ bit der minnen so begoʒʒen,/ bit wiser suͤʒcheit so bevloʒʒen,/ dat in der | |
| si des lones niͤt ensiͤnt./ //Segen si den, den dine minne/ al zit anestart, schön minerinne,/ horden si sin suͤʒe wort,/ | |
| geistlich welde kunnen machen, –/ bitz de ruch siner suͤʒer minnen/ ir geistlich ruchen gelavd enbinnen,/ bitz si gelavet würden bit | |
| ei schön, erl#;iucht ir sinne,/ mach in suͤʒ dins liͤven minne,/ dat si suͤchen bitz an den dot./ den groʒen liͤven | |
| diͤ rode varf darinne schein./ diͤ rode varwe is diͤ minne,/ diͤ machd dich wiʒ, rein minnerinne;/ din k#;iuscheit van der | |
| diͤ machd dich wiʒ, rein minnerinne;/ din k#;iuscheit van der minnen schein/ wiʒ ind rot als $’t helpenbein./ //Du weres ouch | |
| darin saʒ unse Salomon./ ich mein dich, vrow, vol reinicheide,/ minnen ind verdoldicheide./ //Du bis de thron, den niͤ $’n zebrach/ | |
| sündich sunderlicheit./ din vröud enmach niͤt sunderlich sin,/ din milde minn$’ můʒ werden schin./ //Ouch minnen ich dich bit allen sinnen/ | |
| den win, ei edel schenkinne,/ minsam ind minlich üver al minne!/ //Antwürd iͤzů $’m waren urkunde,/ dat du hors van diner | |
| der allersuͤʒster harpen klanc,/ den in dim herzen sanc diͤ minne,/ ei allerminsamst herperinne!/ //Du has bit diner wiser zungen/ godes | |
| wisent uns, dat du enbinnen/ sis vol wisheit ind vol minnen./ //Ei, we möcht envollen geloven/ dins wisen herzen schinenden oven?/ | |
| den salven begoʒʒen;/ doch hat dit salven sinen danc:/ darzů minn$’ diͤ vrowe dwanc./ ich ensal diͤ minn$’ irs lofs niͤt | |
| sinen danc:/ darzů minn$’ diͤ vrowe dwanc./ ich ensal diͤ minn$’ irs lofs niͤt rouven,/ wan ich beschüldgen $’n ungelouven./ //Wan | |
| wanung was al zit darinne./ darzuͤ dwanc dich des steines minne,/ dat is <din> liͤve sun, de aleine/ wal is bezeichent | |
| //Seraphin is he drümb genant,/ wand in gar entfengt der minnen brant./ he birnet suͤʒelich ind sere,/ des minsamen gods groʒ | |
| //Dis chores ambt is, dat he minne,/ dat he van minne suͤʒlich brinne./ dit is sin werc, dit is sin arebeit:/ | |
| dit is sin werc, dit is sin arebeit:/ vuͤlen der minnen suͤʒicheit./ ////Kum selve, vrow, dat du mich leides,/ dat du | |
| dinen worden ind Seraphin,/ dat is: gewunnen si wisheit ind minne,/ erschinen ind branden ire sinne –/ wem <en> sal din | |
| diner wisheit wal bescheidet./ si gift uns ouch zeichen der minnen,/ diͤ din herz besaʒ enbinnen./ //Nu is it wisheit, it | |
| bit $’n geboden,/ diͤ de alde ewe had geboden./ diner minnen brant he was so groʒ/ (den gein waʒʒer der sünden | |
| got/ wider $’s alden ewen gebot/ dines magtdůms reinicheit./ diner minnen zeichen hiͤr anegeit./ //Mich wundert, wes du dů gedechtes,/ dů | |
| sin,/ wand du wal wists, dat it was sin,/ des minn$’ din herze had beseʒʒen./ du enmochtes gods so niͤt vergeʒʒen,/ | |
| ich dit gedachte,/ din barmherzicheit mir helpe brachte./ minsam, din minne wart mir schin,/ si enliͤʒ mich niͤt in zwivel sin,/ | |
| wold sich mir offenbaren./ he gaf mir wisheit bit siner minnen,/ der ded he mich vuͤlen dar enbinnen./ sin suͤʒlich v#;iur | |
| wisheit al min sinnen,/ dat glimmen entfengd mich bit siner minnen./ //Ich wart birnend also sere,/ dat dit v#;iur niͤ in | |
| ich got drůch./ got dragen $’t hat suͤʒicheit genůch./ //Diͤ minn$’ enliͤʒ mich niͤt geresten,/ ich enmuͤst mich keren an den | |
| is siner vlammen aneginne/ (dat is got self ind sine minne),/ so ducht mich Seraphin dunkel sin,/ als durchschön is godes | |
| rein aleine,/ van ir sint alle liljen reine;/ van siner minn$’, van siner rosen/ werdent geverwet alle rosen./ //Sin gekrüde sere | |
| mich ergef dem groʒem heren;/ ich enwist, wiͤ anders min minn$’ beweren,/ ich engef im beide sel ind lif./ der gaven | |
| miner reiner seln alsamen./ //Wand ich was so kuͤn van minnen worden,/ dat mich niͤman bit sin worden,/ noch schemd, noch | |
| bit sin worden,/ noch schemd, noch vort erveren kunde;/ diͤ minn$’ so ser min herze wunde./ mich$’n bewegd noch vlůch noch | |
| herze wunde./ mich$’n bewegd noch vlůch noch spot/ durch dine minne, minsam got!/ al widermuͤde kreiʒde mich,/ dat ich deste me | |
| diͤ seswerf wart ein martlerinne/ durch des ewen inde godes minne./ //Wiͤ kuͤn ind wiͤ starc was ir herze,/ dat si | |
| schinen./ zů jüngest nam si ouch self den dot/ durch minn$’ des ewen, den got gebot./ //Dů ich dis ind andre | |
| gelovd wold nider legen./ //So groʒ hoffen machd mir diͤ minne,/ diͤ mir beseʒʒen had alle sinne,/ dat ich des getrude | |
| nu sal mich selven loven:/ we was mir an der minn$’ enboven,/ darane sterkd ind kuͤnheit beginnet?/ he is kuͤn ind | |
| kuͤnheit beginnet?/ he is kuͤn ind starc, swe minnet./ //Diͤ minne was min macht ind min rat,/ diͤ minn$’ berichte al | |
| minnet./ //Diͤ minne was min macht ind min rat,/ diͤ minn$’ berichte al min dat,/ diͤ minne wisd ind leide mich,/ | |
| ind min rat,/ diͤ minn$’ berichte al min dat,/ diͤ minne wisd ind leide mich,/ der minn$’ van herzen volgde ich./ | |
| al min dat,/ diͤ minne wisd ind leide mich,/ der minn$’ van herzen volgde ich./ //Diͤ minn$’ verwinnet alle not,/ diͤ | |
| ind leide mich,/ der minn$’ van herzen volgde ich./ //Diͤ minn$’ verwinnet alle not,/ diͤ minn$’ si is starc als de | |
| van herzen volgde ich./ //Diͤ minn$’ verwinnet alle not,/ diͤ minn$’ si is starc als de dot,/ si birnet als diͤ | |
| wirt ir v#;iur zů eschen./ niͤman mach diͤ werdcheit der minnen/ bit engeinem lone niͤt gewinnen./ //Diͤ minn$’ üvergeit alle have,/ | |
| diͤ werdcheit der minnen/ bit engeinem lone niͤt gewinnen./ //Diͤ minn$’ üvergeit alle have,/ swe si hat, he is walehave./ //Ich | |
| so unmeʒliche,/ niͤ mensch enbrande mir geliche,/ ich brand van minn$’ in erdriche/ als Seraphin in himelriche:/ diͤ minne machd mich | |
| brand van minn$’ in erdriche/ als Seraphin in himelriche:/ diͤ minne machd mich Seraphin,/ diͤ minne machd mich Cherubin,/ wand si | |
| als Seraphin in himelriche:/ diͤ minne machd mich Seraphin,/ diͤ minne machd mich Cherubin,/ wand si entfengd ind erl#;iuchte mich,/ beid | |
| beid in himelrich:/ wand üver Cherubin is min wisheit,/ min minne Seraphin üvergeit./ des willen ich dich kurtlich bescheiden,/ ich wil | |
Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >> |