Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kleine Adj. (1227 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

UvZLanz 8448 ergân,/ daʒ der ritter was enkeine,/ im enwære grôʒ od cleine/ sîner gâbe worden etswaʒ./ dâ von wart er gelobet baʒ/
UvZLanz 8491 od machen,/ des was mit vremden sachen/ diu gezierde niht cleine;/ von edelem gesteine/ was diu gâbe vollekomen./ die boten heten
UvZLanz 8530 ein künic wîs:/ der bekant al edel gesteine,/ grôʒ unde cleine:/ (er hieʒ Evax von Arabîâ.)/ der sprach ‘der stein Galazîâ/
Vateruns 169 hat die toufe gar verlorn;/ sinem bruodir wil er niht claine vergeben,/ dem herren muoz er grozze wider geben./ //Spiritus consilii/
VMos 8, 19 in miner $t gůte. du ne woldeſt behuten. ein uil cleineʒ gebot. du haſt ſin gemachet dinen ſpot. Des antwrte ime
VMos 13, 12 nôt. dev werlt was ellev tôt. Do îlte er uʒlaʒen. cleineʒ unde $t groʒeʒ. ſvaʒ ſo da gehalten was. daʒ ne
VMos 54, 10 ſlůch. daz houbet er dane trůch. er hiz ez malen cleine. ſi trunchen ez algemeine. in wazzer oder in wine. do
VMos 56, 11 gotes hůs. unde andere edele geſteine. daz wierte man uile chleine. daz legete $t man ze ware. uber den inneren altare.
VMos 79, 12 hant. ſvaz ſin wart ze leibe. daʒ wurden $t wurme chleine. daz bezeichenet dich criſt herre got. du uon diner můter
Volmar 300 grôz/ unde slüege ûf den stein,/ ez wurre im harte klein:/ wan er ê in den anebôz stæche/ ê danne der
Volmar 314 snîdet in rehte swie er wil/ und machet ûz eime kleiner vil./ in einem stähelîn kasten,/ dâ stât er inne vaste:/
Volmar 403 kumt im niemer für den slunt/ [als grôz als ein kleine grûz/ und muoz ez zehant spîen ûz]:/ sô man den
Volmar 421 mê:/ swem diu ougen tuont wê,/ der sol in malen kleine/ in einem beckîn reine/ und sæjes in diu ougen teil:/
Volmar 659 dar zuo, gemenget,/ als er sî besprenget,/ mit guldîn trophen kleine/ über al in dem steine./ ein diep der dâ wære
Volmar 729 schiere/ von vogeln und von tieren/ und von den würmen kleine:/ daz künde er von dem steine./ //Sô ist etlîch stein
Volmar 740 dem fiure/ wære mit dem steine,/ ez wurre im harte kleine./ //So ist etlich stein in der ahte,/ daz einer niemer
Volmar 872 diu werlt alsant/ sîn vîent gemeine,/ si schatten im vil kleine./ der stein sol sîn alsô behuot/ daz er vürbaz niht
Volmar 964 houbet hât/ und hât eins arn beine,/ und ein trache kleine/ dar ûf des mannes bein stât,/ und der trache zwei
VRechte 128 chneht/ bede samt hin gant/ unde die routin bestant./ die chleinen stoche si ouz nement,/ unz si an den grozzen choment./
Wernh 2505 in einer keminâten:/ dar in sô gienc er drâte./ die chleinen sîden si span,/ /// daz werc daz si dâ worhte/
Wernh A 629 iteweizzen/ so mvͦst div vrowe enbeizzen:/ si labt sich vil chleine,/ ir frevde mischte si mit weinen./ //Der engel fůr hin
Wernh D 1947 wellest!/ daz du vns din alter zellest,/ daz gefrumet dir chleine./ niemen weiz wan got eine,/ wes er hab an dih
WernhMl 581 niemer/ Mit kainer handesachen./ Liep kond es sich machen/ Insiner klaine jugende/ Mit mæniger grossen tugende./ Kainer ungebærd es pflag/ Und
WernhMl 8276 sach./ Johannes naigte sich ze im/ Und sprach mit ainer klainer stim:/ ‘Wer ist der dich hin wil geben/ Und verraten
Wh 67, 5 der marcrâve tuon,/ dô der junge, sîner swester sun,/ sô kleiner schulde dâ gewuoc,/ er enhet ouch trûrens dô genuoc/ (und
Wh 84,23 lac;/ und eines sites des er pflac,/ daz er ein klein belzelîn/ (daz selbe was lieht hermîn)/ an zôch, dar ob
Wh 111,16 ervorht./ nu lac alumbe an der wer/ almeistic tôt ir kleine her./ eine kunst si dô gewan,/ daz si ieslîchem tôtem
Wh 126,28 bôt im niemen keinen gruoz./ er sach dâ volkes ungezalt,/ kleine, grôz, junc und alt:/ die begunden in alle vêhen./ erne
Wh 133,21 do bereite man mit zühten dar/ und rihte eine tavelen kleine/ dem marcrâven eine./ dô der sîne hende getwuoc,/ der wirt
Wh 140,19 sîn harnasch gap nâch roste schîn./ dô sîn gezoc sô kleine/ was, vil schiere al eine/ er ân die ritter gar
Wh 154,15 als ein rîs./ geflôrieret in mangen wîs./ mit spæhen borten kleine,/ die verwieret wâren mit gesteine,/ het ieslîch triubel sîn sunder
Wh 179, 8 übern tisch er balde spranc./ er sprach ‘ich sags iu kleinen danc:/ ir müezet gein den vîenden varen,/ und geturret nimmer
Wh 189, 3 Rennewart der küchenvar./ //Nû merket wie der adelar/ versichert sîniu kleinen kint./ sô si von schalen komen sint,/ er stêt in
Wh 197,25 daz er sich selbe en wâge/ liez mit eime sô kleinem her,/ daz er des rœmischen küniges wer/ niht beite ûf
Wh 219, 9 hienc/ unt unprîs an im begienc,/ zuo dem hân ich kleinen trôst/ daz unser vater wurde erlôst,/ Adâm, von helle banden/
Wh 223,20 wîp genas/ der getouften in der ûzeren stat./ Gyburc ir kleinez her dô bat/ die inneren Oransche behalten./ die jungen mit
Wh 243,30 scheide dan./ Gyburc was noch harnaschvar:/ er nams durh liebe kleine war./ //Den vürsten was daz kunt getân,/ und andern ir
Wh 244,29 an al der sæte und ame loup/ dâ tet im kleinen schaden der schûr./ diu habe wart sînen liden sûr./ //Der
Wh 265,22 betwunge,/ wan sînes sunes wîp al eine./ diu zwei âzen kleine,/ von maneger vrâge diu dâ geschach/ umb der küneginne ungemach,/
Wh 275,30 ze vil./ jâ zert ich dirre spîse/ mêr danne ein kleiniu zîse,/ möht ich vor iuwerem schimphe./ nû hüetet iuch vor
Wh 335, 8 iemen kumbers durh iuch neme,/ daz ahtet ir als ein kleine breme/ viele ûf einen grôzen ûr./ Willelm der küene punschur/
Wh 397,14 dô was der dritte ruof benant/ den Franzoysen, Rennewart/ (harte kleine was der zart/ der gein in dâ begangen was);/ der
Wh 405, 9 die sehs vanen der kristenheit/ ieslîcher dô besunder reit./ eteslîcher kleine gezoc behielt./ harte ungelîche man si spielt/ von ein ander
Wh 409,24 gap kostebæren sunder schîn:/ durhliuhtic edele steine,/ etslîcher niht ze kleine,/ an gespunnenem golde hiengen,/ die gein sunnen blic begiengen,/ swenne
Wh 415,20 vil mit sîner kraft/ al gewâpent in daz mer./ harte kleine half ir wer./ dô twanger die von Nubîant,/ daz si
Wh 438, 7 raste/ ein kiel anem andern stuont,/ urssier, kocken, tragamunt,/ die kleinen und die grôzen,/ mit banieren überstôzen./ swâ der rotte anker
Wh 449,29 dâ gestanden./ in toufbæren landen/ hânt si halt noch vil kleinen prîs:/ in diende ouch wênic der markîs./ Jêsus mit der
Wig 78 werfe und edel [ge]steine: / des vreuwent s%..i sich doch kleine: / si wâren ie vür daz golt / der vil
Wig 111 geseit / êren oder vrümicheit, / des nimt er vil kleine war; / er lât ez durch diu ôren gar, /
Wig 239 man zallen stunden / in den gewelben schellen; / der kleinen hunde bellen / drinne vaste klingen; / mangen vogel singen

Ergebnis-Seite: << 19 20 21 22 23 24 25 >>
Seite drucken