Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

l – lâchen
lâchen – laden
laden – Lahrein
lahs – lampartisch
lampe – lanclëbic
lanclîbe – lancwat
lancwiric – lant|âht|acker
lantâhte – lantgemeine
lantgenôʒ – lantleite
lantliut – lantreister
lantrihtære – lantsidel
lantsidel – lanttwingære
lanturliuge – lantwîn
lantwîp – larrûn
larventier – lasterkleit
lasterkôsen – lasterwunde
lastkarre – Latrisëte
latrôn – læʒic (?)
læʒlich – lëbendic
lëbendigen – lebezelte
lëbezuht – 3lecken
lëcken – lëder|gerwe
lëderhosære – lëdic|sagunge
lëdic|vrî – lëgerhort
lëgerhuobe – lêhengëlt
lêhenguot – lêhensrëhten
lêhensteidinc – leidebërnde
1leiden – leienphrüende
leienrëht – leissup
leist – leiterboum
leiteren – leitstap
leitstërne – lemmelîn
lemnisse – lenderieren
lenderl – lenke
lenken – lêrchenmunt
lêre – lërnkint
lërnknabe – lësemeister
lësen – lettener
letter – levîte
lëwe – lëwinne
leyô – lîch
lîch – lîchphenninc
lîchreste – 1liden
2liden – lîdunge
lie – liegære
liegærinne – liehticheit
liehtkerze – liehtvaʒ
liehtvlüʒʒic – liepsuochende
liep|swinderinne – lîhenisse
lîhkouf – lîhtsüeʒe
lîhtunge – 2lîm (?)
limbel – lindelîche
1linden – lînhose
linie – lînsoc
linster – lîpgedinge
lîpgedingede – lippenlappen
lippe|swër – listen
lîsten – 2lit
lit- – litze
litze – liut-
liutærinne – liutsælde
liutsælic – löbelach
lobelich – loc
loch – lodewërc
lœdingære – lônærinne
lônbære – lônen

   leitlich - lekritzenpulver    


leitlich Adj. , -lîche Adv. adv. auch -lîchen. 1 ‘voller Schmerz, unter Schmerzen, leidvoll’ (von körperlichem und seelischem Schmerz; vgl. leidic , leidiclich )
2 ‘leidbringend, schmerzlich’
   1 ‘voller Schmerz, unter Schmerzen, leidvoll’ (von körperlichem und seelischem Schmerz; vgl. leidic , leidiclich ): wie mohtest du vertragen die laitlichen chlage / siner trut muoter sancte Marien AvaLJ 156,4; die leitlîchen mêre / wâren den cristen swêre Kreuzf 5029; dô wart al sîn wunne ein leitlich ungemach MF: Mor 32: 1,5; NibB 2329,1; RvEWchr 5815; RvEBarl 1355; man haizzet manich dinch vbel, daz trovrich ist vnd laitlich, als tot vnd wetage vnd schade vnd ander lait DvAPatern 338; das muste sye leitlich tragen / mit weynenden augen ErnstB (W) 960; wand er sin cruce muste ouch tragen / daran er leitlich wart geslagen Pass I/II (HSW) 24048; doch truog erz in dem muote / leitlîchen unde swâre Tr 13661. 19141; RvEWchr 13884; Wernh D 4979; Seuse 315,17    2 ‘leidbringend, schmerzlich’ libe ist guter dinge ein orspring, / di libe schonet alle ding, / wie leitlichen si ist geschaffen Brun 5077; ich sach wol wie sie [Wolf und Löwe] quamen / die sie [Kinder] mir leitlichen namen / nach ir hungers grimme Vät 37520

MWB 3,3 1047,7; Bearbeiterin: Baumgarte

leitman stM. leitesman

MWB 3,3 1047,30;

leitrëchen stN. ‘Rache’ (für ein erlittenes Unrecht): rich der schuldigen getât / als altez reht geboten hât! / dû solt mit schœnen listen / dîn leitrechen vristen, / biz daz dîn zorn verende sich. / ræchestû in zorne dich, / sô müeste der und dirre jehn, / ez wære in zorne geschehn RvEAlex 1810

MWB 3,3 1047,31; Bearbeiterin: Baumgarte

leitrieme swM. ‘Hundeleine’ (vgl. leitbant , leitseil , leitsnuor ): do ward da der hund lauf grosz. / einen laitriemen er da pegraiff, / an einen pracken er in schwaifft / und eilet gegen dem wald Württemb M,39 (= ebd. K,35. M,17 )

MWB 3,3 1047,37; Bearbeiterin: Baumgarte

leitsage swM. jmd., der einer Person oder Gruppe den Weg weist, ‘Führer’ (vgl. leitære 1, leitesman 2, leite swM. , leitel ); übers. bei NvJer überw. lat. ductores (Pl.): dî leitsagin [ ductores ] irre [in die Irre] / daz her vûrtin her und dar NvJer 22679. 24860; daz sî zwêne tage / irre der leitsage [ ductores exercitus ] / vûrte ûf der wilde breit ebd. 23421; und dô sî quâmin ûf dî vart, / der leitsage [ dux exercitus ] irre wart [verirrte sich] , / daz sî dî burc vorgleiftin [verfehlten] ebd. 20769; vorrîter sante man dâ hin, / leitsagen gût die tet man in LivlChr 1034; sie santen leitsagen vor / und volgeten nâch ûf deme spor / brûch und manchen bôsen walt ebd. 11694. 9126. 2376. 4213

MWB 3,3 1047,42; Bearbeiterin: Baumgarte

leitsam Adj. ‘Leid bringend; verabscheuenswert, zuwider’ abir diz wiste Jhêsus und sprach zuͦ en: waz sît ir leitsam disem wîbe? [ quid molesti estis mulieri ] wan ein gût werc hât si geworcht an mir EvBeh Mt 26,10. Mc 14,6; sente Margarete / solichen kummer nie bevant / biz si ir viant uberwant, / den leitsamen hellehunt Elis 1007; do wart di kuneginnen clar, / frouwe Gerdrut in Ungerland / gar von ungetruwer hant / ir eigen dinstlude irslagen, / daz noch di lude mochten clagen, / den solich undinc were / leitsam unde swere ebd. 664. 7324; an werltlicher hochfart / bede waren ungespart. / [...] / si wurden ir ouch allen dac / leitsam unde swere ebd. 1033. – subst., ‘Gräuel, das Leidbringende’; im Bild: ir aller herze het liep erieten [l. erjëten ‘vom Unkraut befreit’] , / daz leitsame da verdarp TürlArabel *A 209,3 (anders Singer, der leit-sâme swM. ansetzt)

MWB 3,3 1047,56; Bearbeiterin: Baumgarte

leitsâme swM. leitsam

MWB 3,3 1048,10;

leitsamunge stF. ‘Verabscheuung’ (vgl. AWB 5,763 mit weiteren, klärenden Belegen): ích hábe gisúndôt in nîde, [...] in leitsamungo, in uîantscéften BambGlB 144,17

MWB 3,3 1048,11; Bearbeiterin: Baumgarte

leitschaft stF. (hier vorbildliche, geistl.) ‘Führung, Wegweisung’ [eine dritte Art Aureole erhalten diejenigen, die nicht nur sich selbst, sondern auch andere durch Predigt und Lehre vor dem Teufel retten:] div also waren verswachet / div hant vil reine gemachet / die bihter mit suozir lere / dez wirt aureola div here / mit vollekomener vrteile / deweder leitschaft zeheile Martina 238,16

MWB 3,3 1048,15; Bearbeiterin: Baumgarte

leitschal stM. ‘lautes Klagen, Wehgeschrei’ dâ von erschrâkens alle. / in diseme leitschalle / wart her Lînier în getragen. / beidiu wuof unde clagen, / des was vil ob dem wirte UvZLanz 2120

MWB 3,3 1048,23; Bearbeiterin: Baumgarte

leitschrîn stM. ‘Transportgefäß, Reisetruhe’ (vgl. leite stswF. 3, leitvaʒ , geleite stN. 3): vil der leitschrîne man schicte zuo den wagen NibC 786,1. 813,2; lâzet mich erfüllen zweinzec leitschrîn / von golde unt von sîden NibB 520,2; fürste Blœdelîn / der hiez dâ lære machen vil manic leitschrîn ebd. 1373,2

MWB 3,3 1048,27; Bearbeiterin: Baumgarte

leitseil stN. auch leite-. ‘Hundeleine’ (vgl. leitbant , leitsnuor ; vgl. Dalby, Mediaeval Hunt, 133b s.v. leitbant, 197ab s.v. seil): den hunt si vorte an der hant: / dâr was sîn kostlîch halsbant / geleit ûf einen borten, / gesteinet zu allen orten. / or [ihr] leiteseil was sô getân / daz kein bezzir mochte hân / ein vorste an deme rîche Demantin 3189; dô si begunden rehte spehen / des vogelhundes leitseil, / vil maneger wunschte daz er teil / der edelen steine solde hân Bit 13183; Tr 17333; Krone 14496. 14508

MWB 3,3 1048,34; Bearbeiterin: Baumgarte

leitsnuor stF. ‘Hundeleine’ (vgl. leitbant , leitseil ; vgl. Dalby, Mediaeval Hunt, 133b s.v. leitbant): das [Pferd] wart nü in kurzter stund / gezogen usz dem grund vnd mür / bi diser leit snuͦr [der Hundeleine einer Dame] Krone 14507

MWB 3,3 1048,45; Bearbeiterin: Baumgarte

leitspil stN. ‘leidvoller Zeitvertreib’ dâ was ritter harte vil, / die imer in dem leitspil [Minnehaft bei der Königin von Pluris] / gerne wolten sîn beliben / und di zît hin vertriben, / als in von im was geseit UvZLanz (K) 6210

MWB 3,3 1048,50; Bearbeiterin: Baumgarte

leitstap stM. leitestap

MWB 3,3 1048,55;

leitstërne stswM. leitestërne

MWB 3,3 1048,56;

leitunge stF. 1 ‘Führung, Geführtwerden, Geleit’
2 Bed. unklar ( ‘Abschlag’ ?, vgl. DRW 8,1224)
   1 ‘Führung, Geführtwerden, Geleit’ und alsus wurt uns die suͤssekeit ein helffe, ein leitunge zuͦ gotte und zuͦ merem guͦte Tauler 100,8    2 Bed. unklar ( ‘Abschlag’ ?, vgl. DRW 8,1224): swaz [...] unsern maͤiern und panlaͤuten gnaden geschicht mit leitung oder mit abslag DRW 8,1224 (Freising/  Rockinger; a. 1329)

MWB 3,3 1048,57; Bearbeiterin: Baumgarte

leitvane swM. Fahne, an der man sich orientiert, hier übertr. auf Maria i.S.v. ‘Richtungsweiserin; Orientierungspunkt’ (vgl. leitestap 3 und bes. leitestërne 2): du aller wirde laitfan! WhvÖst 7069; du bist der wiselosen / banier unde ir leitevan KvWGS 975

MWB 3,3 1049,1; Bearbeiterin: Baumgarte

leitvaʒ stN. ‘geeichtes Fuhrfass zum Transport von Flüssigkeiten und Waren’ (vgl. AWB 5,797; im Frnhd. reich belegt, vgl. FWB 9,932-934 s.v. 1leite und DRW 8,1212; vgl. leite stswF. 3, leitschrîn ; geleite 3): tunna: leitvaz Gl 3:644,24; dolium: leitfaz GlAnzfKdVz 8:98,281

MWB 3,3 1049,7; Bearbeiterin: Baumgarte

leitvertrîbærinne stF. hier leitvertrîberin. etw. (hier bezogen auf das grammatische Fem. ewigiu wîsheit), das leit stN. (Schmerz, Kummer, Verdruss usw.) vertreiben kann (vgl. leitvertrîp ): o spes mea! o einigú zuͦversiht von minen jungen tagen einer trost mines hertzen, du froͤden bringerin, du leit vertriberin und alles mins urdrutzes verswenderin mit dinem suͤssen trost, ewigú wisheit, aller suͤssester Jesu Christe Seuse 538,20

MWB 3,3 1049,13; Bearbeiterin: Baumgarte

leitvertrîp stMN. jmd./etw., der/  das leit stN. (Schmerz, Kummer, Verdruss usw.) vertreiben kann: [Gott hat] den mensch irluchtet / und sine sel durch vuchtet / mit des heiligen geistes regn, / der [...] luterlich durch gize / beide sele und den lieb. / wen er heizeit leit vertrieb / und ein tröster in der not TvKulm 5356; hey, süezzer meije, / dîn kunft uns gît / vil wunnen breit, / die man da heizzet leitvertrîb SM:HvS 2: 3,4. – bezogen auf wîp (Pl.): wîp sint mannes leitvertrîp KvWLd 16,27. 29,23; SM:Gl 3: 1,9; GTroj 2028; vil maniger giht win und wib / si des mannes laid vertrib SHort 4184. – ~ heiʒen ‘Erfüllung der Minnesehnsucht verheißen’ wer kan mannes leit vertrîben, / wan daz lieb an wîben? / wîbes güete heizzet leitvertrîb SM:KvL 19: 5,12; KLD:GvN 14: 2,16; KvWLd 21,33; sî went mit ir güete, / daz si zimet wol ze frouwen / unde heizzet senden leitvertrîb SM:Wi 4: 1,10. – als zärtliche Anrede: gang hin, mins hertzen laid vertrib [bez. auf ein Kind] , / und wartte wa er ist GTroj 1642; min freude, min trost und miner sorgen leitvertrip, / min lust, min meien ouwe, / herzen frouwe Frl 14:17,7. 8:16,19. – als Sinnbild Marias (vgl. Salzer, Sinnbilder, 560): got der ie was und immer ist / [...] / den gebar mîn reiner lîp / der nie wart wîp, / ich leitvertrîp, / den geist ze menschen reine Tougenhort 161

MWB 3,3 1049,22; Bearbeiterin: Baumgarte

leitwende stF. 1 Veränderung hin zum leit stN., ‘Unglück’
2 rechtsspr. ‘Schadensabsicht, Vorsatz’ (vgl. DRW 8,1160)
   1 Veränderung hin zum leit stN., ‘Unglück’ da stuont sin heiligiu muoter [Maria] bi, da gie ein swert durch ir lip; daz was der michel iamer unt diu chreftige leidewende, die si hete umbe ir uil lieben sun PrRoth 23; die den widermuoten allen manliche gestent, / [...] / noch weiche entwichent dere werltlichen leidwente Himmelr 7,23; EnikWchr 11887    2 rechtsspr. ‘Schadensabsicht, Vorsatz’ (vgl. DRW 8,1160): wer der ist, der deheinen unssern burger ruget oder schuldiget umb wunden, dotslege, notzoge oder andere unfuge und das dut durch leitwende und sich das kuntlich vindet, der sol glich bessern die besserunge, die der geton solte haben, der geruget oder geschuldiget worden ist, obe er schultber funden worden were UrkStraßb 4,2:100,14 (a. 1322)

MWB 3,3 1049,49; Bearbeiterin: Baumgarte

leitwendic Adj. ‘übelgesinnt, auf Schädigung aus’ (vgl. leitwende 2), in der Wendung jmdm. ~ sîn, ‘jmdm. sein Leben in leit verwandeln’ unde in zorne leitwentich waren si mir [interl. zu molesti erant mihi ] PsWindb 54,4

MWB 3,3 1050,1; Bearbeiterin: Baumgarte

lekritze F. lakeritze

MWB 3,3 1050,6;

lekritzenpulver stN. lakritzenpulver

MWB 3,3 1050,7;