l – lâchen lâchen – laden laden – Lahrein lahs – lampartisch lampe – lanclëbic lanclîbe – lancwat lancwiric – lant|âht|acker lantâhte – lantgemeine lantgenôʒ – lantleite lantliut – lantreister lantrihtære – lantsidel lantsidel – lanttwingære lanturliuge – lantwîn lantwîp – larrûn larventier – lasterkleit lasterkôsen – lasterwunde lastkarre – Latrisëte latrôn – læʒic (?) læʒlich – lëbendic lëbendigen – lebezelte lëbezuht – 3lecken lëcken – lëder|gerwe lëderhosære – lëdic|sagunge lëdic|vrî – lëgerhort lëgerhuobe – lêhengëlt lêhenguot – lêhensrëhten lêhensteidinc – leidebërnde 1leiden – leienphrüende leienrëht – leissup leist – leiterboum leiteren – leitstap leitstërne – lemmelîn lemnisse – lenderieren lenderl – lenke lenken – lêrchenmunt lêre – lërnkint lërnknabe – lësemeister lësen – lettener letter – levîte lëwe – lëwinne leyô – lîch lîch – lîchphenninc lîchreste – 1liden 2liden – lîdunge lie – liegære liegærinne – liehticheit liehtkerze – liehtvaʒ liehtvlüʒʒic – liepsuochende liep|swinderinne – lîhenisse lîhkouf – lîhtsüeʒe lîhtunge – 2lîm (?) limbel – lindelîche 1linden – lînhose linie – lînsoc linster – lîpgedinge lîpgedingede – lippenlappen lippe|swër – listen lîsten – 2lit lit- – litze litze – liut- liutærinne – liutsælde liutsælic – löbelach lobelich – loc loch – lodewërc lœdingære – lônærinne lônbære – lônen
|
leitlich
Adj. , -lîche
Adv.
adv. auch -lîchen.
1
‘voller Schmerz, unter Schmerzen, leidvoll’ (von körperlichem
und seelischem Schmerz; vgl.
leidic
,
leidiclich
) 2
‘leidbringend, schmerzlich’
1
‘voller Schmerz, unter Schmerzen, leidvoll’ (von körperlichem
und seelischem Schmerz; vgl.
leidic
,
leidiclich
):
wie mohtest du vertragen die laitlichen chlage / siner trut
muoter sancte Marien AvaLJ
156,4;
die leitlîchen mêre / wâren den cristen swêre
Kreuzf
5029;
dô wart al sîn wunne ein leitlich ungemach MF:
Mor
32: 1,5;
NibB
2329,1;
RvEWchr
5815;
RvEBarl
1355;
man haizzet manich dinch vbel, daz trovrich ist vnd laitlich,
als tot vnd wetage vnd schade vnd ander lait DvAPatern
338;
das muste sye leitlich tragen / mit weynenden augen ErnstB (W)
960;
wand er sin cruce muste ouch tragen / daran er leitlich wart
geslagen Pass I/II (HSW)
24048;
doch truog erz in dem muote / leitlîchen unde swâre
Tr
13661.
19141;
RvEWchr
13884;
Wernh
D 4979;
Seuse
315,17
2
‘leidbringend, schmerzlich’
libe ist guter dinge ein orspring, / di libe schonet alle
ding, / wie leitlichen si ist geschaffen Brun
5077;
ich sach wol wie sie [Wolf und
Löwe] quamen / die sie [Kinder] mir
leitlichen namen / nach ir hungers grimme Vät
37520
MWB 3,3 1047,7; Bearbeiterin: Baumgarte
leitman
stM.
→
leitesman
MWB 3,3 1047,30;
leitrëchen
stN.
‘Rache’ (für ein erlittenes Unrecht):
rich der schuldigen getât / als altez reht geboten hât! / dû
solt mit schœnen listen / dîn leitrechen vristen, / biz daz dîn zorn verende sich. /
ræchestû in zorne dich, / sô müeste der und dirre jehn, / ez wære in zorne geschehn
RvEAlex
1810
MWB 3,3 1047,31; Bearbeiterin: Baumgarte
leitrieme
swM.
‘Hundeleine’ (vgl.
leitbant
,
leitseil
,
leitsnuor
):
do ward da der hund lauf grosz. / einen laitriemen er da pegraiff, / an einen
pracken er in schwaifft / und eilet gegen dem wald Württemb
M,39
(=
ebd.
K,35.
M,17
)
MWB 3,3 1047,37; Bearbeiterin: Baumgarte
leitsage
swM.
jmd., der einer Person oder Gruppe den Weg weist, ‘Führer’ (vgl.
leitære
1,
leitesman
2,
leite
swM.
,
leitel
); übers. bei NvJer überw. lat.
ductores (Pl.):
dî leitsagin
[
ductores
] irre [in die
Irre] / daz her vûrtin her und dar NvJer
22679.
24860;
daz sî zwêne tage / irre der
leitsage [
ductores exercitus
] / vûrte
ûf der wilde breit ebd.
23421;
und dô sî quâmin ûf dî vart, / der
leitsage [
dux exercitus
] irre
wart [verirrte sich] , / daz sî dî burc
vorgleiftin [verfehlten]
ebd.
20769;
vorrîter sante man dâ hin, / leitsagen gût die tet man in
LivlChr
1034;
sie santen leitsagen vor / und volgeten nâch ûf deme spor / brûch und manchen
bôsen walt ebd.
11694.
9126.
2376.
4213
MWB 3,3 1047,42; Bearbeiterin: Baumgarte
leitsam
Adj.
‘Leid bringend; verabscheuenswert, zuwider’
abir diz wiste Jhêsus und sprach zuͦ en: waz sît ir leitsam disem wîbe?
[
quid molesti estis mulieri
] wan ein
gût werc hât si geworcht an mir EvBeh
Mt 26,10.
Mc 14,6;
sente Margarete / solichen kummer nie bevant / biz si ir viant uberwant, / den
leitsamen hellehunt Elis
1007;
do wart di kuneginnen clar, / frouwe Gerdrut in Ungerland / gar von ungetruwer
hant / ir eigen dinstlude irslagen, / daz noch di lude mochten clagen, / den solich
undinc were / leitsam unde swere ebd.
664.
7324;
an werltlicher hochfart / bede waren ungespart. /
[...] / si wurden ir ouch allen dac / leitsam unde
swere ebd.
1033.
– subst., ‘Gräuel, das Leidbringende’; im Bild:
ir aller herze het liep erieten [l.
erjëten ‘vom Unkraut befreit’] , / daz leitsame da
verdarp TürlArabel
*A 209,3
(anders Singer, der leit-sâme swM. ansetzt)
MWB 3,3 1047,56; Bearbeiterin: Baumgarte
leitsâme
swM.
→
leitsam
MWB 3,3 1048,10;
leitsamunge
stF.
‘Verabscheuung’ (vgl. AWB 5,763 mit weiteren, klärenden Belegen):
ích hábe gisúndôt in nîde, [...] in leitsamungo,
in uîantscéften BambGlB
144,17
MWB 3,3 1048,11; Bearbeiterin: Baumgarte
leitschaft
stF.
(hier vorbildliche, geistl.) ‘Führung, Wegweisung’
[eine dritte Art Aureole erhalten diejenigen, die nicht nur sich
selbst, sondern auch andere durch Predigt und Lehre vor dem Teufel
retten:] div also waren verswachet / div hant vil reine gemachet /
die bihter mit suozir lere / dez wirt aureola div here / mit vollekomener vrteile /
deweder leitschaft zeheile Martina
238,16
MWB 3,3 1048,15; Bearbeiterin: Baumgarte
leitschal
stM.
‘lautes Klagen, Wehgeschrei’
dâ von erschrâkens alle. / in diseme leitschalle / wart her
Lînier în getragen. / beidiu wuof unde clagen, / des was vil ob dem wirte
UvZLanz
2120
MWB 3,3 1048,23; Bearbeiterin: Baumgarte
leitschrîn
stM.
‘Transportgefäß, Reisetruhe’ (vgl.
leite
stswF. 3,
leitvaʒ
,
geleite
stN. 3):
vil der leitschrîne man schicte zuo den wagen NibC
786,1.
813,2;
lâzet mich erfüllen zweinzec leitschrîn / von golde unt von
sîden NibB
520,2;
fürste Blœdelîn / der hiez dâ lære machen vil manic
leitschrîn ebd.
1373,2
MWB 3,3 1048,27; Bearbeiterin: Baumgarte
leitseil
stN.
auch leite-.
‘Hundeleine’ (vgl.
leitbant
,
leitsnuor
; vgl. Dalby, Mediaeval Hunt, 133b s.v.
leitbant, 197ab s.v. seil):
den hunt si vorte an der hant: / dâr was sîn kostlîch halsbant / geleit ûf
einen borten, / gesteinet zu allen orten. / or [ihr]
leiteseil was sô getân / daz kein bezzir mochte hân / ein vorste an deme rîche
Demantin
3189;
dô si begunden rehte spehen / des vogelhundes leitseil, / vil maneger wunschte
daz er teil / der edelen steine solde hân Bit
13183;
Tr
17333;
Krone
14496.
14508
MWB 3,3 1048,34; Bearbeiterin: Baumgarte
leitsnuor
stF.
‘Hundeleine’ (vgl.
leitbant
,
leitseil
; vgl. Dalby, Mediaeval Hunt, 133b s.v.
leitbant):
das [Pferd] wart nü in kurzter stund / gezogen usz
dem grund vnd mür / bi diser leit snuͦr [der Hundeleine einer
Dame]
Krone
14507
MWB 3,3 1048,45; Bearbeiterin: Baumgarte
leitspil
stN.
‘leidvoller Zeitvertreib’
dâ was ritter harte vil, / die imer in dem leitspil [Minnehaft
bei der Königin von Pluris] / gerne wolten sîn beliben / und di
zît hin vertriben, / als in von im was geseit UvZLanz (K)
6210
MWB 3,3 1048,50; Bearbeiterin: Baumgarte
leitstap
stM.
→
leitestap
MWB 3,3 1048,55;
leitstërne
stswM.
→
leitestërne
MWB 3,3 1048,56;
leitunge
stF.
1
‘Führung, Geführtwerden, Geleit’
2 Bed. unklar ( ‘Abschlag’ ?, vgl. DRW 8,1224)
1
‘Führung, Geführtwerden, Geleit’
und alsus wurt uns die suͤssekeit ein helffe, ein leitunge
zuͦ gotte und zuͦ merem guͦte Tauler
100,8
2
Bed. unklar ( ‘Abschlag’ ?, vgl. DRW 8,1224):
swaz [...] unsern maͤiern und panlaͤuten gnaden
geschicht mit leitung oder mit abslag DRW
8,1224
(Freising/ Rockinger; a. 1329)
MWB 3,3 1048,57; Bearbeiterin: Baumgarte
leitvane
swM.
Fahne, an der man sich orientiert, hier übertr. auf Maria i.S.v.
‘Richtungsweiserin; Orientierungspunkt’ (vgl.
leitestap
3 und bes.
leitestërne
2):
du aller wirde laitfan! WhvÖst
7069;
du bist der wiselosen / banier unde ir leitevan
KvWGS
975
MWB 3,3 1049,1; Bearbeiterin: Baumgarte
leitvaʒ
stN.
‘geeichtes Fuhrfass zum Transport von Flüssigkeiten und Waren’ (vgl. AWB
5,797; im Frnhd. reich belegt, vgl. FWB 9,932-934 s.v.
1leite
und DRW 8,1212; vgl.
leite
stswF. 3,
leitschrîn
;
geleite
3):
tunna: leitvaz Gl
3:644,24;
dolium: leitfaz GlAnzfKdVz
8:98,281
MWB 3,3 1049,7; Bearbeiterin: Baumgarte
leitvertrîbærinne
stF.
hier leitvertrîberin.
etw. (hier bezogen auf das grammatische Fem. ewigiu wîsheit), das
leit
stN. (Schmerz, Kummer, Verdruss usw.) vertreiben kann
(vgl.
leitvertrîp
):
o spes mea! o einigú zuͦversiht von minen jungen tagen
einer trost mines hertzen, du froͤden bringerin, du leit vertriberin und alles mins
urdrutzes verswenderin mit dinem suͤssen trost, ewigú wisheit, aller suͤssester
Jesu Christe Seuse
538,20
MWB 3,3 1049,13; Bearbeiterin: Baumgarte
leitvertrîp
stMN.
jmd./etw., der/ das
leit
stN. (Schmerz, Kummer, Verdruss usw.) vertreiben
kann:
[Gott hat] den mensch irluchtet / und sine sel durch
vuchtet / mit des heiligen geistes regn, / der [...]
luterlich durch gize / beide sele und den lieb. / wen er heizeit leit vertrieb / und
ein tröster in der not TvKulm
5356;
hey, süezzer meije, / dîn kunft uns gît / vil wunnen breit, /
die man da heizzet leitvertrîb SM:HvS
2: 3,4.
– bezogen auf wîp (Pl.):
wîp sint mannes leitvertrîp KvWLd
16,27.
29,23;
SM:Gl
3: 1,9;
GTroj
2028;
vil maniger giht win und wib / si des mannes laid vertrib
SHort
4184.
–
~
heiʒen
‘Erfüllung der Minnesehnsucht verheißen’
wer kan mannes leit vertrîben, / wan daz lieb an wîben? /
wîbes güete heizzet leitvertrîb SM:KvL
19: 5,12;
KLD:GvN
14: 2,16;
KvWLd
21,33;
sî went mit ir güete, / daz si zimet wol ze frouwen / unde
heizzet senden leitvertrîb SM:Wi
4: 1,10.
– als zärtliche Anrede:
gang hin, mins hertzen laid vertrib [bez. auf ein
Kind] , / und wartte wa er ist GTroj
1642;
min freude, min trost und miner sorgen leitvertrip, / min lust, min meien
ouwe, / herzen frouwe Frl
14:17,7.
8:16,19.
– als Sinnbild Marias (vgl. Salzer, Sinnbilder, 560):
got der ie was und immer ist / [...] / den gebar mîn
reiner lîp / der nie wart wîp, / ich leitvertrîp, / den geist ze menschen reine
Tougenhort
161
MWB 3,3 1049,22; Bearbeiterin: Baumgarte
leitwende
stF.
1 Veränderung hin zum
leit
stN., ‘Unglück’
2 rechtsspr. ‘Schadensabsicht, Vorsatz’ (vgl. DRW 8,1160)
1
Veränderung hin zum
leit
stN., ‘Unglück’
da stuont sin heiligiu muoter [Maria] bi, da gie
ein swert durch ir lip; daz was der michel iamer unt diu chreftige leidewende, die
si hete umbe ir uil lieben sun PrRoth
23;
die den widermuoten allen manliche gestent, /
[...] / noch weiche entwichent dere werltlichen
leidwente Himmelr
7,23;
EnikWchr
11887
2
rechtsspr. ‘Schadensabsicht, Vorsatz’ (vgl. DRW 8,1160):
wer der ist, der deheinen unssern burger ruget oder schuldiget umb wunden,
dotslege, notzoge oder andere unfuge und das dut durch leitwende und sich das
kuntlich vindet, der sol glich bessern die besserunge, die der geton solte haben,
der geruget oder geschuldiget worden ist, obe er schultber funden worden were
UrkStraßb
4,2:100,14
(a. 1322)
MWB 3,3 1049,49; Bearbeiterin: Baumgarte
leitwendic
Adj.
‘übelgesinnt, auf Schädigung aus’ (vgl.
leitwende
2), in der Wendung jmdm. ~
sîn, ‘jmdm. sein Leben in
leit
verwandeln’
unde in zorne leitwentich waren si mir [interl. zu molesti
erant mihi
]
PsWindb
54,4
MWB 3,3 1050,1; Bearbeiterin: Baumgarte
lekritze
F.
→
lakeritze
MWB 3,3 1050,6;
lekritzenpulver
stN.
→
lakritzenpulver
MWB 3,3 1050,7; |