Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

darnâch Adv. (926 Belege) MWB    

Parz 681,22 gar unbekant,/ turkople, manec sarjant/ zîser unt mit lanzen./ dar nâch begunde swanzen/ under manger banier/ manec grôziu rotte schier./ ___von
Parz 763,26 manlîch getân./ swie schier diz ezzen nu zergêt,/ unlange’z dâ nâch gestêt,/ unz ir die werden sehet komn,/ an den vil
Parz 776,3 deiz der sunnen ist geslaht,/ sine bræhte ie den tac dernâch./ al daz selbe ouch dâ geschach:/ er schein in süeze
Parz 799,20 hôrt ich sagen,/ was vil banier dâ gestecket,/ manec schilt dernâch getrecket:/ sîns landes fürsten lâgen dâ./ Parzivâl der vrâgte wâ/
Parz 809,3 dûhte und reideloht ir hâr,/ die andern schœner aber dâ nâch,/ die er dô schierest komen sach,/ unde ir aller kleider
Parz 816,2 //___Wie diu wirtîn selbe dan gegienc,/ unt wie manz dâ nâch an gevienc,/ daz man sîn wol mit betten pflac,/ der
Pelzb 120,18 noch siner wesunge in der lenge czweyger neyle eynis vingers. Dorno kerbe tweris das gelit bis an den kern, vnde teyle
Pelzb 120,26 is czu samen mit eyner wit odir baste odir semdin. Dor no bedecke die czu vugunge mit miste odir mit leyme, das das
Pelzb 121,15 blebin ist an dem boume, noch lust in der lenge. Dorno nym eyn czwik eynis vremdin boumis, der do gelich dicke
Pelzb 121,25 holcze odir von dem vremdin, das man pfroppin wil. Dor no sal man bewarn di czu vugunge also vor gesprochin ist. Dy
Pelzb 121,34 des lochis. Vnd bewerke di czu vugunge wol vor dem reyn. Dorno mache eyn vurch in gutim ertriche also lank als der
Pelzb 122, 8 an deme aste, das bedecke wol mit ryndis myste. Dor no bewind is mit eyme tuche vnde bedecke das mit eyme
Pelzb 122,33 du wilt, di mische mit wassir, vnd gus dor yn. Dorno verbit sich di vrucht. Ouch saltu wissin, das eyn iclich
Pelzb 124,22 kerne, welchir der vrucht du wilt, in wassir dry tage. Dorno seye si in di erde bi den andir oder von
Pelzb 127, 4 rysis das mark behendiclich vs nemen mit eyme ysin. Dor noch so vuge beyde teyle gar glich czu samene vnd vmme lege
Pelzb 129,11 seczt; odir lege yn in das gehonikte wassir dri tage. Dorno truge yn vnd secze yn in dy erde, als gesprochin
Pelzb 130,26 ist, vnd lozen den steyn also beslossin in dem stocke. Dornoch so werfin si erde vmme den stok, di do gemischt
Pelzb 131,10 teyl also czu samene gevugit, mit weychim slamme vmme geslagin. Dor no noch drin tagin so saltu si io begisin, bis das
Pelzb 133,22 kerne io blibin in deme sibe; vnd di wirf wek. Dorno so teyle di substancia mit eyme holcze odir mit eyme
Pelzb 133,26 bacofin noch deme das das brot vs genomen ist. Dor no gewynne si sitlichin von dem brete, vnde halde sy, wen
Pelzb 134,27 vnd gisen das in eyn vas di helfte vol. Dor noch gizen si reyne wassir dor vf vnde vullin das vas,
Pelzb 134,29 vas, vnd lozen is sten, bis das is wirt most. Dornoch wirt is wyn beyde an dem smacke vnd an der
Pelzb 137,31 das du odir di wyn koster essin suwir dink odir bittir, dorno smeckit ouch der wyn. Ouch sal der den wyn vorkouft
Pelzb 139,16 gevullit ist, eczliche tage das spvnt wol gemacht czu. Dor noch sal man dicke rychin in das vas vnde merkin vlislichin,
Pelzb 139,18 den, so wisse, das der vs gevullete wyn wil vorterbin. Dorno wen y grozer der ruch der vulikeit wirt, y neyr
Pelzb 139,20 wyn ist der wandelunge. Ouch suͤt wyn vnd loz yn dornoch werdin kalt, vnde smecke yn denne, wi der smak ist.
Pelzb 140,24 gesprochin, wi man den wyn sulle bewarn, das her dor noch nicht vorterbe. Nu will ich sprechin, wi man den wyn,
Pelzb 140,28 des, das man sal den wyn wol slan mit besemen. Dorno sal man yn lazen ruwen. Dor no sal man yn
Pelzb 140,29 slan mit besemen. Dorno sal man yn lazen ruwen. Dor no sal man yn gizen in eyn andir gepicht vas: so
Pelzb 140,31 wol das spvnt des vassis vnd welczirn das dicke vmme. Dorno lozin si den wyn legin, bis das di hevin vallin
PrBerthKl 1, 24 nach ſiner werdicheit: die ſel alſ ſi iſt, den lip dar nach haben alſ er iſt, wan der iſt niht me
PrBerthKl 1, 24 ſiner werdicheit: die ſel alſ ſi iſt, den lip dar nach haben alſ er iſt, wan der iſt niht me nvr
PrBerthKl 1, 32 nie vnder wibes ſvͤnen merer vf danne Iohans’ vnd ſprach dar nach: ‘Der aber miner ware – daʒ iſt diemvͤtiger –
PrBerthKl 1, 32 vnder wibes ſvͤnen merer vf danne Iohans’ vnd ſprach dar nach: ‘Der aber miner ware – daʒ iſt diemvͤtiger – der
PrBerthKl 2, 99 waʒ ſo hoch, daʒ ich eʒ nie menſchen getorſt geſagen. Dar nach fraget der brvder ſant Franciſſen, fvr wev er ſich
PrBerthKl 2, 99 ſo hoch, daʒ ich eʒ nie menſchen getorſt geſagen. Dar nach fraget der brvder ſant Franciſſen, fvr wev er ſich het.
PrBerthKl 3, 7 niht tvͦt noch tvͦn wil, ſi wil aber gern da nach geluſtlichen gedenchen; da vor ſol ſich der menſch vliʒechlichen hvͦten,
PrBerthKl 4, 68 er im gehorſam wære ein iar erbærer dinge, er wolt dar nach tvͦn imer mere ſwaʒ er wolt – der wær
PrBerthKl 4, 68 im gehorſam wære ein iar erbærer dinge, er wolt dar nach tvͦn imer mere ſwaʒ er wolt – der wær ein
PrBerthKl 5, 8 ſinem hvſe vnd gert niht daʒ er chunich werde, vnd dar nach ſo ʒert er auch; vnd ſwer mir der ſelben
PrBerthKl 5, 8 hvſe vnd gert niht daʒ er chunich werde, vnd dar nach ſo ʒert er auch; vnd ſwer mir der ſelben einen
PrBerthKl 6, 28 vnſchuldich ſi in daʒ capitel gent, ſo mvʒen ſi da nach verlorn werden vmb ir ſwigen. Etlich gedenchent: Tvͦ dv mir
PrBerthKl 6, 129 wir iht geſchæiden werden von dinem gotlichen $t antlvtʒe. Ie dar nach alſ daʒ glaſ iſt, alſo ſchinet die ſvnne da
PrBerthKl 6, 129 iht geſchæiden werden von dinem gotlichen $t antlvtʒe. Ie dar nach alſ daʒ glaſ iſt, alſo ſchinet die ſvnne da dvrch;
PrOberalt 8, 31 si ze dem ersten der lere der hiligen boten. dar nach do si gehorten von dem heiligen Christ, do wurden si
PrOberalt 9, 4 werden. diu menige diu da vor gie und diu da nach gie, die sungen lop dem almæchtigen got: Osanna. die da
PrOberalt 9, 6 des alten urchundes die vor gotes geburt warn. die da nach giengen die bezaichent uns die væter des newen urchuͤndes. die
PrOberalt 10, 12 der læut vil erslagen solte werden. daz ergie auch dar nach schier. bei unsern zeiten ist ez auch geschehen. waz ez
PrOberalt 13, 12 solten und wie si got dienen und fuͤrhten solten. dar nach warde er chunt getan von den hiligen wissagen die daz
PrOberalt 32, 14 daz gebet daz rein auf fuͤr den almæchtigen got. dar nach schul wir daz golt opfern. daz golt bezaichent die hiligen

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
Seite drucken