Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

danne adv_k (4778 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ  

Lanc 62, 16 fynt haßse on gnad und on allerhande barmherczikeit, es sy dann das yn syn fynt mit allerhand gúte und mit syner
Lanc 62, 19 lieber sun, diße dru ding hettent ir baß an uch dann keyn man der nu lebet. Sitther das die welt gestunt,
Lanc 62, 22 wert, vil lieber sun myn. Ir wart vil fröer gebens dann keyn man nemens, und all uwer sorg was, den ir
Lanc 62, 32 ich herticlich wiedder dich thete, du wert mir doch lieber dann mynselbs lip! Das was auch nicht mit all umb das
Lanc 63, 6 thun. Ich weiß auch wol das ich lenger leben muß dann mir liep sy, wann den besten trost, den ich ummer
Lanc 63, 32 in ir gewalt geben. ‘Wir han auch viel me lút dann der konig’, sprach Phariens, ‘wir han recht, und er hat
Lanc 64, 20 hie sint. Als wir die kint inne han, habent ir dann uff uns icht zu sprechen, macht uns tag, wir wollen
Lanc 65, 3 radt sint worden das wir alle ee lieber sterben $t dann wir unser rechten herren vor unsern augen laßen döten.’ ‘Nu
Lanc 66, 24 der stritt so groß das man nicht anders mocht gehörn dann groß schleg mit schwerten und mit helenbarten $t uff die
Lanc 67, 4 were, ob er sterben solte, das er ersam tot verlibe dann er keyn geberd macht oder die glich thete lasterlich zu
Lanc 67, 24 diende im wiedder als viel.’ ‘Wie’, sprach er, ‘wolt ir dann den man beschútten der uns so großen schaden gethon hatt,
Lanc 67, 26 uch der lieber ist der uch unere und schande thut dann der uch gut und ere thut. Welchem frummen man ein
Lanc 67, 31 schuldig zu helffen mit lib und mit gůt; er sy dann vor von im gescheiden, das er im sin manschafft und
Lanc 68, 28 das er sie döten wolt.’ Sim nefen wart me zorn dann den andern allen das er Claudas das heubt nit abe
Lanc 68, 33 und deth im den schafft uß der schultern ziehen, ee dann man im den halßberg uß dete. Sie machten im sin
Lanc 70, 6 mich mit yren wapen und wolten mich han getötet; ee dann ich icht wiedder sie spreche, da hetten sie mir dry
Lanc 70, 23 kein größer ruw gesin oder in des mannes hercz komen dann das yn ein ander enterbet und vertribet. Und ob er
Lanc 71, 5 blum vor allen kinden. Sie waren zehenjerig und waren wiser dann vierczigjerig man. ‘Sint sie alsus dot blieben, so gesahe ich
Lanc 71, 17 sie zuhauff, das sin nefe Lambegus keynen andern man bestunde dann Claudasen, so must ummer ir eyner dot bliben. Er wúst
Lanc 72, 3 urteil erteilet. Das enwil ich auch nymant zu lieb thun dann uch, her Phariens, wann ich uch so getruw funden han
Lanc 72, 13 und in anders nymands, wann ich uch getruwer funden han dann ye keynen man, biß ir wol gefreischent das ich unschuldig
Lanc 72, 26 Phariens forcht, und neme ern zu im und geschehe im dann laster in syner hůt, alle die es dann gefrieschen sprechen
Lanc 72, 27 geschehe im dann laster in syner hůt, alle die es dann gefrieschen sprechen das er yn verraten het. Alsus was er
Lanc 72, 33 unser lút gesprechen, wann manch thúrere man under yn ist dann ich bin, und wil yn sagen wie ir mir geantwurt
Lanc 72, 34 wil yn sagen wie ir mir geantwurt hant. Was sie dann daruß ratent, das sage ich uch wiedder. Ich wil yn
Lanc 73, 8 töten. Darumb wil ich das er in nymands gefengniß sy dann in der mynen. Ich enwil auch nit das im ymant
Lanc 73, 18 ich ein wenig baß den spiegel der wißheit han besehen dann du, wiltu wol behalten das ich dir sage; du magst
Lanc 73, 22 jůng man bist, das du nymer wort darzu gesprechest ee dann wiser und elter lút darzu gesprochen $t hant! Nu wil
Lanc 73, 33 geret, die allesamet baß wißen was sinne und wißheit ist dann du. Auch wen ich wol das etschlich hie sint die
Lanc 74, 8 unsselber. Es ist auch in dißer welt kein größer untruw dann das ein man synen herren ungetruwlich dötet. Wann ist das
Lanc 74, 13 man mit gůtem urkunde thut, das glichet baß der warheit dann dem falsch. Will sich dann der herre nit beßern wiedder
Lanc 74, 14 das glichet baß der warheit dann dem falsch. Will sich dann der herre nit beßern wiedder synen man, so mag der
Lanc 74, 15 man sich rechen wiedder synen herren, wo er baß mag dann sin herre, on synen herren zu töten und syns herren
Lanc 74, 19 groß syn missetat sy, das ir im anders nicht endút dann man im in des konig Artus hof erteylet. Wolt ir
Lanc 75, 2 anders kein gnad finden under synen luten, er wolt sich dann in ir gnad und in ir gefengniß geben. ‘Das wil
Lanc 75, 15 nit me zu sagen, ir wißent baß was trúwe ist dann ich.’ ‘So mir gott helff’, sprach Phariens, ‘ich bin uwer
Lanc 75, 30 sie woltent beschirmen. Doch hant sie mir me leydes gethan dann alle die in der welt sint. Uff dißen selben eydt,
Lanc 77, 4 und die mit im da waren namen vil großern schaden dann Claudas und syn lút deten. Des morgens fru da der
Lanc 78, 6 er, ‘das er in uwer gefengniß kome und bevelhet mirn dann, ich múß geuneret syn, ich schaff das mit im das
Lanc 78, 15 im helffen wern mit lib und mit gůt. ‘Als er dann gefangen ist, so laßent mich da mit syn und Lambagusen,
Lanc 78, 18 und wir ryten zuhant Zaranirs off myn burgk. Als wir dann hinweg ryten, so solt ir alle nach uns jagen als
Lanc 78, 29 uch auch hint in dißer nacht vil me schadens gethan dann ir im, nu wen ich wol das ers fast nöt
Lanc 79, 14 ere. Darumb ist besser das man des zornes meister sy dann der zorn sin meister. Welch man sim zorn volgen wil,
Lanc 79, 29 und begunde sere zu weynen; und haßet yn doch mere dann keynen man, und hett er mit eren gemocht, er hett
Lanc 80, 35 das ir nymer uß mym gefengniß wollent komen, es sy dann mit myme urlaub!’ Sie sicherten im beide als er gesprochen
Lanc 81, 3 das ir dißen dryen herren nummer arg gethút, es sy dann mit mym willen, noch das ir sie nymer ußer myner
Lanc 81, 4 das ir sie nymer ußer myner gewalt getút, es sy dann mit mym urlobe!’ Alsus det er zwenczig schwern der besten
Lanc 81, 20 Laßent mich yn zu tode schlagen und dötent mich auch danne ob ir wolt! Ich han synen dot vil lieber dann
Lanc 81, 20 danne ob ir wolt! Ich han synen dot vil lieber dann mynselbes leben.’ Phariens antwort im ein wort nicht von großem
Lanc 82, 27 so schlagent mich fur yn, das ist mir vil lieber dann das ir yn dot schlugent vor mynen augen!’ Da Phariens

Ergebnis-Seite: << 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 >>
Seite drucken