Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

l – lâchen
lâchen – laden
laden – Lahrein
lahs – lampartisch
lampe – lanclëbic
lanclîbe – lancwat
lancwiric – lant|âht|acker
lantâhte – lantgemeine
lantgenôʒ – lantleite
lantliut – lantreister
lantrihtære – lantsidel
lantsidel – lanttwingære
lanturliuge – lantwîn
lantwîp – larrûn
larventier – lasterkleit
lasterkôsen – lasterwunde
lastkarre – Latrisëte
latrôn – læʒic (?)
læʒlich – lëbendic
lëbendigen – lebezelte
lëbezuht – 3lecken
lëcken – lëder|gerwe
lëderhosære – lëdic|sagunge
lëdic|vrî – lëgerhort
lëgerhuobe – lêhengëlt
lêhenguot – lêhensrëhten
lêhensteidinc – leidebërnde
1leiden – leienphrüende
leienrëht – leissup
leist – leiterboum
leiteren – leitstap
leitstërne – lemmelîn
lemnisse – lenderieren
lenderl – lenke
lenken – lêrchenmunt
lêre – lërnkint
lërnknabe – lësemeister
lësen – lettener
letter – levîte
lëwe – lëwinne
leyô – lîch
lîch – lîchphenninc
lîchreste – 1liden
2liden – lîdunge
lie – liegære
liegærinne – liehticheit
liehtkerze – liehtvaʒ
liehtvlüʒʒic – liepsuochende
liep|swinderinne – lîhenisse
lîhkouf – lîhtsüeʒe
lîhtunge – 2lîm (?)
limbel – lindelîche
1linden – lînhose
linie – lînsoc
linster – lîpgedinge
lîpgedingede – lippenlappen
lippe|swër – listen
lîsten – 2lit
      lîsten swV.
      lister F.
      listerîche Adj.
      listic Adj.
      listicheit stF.
      listiclich Adj.
      listkünde Adj.
      listlich Adj.
      listmachære stM.
      listmeister stM.
      listsache stF.
      listsamicheit stF.
      listsinnic Adj.
      lîstvël stN.
      listviur stN.
      listvröude stF.
      listwërkære stM.
      listwërke swM.
      listwërkman stM.
      listwürhte swM.
      listwürkære stM.
      listwürke swM.
      listwürkel stM.
      1lit stN.
      2lit stN.
lit- – litze
litze – liut-
liutærinne – liutsælde
liutsælic – löbelach
lobelich – loc
loch – lodewërc
lœdingære – lônærinne
lônbære – lônen

   lîsten - 2lit    


lîsten swV. ‘mit einer Randeinfassung versehen’ gelîstet und gebuochstabet [mit Buchstaben versehen] / was ez [das Gewand] von wîsen henden / an orten unde an enden / mit hôher künste ruoche KvWTroj 20126. – als Part.-Adj.: manec hâr wart bewunden / mit manegem kleinen borten, / gelîstet wol zen orten / von berlîn und von gesteine Eracl 1934; si trogin kurzebolde [kurzes Gewand] / gelistet mit deme golde Roth 4578

MWB 3,3 1202,15; Bearbeiter: Luxner

lister F. ‘Singdrossel’ (s. AWB 5,1178 und Suolahti, Vogelnamen, S. 68): sepicecula: listra Volucr (L) 142; sepicetula: listera [Anhang der Hs. V (vgl. SummHeinr Einl. 2,XXXIX)] SummHeinr 2:146,6

MWB 3,3 1202,24; Bearbeiter: Luxner

listerîche Adj. 1 ‘klug, verständig, weise’
2 ‘sich auf Listen verstehend, schlau, listig’
   1 ‘klug, verständig, weise’ natûre ist alsô liste rîch KvWTroj 7805    2 ‘sich auf Listen verstehend, schlau, listig’ vremediu kleider nam ich an / als ein listerîcher man RvEBarl 6410

MWB 3,3 1202,28; Bearbeiter: Luxner

listic Adj. 1 mit besonderen geistigen, kognitiven Fähigkeiten ausgestattet
1.1 positiv ‘klug, schlau, geschickt; weise’
1.2 negativ ‘(hinter-)listig, verschlagen, heimtückisch, arglistig’ (s.a. arclistec )
2 begabt, talentiert in der Ausführung bestimmter Tätigkeiten, ‘geschickt, kunstreich’
   1 mit besonderen geistigen, kognitiven Fähigkeiten ausgestattet    1.1 positiv ‘klug, schlau, geschickt; weise’ astutus: listeger SummHeinr 2:179,01.56; sin wip was uil schone, er uorhte daz ez im ze schaden chome: / der man uil listiger sprach si wære sin swestir GenM 33,25; ich bin listic, so sit starc ir ReinFu K,397; nun vinde ich aber niht von im / an dem wâren mære, / wan daz ez kündic wære, / listic unde rederîch Tr 14249; des antwurte im Prünhilt in einen listigen siten NibB 727,4; wer ainen kurzen hals hât, der ist listig und sinnreich. aber der ainen langen hals hât, der ist ain tôr, kläppisch und vorchtig BdN 47,24; sin gemote was harte listich Roth 2290 u. ö.; Eckh 2:553,3; Tannh 4,25; GTroj 14650    1.2 negativ ‘(hinter-)listig, verschlagen, heimtückisch, arglistig’ (s.a. arclistec ): so tuͦn ich als ein listiges túbeli Seuse 550,27; so listich is de böse Leviathan MarlbRh 37,2. 36,25. 82,33; wem diu augen tief sint und klain, der ist listig, ain betrieger und ain häzziger mensch BdN 45,3. 43,29; PrOberalt 146,26; HeslApk 14066. – subst.: der ist ain lieger, ain listiger und ain tôr BdN 45,6. – hierher i. S. v. ‘dreist, unverschämt’ (?): daz iemen sô listec wære, / dêr getorste rüeren ir gewant Eracl 2880    2 begabt, talentiert in der Ausführung bestimmter Tätigkeiten, ‘geschickt, kunstreich’ stôle unde swert sint si genennet beide; / si bedurfen niht wan einer scheide; / an in sich nieman mac versnîden / wan der dâ lebet sunder vorht: / erst listic, der si hât geworht; / ir beider slege mac man vil gerne mîden RvZw 213,11; den [Vorhang] meisterde Candacis. / wande si was listich unde wîs SAlex 5970; nieman ist so stark in sime wurfe, nieman ist so listig in sime schutze, nieman ist so arg an sime grimme Mechth 6: 38,6; En 9524

MWB 3,3 1202,32; Bearbeiter: Luxner

listicheit stF. hier listekeit. ‘Schlauheit, Listigkeit’ Symon was der kunste vol, / daz er die lute blante / und sie dar an wante. / swaz er tet mit listekeit, / daz heten sie vur warheit Pass I/II (HSW) 20153; do daz meister Clingesor sach unde on alle sin listekeit nicht enhalf, do ging her met grozen schandin von danne Köditz 12,25

MWB 3,3 1203,4; Bearbeiter: Luxner

listiclich Adj. , -lîche Adv. adv. auch -lîchen. 1 mit besonderen geistigen, kognitiven Fähigkeiten ausgeführt
1.1 positiv ‘klug, schlau, geschickt; weise’
1.2 negativ ‘(hinter-)listig, verschlagen, heimtückisch, arglistig’
2 mit besonderem Geschick ausgeführt, ‘geschickt, kunstvoll; behände’
   1 mit besonderen geistigen, kognitiven Fähigkeiten ausgeführt    1.1 positiv ‘klug, schlau, geschickt; weise’ mit listiclîchen sachen / hiez der hêre machen / êrîne bilede, / gescaffen alse helide SAlex 4392; nu müessen wir lisstigklichen oder diemüetigklich vorschen von disenn tugenden und von lasstern HvHürnh 4,6; mit listeclichir kúndekeit / dú muͦter do des kindis wielt RvEWchr 8921. 25981. 18575; der chuͦnich redete listechliche Rol 2309. 1823; Roth 2336; HvFreibTr 3024; Elis 8023; PrStPaul 57,28    1.2 negativ ‘(hinter-)listig, verschlagen, heimtückisch, arglistig’ diu werde [ minne ] hât sinne, / gein valsche listeclîche kunst Parz 172,25; er hiez listiclichen / sînem nâchgebûr / ein bitter gift sûr / in daz wazzer senken Ottok 3768; si wânden betrîgen / den kuninc listiclîche SAlex 7071; HeslNic 5123. – im Kontext der Zauberei, auch ‘magisch’ Clinschor, der des erdâhte, / ûz manegem lande brâhte / sîn listeclîchiu wîsheit Parz 566,25. 568,22. – abgeschwächt, auch ‘heimlich’ gar listeclich / sleich sie von im sân zuhant HvFreibTr 5904    2 mit besonderem Geschick ausgeführt, ‘geschickt, kunstvoll; behände’ Maria machte dem kindelin / gar listeklichen ain roͤklin WernhMl 5500; harte vrœlîche er dô spranc / mit listeclîchen sinnen: / ê sîn der rise wurde gewar, / dô was ez von der wende, / sîns herren swert von stahel klâr ÄSigen 22,6; WvRh 6578; ErnstD 4252

MWB 3,3 1203,11; Bearbeiter: Luxner

listkünde Adj. ‘kunstreich, -voll, -fertig’ daz munster was gezieret, / wol underordenieret [eingerichtet] / an tiefer listkunder art Pass I/II (HSW) 12803; din [Gottes] listkunde meisterschaft / dem himele und der erden gab / wol lobelichen urhab ebd. 20

MWB 3,3 1203,40; Bearbeiter: Luxner

listlich Adj. , -lîchen Adv. auch liste-. 1 mit besonderen geistigen, kognitiven Fähigkeiten ausgestattet
1.1 positiv ‘klug, schlau, geschickt; weise’
1.2 negativ ‘(hinter-)listig, verschlagen, heimtückisch, arglistig’
2 mit besonderem Geschick ausgeführt, ‘kunstfertig’ (vgl. Holmberg, Karlmeinet, S. 31)
   1 mit besonderen geistigen, kognitiven Fähigkeiten ausgestattet    1.1 positiv ‘klug, schlau, geschickt; weise’ dannoch enwolt er sih sîn niht glouben, unz er in ze dem dritem mâle versuohte und chom mit im ûf ein hôhen berch und redete listlîchen nâch menschlicher bechorunge PrStPaul 49,28    1.2 negativ ‘(hinter-)listig, verschlagen, heimtückisch, arglistig’ únte suîe lísteklîch [La. lístlîch ] íro blandimenta uvâren Will 139,3. – im Kontext der Zauberei, auch ‘magisch’ fünf hundert stabeslingen / mit listeclîchen [La. listlichen ] dingen / zem swanke wârn bereite Parz 568,22. 566,25    2 mit besonderem Geschick ausgeführt, ‘kunstfertig’ (vgl. Holmberg, Karlmeinet, S. 31): so waren do de cristen alle / mit harde listelichem schalle / zo Termys in de burch gelaessen KarlGalie 11676. Fragment W,79

MWB 3,3 1203,45; Bearbeiter: Luxner

listmachære stM. ‘geschickter Handwerker, Künstler’ artifex: listmachere SummHeinr 1:290,281; Vulkân / der wîse, der mære, / der guote listmachære Tr 4934; jst daz listmachär oder antwerkläwt in dem kloster sint [ artifices si sunt in monasterio ] die süllen die selben ir liste [ artes ] mit aller diemüt würken ob ez der apte heizzet BrAlt 57; BrHoh 57. – von Gott, auch ‘Schöpfer’ got herre, listmachære, / du ie und ie wære / und immer bist ân ende, / dînen trôst mir sende Georg 4251

MWB 3,3 1203,63; Bearbeiter: Luxner

listmeister stM. ‘geschickter Handwerker, Künstler’, hier von Gott, auch ‘Schöpfer’ wande die tugent niemmen gehaben nemach newane den si der wîse listmaister lêret. daz ist got TrudHL 109,1; daz besliezen dîner diehe [Schenkel] daz ist halszierde, diu dâ geworht ist uon des wîsen listmaisteres hant [ quae fabricata sunt manu artificis Ct 7,1] ebd. 108,19. 81,3; Will 112,2

MWB 3,3 1204,10; Bearbeiter: Luxner

listsache stF. ‘Zauberkunst’ do der keiser hete entsaben [festgestellt] , / wi er [Simon] mit listsachen / vil wunders konde machen Pass I/II (HSW) 20267

MWB 3,3 1204,18; Bearbeiter: Luxner

listsamicheit stF. ‘Listigkeit, Falschheit’ doch wirt di vruntschaft geweit / bewilen uf listsamikeit, / also nach wisir zcungin / di vruntschaft ist der jungin, / [...] / bewilen wirt si ouch geweit / uf gut der ersamikeit: / di vruntschaft di ist tugintsam PfzdHech 282,11

MWB 3,3 1204,22; Bearbeiter: Luxner

listsinnic Adj. ‘klug, kunstreich’ dô he [Tristrant] zu Tintanjôl quam, / dô reit der listsinnige man / in den bômgarten Eilh (L) 4776

MWB 3,3 1204,28; Bearbeiter: Luxner

lîstvël stN. wohl Bez. für als Besatzstreifen auf Kleidern oder Kopfbedeckungen gebrauchten Pelz: von listfellen 10 dn. vom hundert StRAugsb 265,11

MWB 3,3 1204,31; Bearbeiter: Luxner

listviur stN. ‘Zauberfeuer’ (als Bezeichnung für Griechisches Feuer; s. Anm. zu V. 6955): vil schiere wart im [Wigalois] daz bekant / daz sînem halsberge lieht / daz selbe listviuwer nieht / mohte geschaden Wig 6992

MWB 3,3 1204,34; Bearbeiter: Luxner

listvröude stF. ‘vorgetäuschte Freude’ (z. St. vgl. Eroms, Vreude, S. 128f., s.a. trügevröude ): ezn kiese listvreude ein man / der sich iht versinnen kan, / und welch vreude niht des herzen ist Iw 4419

MWB 3,3 1204,39; Bearbeiter: Luxner

listwërkære stM. auch lîste-. ‘geschickter Handwerker, Künstler’ artifex: listerchare [l. -werchare ] Gl 3:357,7; die steine, die die listwerchære, [...], gegarwet [bereitet] habent Spec 133,24. 134,19. – übertr.: sogetanir lîstewerchâre ist der heilige geist Spec 76,1

MWB 3,3 1204,43; Bearbeiter: Luxner

listwërke swM. ‘geschickter Handwerker, Künstler’ erzibisscoue, sus bisscoue, ewarten, die alle sint gesezzet uon gote ze listwerchen [um dabei zu helfen, das Reich Gottes zu erbauen] Spec 133,23

MWB 3,3 1204,49; Bearbeiter: Luxner

listwërkman stM. ‘geschickter Handwerker, Künstler’ artifex: listwerkman SummHeinr 1:290,280

MWB 3,3 1204,54; Bearbeiter: Luxner

listwürhte swM. ‘geschickter Handwerker, Künstler’ do der chæiser erwachete, / der traum in vro machete. / er besande die listwürhten [die Goldschmiede; vgl. V. 2560ff.] Serv 2589

MWB 3,3 1204,56; Bearbeiter: Luxner

listwürkære stM. ‘geschickter Handwerker, Künstler’ Vulkân / der wîsé, der mære, / der guote listwürkære Tr (BG) 4932; duo hiez der kunic mære / sîne listwurchære / giezen ain sûl êrîn Kchr 5532; daz rîche besaz duo Nervâ, / der wart ain kunic mære. / zu im kom ain listwurchære [Perilaos] ebd. 5686. 5697. 5730; Spec 133,35. – übertr.: ane disin dingin megit ir wol merchin, wie chreftic der listwrchare ist, der iz alliz so schiere uerwandelot hat [d. i. der Heilige Geist] Spec 76,9. oberster ~ für Gott als ‘Schöpfer’ saligiv mvter von der gabe des oberst listwurchær [ supernus artifex ] die werlt mit hande bevahent des bvches vnder arche bespart ist PsM H 83,4

MWB 3,3 1204,60; Bearbeiter: Luxner

listwürke swM. ‘geschickter Handwerker, Künstler’ Elam der kúnig riche / von Tire santim do zehant / werchmeister wis irchant, / smide und listwúrchin vil RvEWchr 27737; ûz dem geslehte von Câin / kam Lâmech und Jôbal / und der listwürke Tôbal [vgl. Gn 4,22 malleator et faber ] RvEAlex 17042; alsô mahte ez [das Trojanische Pferd] Epius / der listwürke schiere KvWTroj 47991; listwrchen [ artifices ] ob si im chloster sint BrAdm 57; RvEBarl 13016; PsM H 101,4

MWB 3,3 1205,10; Bearbeiter: Luxner

listwürkel stM. ‘geschickter Handwerker, Künstler’ ist [...] daz listwurchle [ artifices ] sint in dim chlostre BrEng 57

MWB 3,3 1205,20; Bearbeiter: Luxner

1lit stN. auch lied ( Herb 5593. 17442 ), let ( OvBaierl 11,6 ); Pl. auch lit, lid(d)e und lider (unklar, ob Pl. die lide u.ä. auf mask. Genus hinweist, vgl. aber BMZ 1,977b,18ff.), s. a. gelit . 1 ‘Körperglied, -teil’ , i. d. R. des Menschen und meist nicht deutlich erkennbar, auf welche Körperteile genau Bezug genommen wird; kann sich sowohl auf die Gliedmaßen bzw. Extremitäten als auch die inneren Organe oder Sinnesorgane beziehen; im Pl. kann auch der gesamte Körper gemeint sein
1.1 allg.
1.2 im rechtl. Kontext
1.3 in der Wendung von kindes ~ ‘von Kindes Beinen’
2 bildl. und übertr.
2.1 die Christen als Glieder der Leibs Christi
2.2 in Anschluss an 2.1 dann auch ‘Anhänger, Angehöriger, Mitglied’
2.3 in der Bezeichnung von Verwandten bzw. Verwandtschaftsgraden (vgl. ausführlich SpdtL 84,5-85,5 )
3 bei Pflanzen wohl ‘Stängel, Sprossachse’
4 ‘(Bestand-)Teil, Einzelteil’
   1 ‘Körperglied, -teil’, i. d. R. des Menschen und meist nicht deutlich erkennbar, auf welche Körperteile genau Bezug genommen wird; kann sich sowohl auf die Gliedmaßen bzw. Extremitäten als auch die inneren Organe oder Sinnesorgane beziehen; im Pl. kann auch der gesamte Körper gemeint sein    1.1 allg.: dei lider duvͦch [wusch] der heilant an sinen iungern Spec 52,20; er truoc harnasch ob al den liden Wh 317,17; cynocephalos, die habent hundeshaupt und scharpf krumm negel an den lidern [an Händen und Füßen] BdN 490,7; swas gesuchtes in den liden wandert Macer 4,13; daz houbit ist daz hoeste. vnde daz beste vnder allin liden di der lip hat SalArz 26,30; daz holz aloe [...] creftitigit alle inner lit ebd. 22,22 u. ö.; KvWHvK 731; Tr 12780; Barth 138,33; Gen 193; ich gæbe ê doch zewâre / durch bœser liute vâre / ein mîn lit [Finger] von mîner hant Tr 14743; vmbe eine wunde so slehet man ap die hant vnd vmbe einen tothslach den hals, of die wunde ist nagels tief vnd liedes [Fingergliedes] lanc UrkCorp (WMU) 51,17. – in Umschreibungen für das Geschlechtsteil: diu schemelîchen lit, / dâ man hie begêt mit / huorlîche unsûberkeit Tund 905; diu süenebæren lide Parz 193,12. 112,27. – übertr.: mîner vrouwen êre / diust an allen liden lam Neidh WL 28:5,2. – im Gleichnis: div schal [der Nuss] bezeichent div lider unsers herren Spec 13,31. – umschreibend: von dem herzogen Gotfride, / der von getriuwes herzen lide / was unser beider friunt erkant KvWSchwanr 460; in des halses lide SpdtL 84,7. – bei Tieren: sô sol er nimer brôtes ezen, wan sô lanch sô eines huones lit ist Barth 154,1. 154,27; mit zwis golde undir sceidin / an lidin unde an uedirin [war der Adler auf dem Schild] Athis B 33; Tr 2945. 3050. 3179. – vereinzelt auch ‘Gelenk’ im tuot diu zeswiu hant vil wê: / sîn dûme ist im ûz dem lide sîn UvLFrd 487,17    1.2 im rechtl. Kontext: wirt ein man wunt in ein lit, unde wirt im daz vergolten vor gerihte SSpAug 205,4; swer ẃnt wirt vnde doch daz lebin behaltit, aber er wirt eines lides vngewaltig, der an dirre getâht schuldig ist, der hat die hant verlôrn UrkCorp (WMU) 1653,20. – im Rahmen des Talionsprinzips: wirt aber di wunde lemik und wirt daran begriffen, so gehoeret niht derzu wan lid wider lid als an dem buche stat [vgl. Art. XLIX § 2] StRAugsb 236,28; UrkCorp (WMU) 475A,31    1.3 in der Wendung von kindes ~ ‘von Kindes Beinen’ diu hovewîse ist herte / den die ir von kindes lit / habent niht gevolget mit Helmbr 245    2 bildl. und übertr.    2.1 die Christen als Glieder der Leibs Christi: der heilige Krist ist unsir hoͮbet, wir birn siniv lider Spec 52,19. 54,2. 118,26; wan wir ein geist vnd ein lip svln sin in vnserm herren Ihesv Cristo, der vnser hovpt ist vnd wir christen siniv lider DvAPatern 194; PrOberalt 147,35    2.2 in Anschluss an 2.1 dann auch ‘Anhänger, Angehöriger, Mitglied’ – Gottes, Christi, der Christenheit: daz si mitten under in sâhen / in menschlîcher persône / unsern herren, der si schône / gruozte und trôste sîne lide KvHeimHinv 469; so bezaichent daz wazzer die hiligen tauffe in der die menschen erreint sint, daz si got gezæm sint, das si siniu lit sint PrOberalt 79,31; HeslApk 10810. – des Teufels: so der tiufel unde siniu lit / also gare werdent verniht Vateruns 91; wels sint sine [des Teufels] lider? Lucid 130,5; von des tiufels liden PrOberalt 114,10; KvHeimHinv 288; HeslApk 2701. – einer Gemeinschaft, eines Ordens: wen der meister von Nîflande ist ein der grôsten lider unsers ordens StatDtOrd 91,22    2.3 in der Bezeichnung von Verwandten bzw. Verwandtschaftsgraden (vgl. ausführlich SpdtL 84,5-85,5): nu merket auch wâ diu sippe beginne unde wâ si ende neme. in dem haubte ist bescheiden man unde wîp [...]. in des halses lide diu kint [...] ungezweiter brüeder kint diu stânt an dem lide der schultern SpdtL 84,7; er was von vrîen liden komen KlageB 1393; RbGörlitz 123    3 bei Pflanzen wohl ‘Stängel, Sprossachse’ nim einen halm unde brenne die wercen mit des halms lide Barth 149,14. 149,26; nichein man en mûz die sât treten durch jagn noch durch heczen, sint der zcît daz daz korn lide hât SSp (W) 2:61,5    4 ‘(Bestand-)Teil, Einzelteil’ der mich zv einzeln liden / al zv sniten hete Herb 13344; nu bin ich an der künste liden / so meisterliche niht bereit KvWGS 10; nû ‘stant in der porte’. swer dâ stât, des lide sint geordent Eckh 1:313,1. – Glied einer Kette: si kniete vor ir herren da / und kuste siner boien [Ketten] lit Pass III 462,47. des gelouben ~ : sin einvaldige lere, / die uf des gelouben lit / wendet iren rechten trit Pass III 473,63; daz er [...] den lobelichen trit / zu mir in des gelouben lit / mit rechten witzen kere ebd. 632,76. – in der Wendung über diu ~ gân wohl i. S. v. ‘etwas kann nicht im Einzelnen, genau gewusst werden’ (vgl. Anm. und Glr.z.St.): alleine ez gienge uber die lit Pass I/II (HSW) 4399

MWB 3,3 1205,23; Bearbeiter: Luxner

2lit stN. auch liet ( Lanc ). ‘Deckel’ von der kafftzen [Gefäß; hier der Gral] nam sie das litt / vnd stalte es vf die tauel dar Krone 29426; aller missewende vrî / was der napf und daz lit Flore (P) 1579; mit sînen handen nam er abe / sâ daz lit von dem grabe LBarl 16518; Lanc 213,31; UrkCorp (WMU) 51,31. – ‘Augenlid’ [er] weinte daz die lider / wurden von zeren gevar / mit sinen oug epfeln clar / sam ein vleisch von blute rot Daniel 3856

MWB 3,3 1206,63; Bearbeiter: Luxner