lîchhof
stM.
‘Friedhof’
vnd andersite stozet der lichof von Sante Martine dran UrkCorp
(WMU)
3514,41
MWB 3,3 1107,29; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchkar
stN.
‘Sarg’ (zu
lîch
stF. 2):
sarcophagum: lihchar vel sarc Gl
3:662,24
(BStK287);
fenudum [l. ferculum (Anm.z.St.)]
feretrum et loculus: lihchar ebd.
3:662,25
(BStK287)
MWB 3,3 1107,32; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchlachen
stN.
‘Bettlaken’
undurft ist in lichlachen jouch dere badelachen
Himmelr
9,25
MWB 3,3 1107,36; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchlege
stF.
‘Begräbnis’
do bevalch man die frouwen mit jâmer der erden. / si muose gearômâtet und
gebalsmet ê schône werden: / durch daz man lange muose mit ir bîten. / vil künge
unde fürsten kom dar zer lîchlege an allen sîten Tit
21,4
(=
JTit
672,4
);
und schaff aber hintz den predigern 1 lb. zu einem mal, daz man in da von
geben schoͤl ze dem ersten [Jahrestag] miner leichleg und
ze dem sibenten ein halpfunt UrkRegensb
219
(a. 1321)
MWB 3,3 1107,38; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchleite
stF.
‘Begräbnis’
ein lützel vor mitem tag, / do div leichleit ergangen was, / Reimambram von
Zadas / kom dar vür daz haus geriten Krone
9704
MWB 3,3 1107,47; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchlich
Adj.
‘körperlich, leiblich’
wie gar durchsüzet und durchsenftet und durchliuchtet ist ir [des
wibes
] lichlich zeigen Frl
3:19,4
MWB 3,3 1107,50; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchnamlich
Adj.
‘körperlich, leiblich’
vnd der hilige geist ginch nider vf im ein lichnamlich bildes
als ein tavben [
et descendit Spiritus Sanctus corporali specie
sicut columba Lc 3,22]
EvAug
132,15
MWB 3,3 1107,53; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchnamunge
stF.
das Annehmen eines Körpers, bezogen auf Christus, ‘Menschwerdung’
die lihnamunge ouh herren unseres [interl. zu incarnationem
quoque domini nostri
]
WindbAthGl
143
MWB 3,3 1107,57; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchnisse
stF.
hier in mnd./mhd. Mischprosa, ‘Gleichnis’ (vgl.
gelîchnisse
):
ir tofnisse ist nach der lichnisse der slangen PsWglb
57,5;
s.a.
lügenisse
MWB 3,3 1107,61; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchphenninc
stM.
‘Abgabe an die Zünfte zur Beerdigung von Zunftmitgliedern’
unde die lichpfenninge die suͤ gemeine noment, die suͤllent abe sin
UrkStraßb
5,1:97,37
(a. 1339)
MWB 3,3 1108,1; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchreste
stF.
‘Beerdigung’
daz min liebiv hvsfrawͤ Jremgard [...] dvrch jr sel
willen ein rint hat geschaffen ze lîechrestin hinc Sant Peter ze Wessesprvnne
UrkCorp (WMU)
2836,28;
die chomen ze des herren gesihte / unde chlageten im ir manigiu ser - / die
gehæilte der gotes bote her, / daz sie lebeten so ie beste. / hin ze seiner
leichreste / wurden sumeliche gespart, / den ir gesunt danne niht widerwart
Serv
1578
MWB 3,3 1108,5; Bearbeiterin: Baumgarte
1lîchstein
stM.
übers. sarcophagus, hier als ein die Verwesung von Leichen
beschleunigendes Steinbehältnis:
von dem leichstain. sarcophagus haizt leichstain. der hât
die art, sam Isidorus spricht, waz leich man dar ein legt, die erfaulent und werdent
verzert in dreizig tagen, wan sarcos in kriechisch haizt ain arch und phagos haizt
ezzen: von den zwain worten kümt der gesamnet nam sarcophagus BdN
462,17
MWB 3,3 1108,14; Bearbeiterin: Baumgarte
2 lîchstein
stM.
‘Kieselstein, Polierstein’ (zu
3lîchen
):
cilix [
silex
] : lichstain
Gl
4:214,21
(BStK926);
schon hett er sich erstrichen [herausgeputzt] /
wisz gemachet sin bain / glat alz ain lickstain Barfüsser
82
MWB 3,3 1108,23; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchtuoch
stN.
‘Bahrtuch’
ez sol iglicher meister zuͦ dem leichtuͦech und zuͦ den
chertzen ein diu zunft geben vierundzwainzich dn [
denarios,
Pfennige]
StRMünch
286,25
MWB 3,3 1108,28; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchunge
stF.
‘Wohlgefallen’ (zu
1lîchen
):
zit ist der lichunge din, got [interl. zu tempus beneplaciti
deus
]
PsM
68,14
MWB 3,3 1108,32; Bearbeiterin: Baumgarte
lîchzeichen
stN.
Teil des Körpers oder der Kleidung eines Erschlagenen als Beweismittel bei der
Klage (vgl. DRW 8,1128–1130; s.a.
lînzeichen
):
signum occisionis vulgariter dictum ‘leichzeichen’ StRBrünn
167
MWB 3,3 1108,35; Bearbeiterin: Baumgarte
1licken
swV.
‘(heraus-)seihen’ (vgl. TPMA 8,253), hier von Priestern, die die Armen
besonders hart angehen, den Reichen für Geld jede noch so schwere Sünde
vergeben:
er [Christus, vgl. Mt 23,24]
sprichet ‘die mucken ir lichet [übers.
excolare
] / die olbenden ir slichet
[verschlingt] ’ Priesterl
592;
die mucken si lichent, / die olbenden si verslichent
Erinn
121
MWB 3,3 1108,40; Bearbeiterin: Baumgarte
2licken
swV.
‘(auf etw.) erpicht sein’ (mit Gen.d.S.):
so sich denne daz vernúnftig oge beginnet uf tuͦn, und der
mensch geliket eins andren bessren lustes, der da lit an bekennen der warheit, an
bruchene goͤtlicher selikeit, an dem inblik in daz gegenwúrtig nu der ewikeit und
dez glich Seuse
158,29.
97,21
(vgl. Glr.z.St.);
hette ich ir minnen
gelicket [
gestricket:
] , / ich hete mich
lihte getaufet, / da mit ir minne gekaufet Rennew
11804
MWB 3,3 1108,48; Bearbeiterin: Baumgarte
lîdære
stM.
1 jmd., der etw. erleidet, etw. erdulden muss, ‘Leidender’
2
‘Angeklagter’
1
jmd., der etw. erleidet, etw. erdulden muss, ‘Leidender’
herr, herr, du bist allein der lider, der lidene mit schulden
ursach nie gegab Seuse
92,11
u.ö.;
die sperken sint mêr hitziger nâtûr denn all ander vogel,
[...], und dâ von sint si auch gar unkäusch. dar umb
habent si den namen ze latein passer, daz ist ain leider, wan welhez tier diu prunst
der unkäusch vil rüert, daz hât vil leidens BdN
220,11
2
‘Angeklagter’
dat dem cleger recht gesche und dem lyder neyn unrecht DRW
8,1155
(RichtstLR.; um 1335)
MWB 3,3 1108,57; Bearbeiterin: Baumgarte
lîdærinne
stF.
eine, die etw. erleidet, etw. erdulden muss, ‘Leidende’
dez dieners liplichú muͦter waz och alle ir tage ein vil
grossú liderin. und daz kom von der widerwertigen unglichheit, so si und ire
huswirt haten: si waz vol gotes und heti gern dar nah goͤtlich gelept, do waz er der
welt vol Seuse
142,18
MWB 3,3 1109,4; Bearbeiterin: Baumgarte
lide-
s.a. lit-
MWB 3,3 1109,11;
lîdebære
Adj.
‘duldbar, akzeptabel’
wir müezen des dem künige jehen, / er möht alein niht wol für sehen, / waz in
dem rîche brüchic wær; / dâ von ist ez wol lîdebær, / er habe, die im helfen
phlegen, / durch daz daz reht iht under wegen / belîb an keinen enden
HvBer
2718
MWB 3,3 1109,12; Bearbeiterin: Baumgarte
lîdebære
stF.
‘Duldsamkeit, Verträglichkeit’
daz der mensch nit kumet ze goͤtlichen tugenden, als
gehorsami, lidberi, unbehabenlichi und dero glich Seuse
340,15
MWB 3,3 1109,18; Bearbeiterin: Baumgarte
lidebrëchen
stN.
das Brechen der Glieder:
mit sweren lidebrechen / des cruces presse
[Auslegung eines Bildes der Weinpresse] alleine
ich [Jesus] habe / dort getreten, und dar abe / spranc
daz blut uf mine wat Pass I/II (HSW)
9754
(vgl. Is 63,3)
MWB 3,3 1109,22; Bearbeiterin: Baumgarte
lidegrôʒ
Adj.
‘mit großen Gliedmaßen versehen, großgliedrig’
er [Agamemnon] was
lancreche [lange auf Rache aus] , / als daz wol schin
wart / an der langen heruart, / wiz hutic vnde lide groz Herb
2957
MWB 3,3 1109,27; Bearbeiterin: Baumgarte |