Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ouwî Interj. (164 Belege) Lexer BMZ Findeb.
in vil not, $s in diu wazzer er si senchet./ owi, wie veste si sint, $s daz liden al diu goteschint./ | |
im weinunde ir not./ do sprach der heilige Crist: $s "owi wip, michel din geloube ist./ also du wellest so gescehe | |
$s mit vestem gebende,/ under diu ougen si spiren, $s owi, wie lute si scriren!/ si taten im ubele stozze, $s | |
die not, $s nu sehet, wie ir im sin lonot!/ Owi, Maria_Magdalena, $s wie gestunte du ie da,/ da du dinen | |
sere $s daz fleisk daz er von dir genomen hete!/ Owi, Josep der guote, $s do du minen herren abe dem | |
gechlebet/ ze der bivilde here $s mines vil lieben herren./ Owi, Nychodemus, $s wane moht ich dir etewaz/ liebes erbieten $s | |
chûme erchanden,/ daz iz in dem lande/ niht waz gezogen./ #.,owi, war ist der helt chomen/ der ditze ros her reit?#.’/ | |
selben er do [spr]ah:/ #.,nu muz ih leider tôt sin!/ owi, westu chunegin/ [diu] hůt, diu uns ist getan!#.’/ do floz | |
selbin er do sprach:/ #.,nu můz ich leider tot sin!/ owi, wiste diu cůnigin/ di hute, di uns is getan!#.’/ do | |
Wen da wart not vber not,/ Sie schrigete1n vber celide:/ "Owi vnd owe."/ Do sie lange hetten geschrit,/ Hector kvrzete in | |
man,/ Den ich vo1n herzen liep han./ Owe vnd owe,/ Owi nv vnd immer me!/ Waz wil man an mir reche1n,/ | |
da ewicliche scín%\it $s daz unzegancliche lieht./ ////Da úffe ist o wi $s daz wunnesame himilriche,/ déme sint dei anderen zwei $s | |
gedulte niht abenegent,/ noch wéich%\e entwích%\ent $s dere werltlichen leidwente,/ o wi, wie scone die innerhalbe dere murwente/ dere saligen heimúot%\e $s | |
grôz,/ kurz, wît, niender blôz;/ daz antlütze dürre und vlach;/ (ouwî wie eislîch er sach!)/ diu ougen rôt, zornvar./ der munt | |
von sol sî mich niht lân/ als unbescheidenlich under wegen./ ouwî wan wolde sî nû pflegen/ gebærde nâch ir güete!/ vreude | |
die wîle daz sî dan/ wider durch daz palas gie./ ouwî wie kûme er daz verlie,/ dô er sî vür sich | |
den brunnen bewar./ diu rede ist ûf ir wege gar./ ouwî sî sint des vil vrô/ daz sî der lantwer alsô/ | |
bewarn,/ daz wir gesellen müezen sîn.’/ dô sprach diu künegîn/ //‘Ouwî, mîn her Îwein,/ wer hât under uns zwein/ gevüeget dise | |
was nâch wîne,/ dô er iuch hie mit worten rach./ ouwî wie er sluoc und stach!/ wær im ein trinken noch | |
mir hât mîn troum gegeben/ ein vil harte rîchez leben./ ouwî waz ich êren pflac/ die wîl ich slâfende lac!/ mir | |
stat,/ daz was gescaffen als ain rat/ mit brinnenden liehten./ owî wie grôze si den got zierten!/ niemen torste under in | |
sô manic helt guot,/ oder uns liegent diu haidenisken buoch./ owî wie guote cnehte Baier wâren,/ daz ist in den haidenisken | |
vor chît,/ daz in disem mergarten/ ie gefrumt mahte werden./ owî wi di sarringe chlungen,/ dâ diu march zesamene sprungen!/ herhorn | |
selbe dâ mit varen,/ daz siz mit êren muose bewaren./ $sOwî wie frô der bote was,/ daz diu frouwe gelobete daz!/ | |
die stat er an sah,/ daz wort er wainende sprach:/ $s‘Owî kint von Jerusalêm,/ waz iu ze laide muoz gescehen!/ wainet | |
tôde./ die haiden von Rôme/ nement mir den lîp mîn./ owî liebez chindelîn,/ ja nemege wir des niht uber werden,/ wir | |
êren/ sâzen dâ vor ir althêrren/ $sSaul unde Jônathas,/ – owî welh hêrscaft bî in was! –/ dâ saz bî Dâvîd | |
muoter mit kinde wart bevangen./ zwaier sun si ensant genas:/ owî wi frô des der vater was!/ ainer wart gehaizen Faustînus,/ | |
hêrre, gehalten di rede dîn!/ mir nemac niemen frum sîn./ owî, duo mir aller êrist ubele gescach,/ daz ih mih selben | |
daz diu arme sêle/ brinnet in der helle iemer mêre’./ ‘owî’, sprach si, ‘lieber hêrre,/ wan solte mîn sêle/ in der | |
den hêrren,/ si sprach: ‘ainer hiez Sisinnîus,/ der ander Êlîosdros’./ ‘owî!’ sprach der hailige man,/ ‘ih wânde, daz wir froude solten | |
nekanst der rede nehain ende geben’./ $sDuo sprach der junge:/ ‘owî vater, wi wol ih dir gunde,/ woldes dû die ainvalde | |
swi er sih wolte uoben,/ er vant sîn dâ genuoge./ owî welh mort dâ gefrumet wart!/ dâ wart manic helm scart,/ | |
si durhhiwen daz wal,/ der vîande wart ain michel val./ owî welch mort dâ gefrumet wart!/ dâ wart manic helm scart,/ | |
hin ze Rôme,/ Rômâre ûz der stat riten unde giengen,/ owî wie wol si den kunic enphiengen!/ alte unde junge,/ grôz | |
der kunic mant in selbe ze allen zîten,/ er sprah: ‘owî wie kûme ih des erbîte!/ nû mîn vil liebe,/ nû | |
zuo sliezen,/ an den stunden/ daz fiur dar under zunden,/ owî wie daz ros spranc,/ duo daz fiur den maister dwanc!/ | |
von mir sô hinnen,/ dû bist iemer ân gotes minne’./ $s‘Owî!’ sprah der kaiser Trajân,/ ‘sît ih aller êrist ze lebene | |
bluot von in flôz/ ze Rôme uber alle di stat./ owî wie grôz der jâmer duo dâ wart!/ diu heilige scrift | |
lande ze lande./ duo kômen im zewâre/ friunt unde mâge./ owî welh her daz was/ daz Magenze besaz!/ diu wîle dûhte | |
gedinge/ und alle chunichlîch êre/ enbôt si dem tiurlîchen hêrren./ $s‘Owî, lieber sun mîn,/ nû ist ubel an dir scîn,/ daz | |
hant,/ swaz ir wille wære,/ wie wol in des gezæme!/ $s‘Owî liebiu muoter mîn!/ nu nelâ dir niht lait sîn/ daz | |
ir an dem geziuge niet./ $sDô sprah der guote Constantînus:/ ‘owî lieber maister, wie redestû nû sus?/ du verhengest den juden | |
den tôt, –/ ich hân sîn lange umbe got gegert:/ owî, wurde ich des îemer gewert,/ daz man mich durch in | |
sô scônen gesach./ $sDo di juden diu grôzen wunder gesâhen,/ owî wie unfrô si alle wâren!/ under den haiden wart ain | |
er hiez si almuosen geben/ und hiez si chiusclîche leben./ owî wie wol daz ervullet wart/ ze Rôme uber alle di | |
grôz unpilde./ $sAlse Rômâre fraiscten daz,/ daz Jerusalêm verhert was,/ owî welch jâmer dô wart/ ze Rôme uber alle di stat!/ | |
rehaben,/ sîn herze habet ungemach,/ daz wort er trûreclîche sprach:/ ‘owî! wan hêten mich Rômâre ê reslagen!/ sol ich mîn êre | |
durch des rîches nôt./ daz verdiende Gêrolt der helt guot./ $sOwî welch her daz was/ daz Rôme unt Lâterân besaz/ siben | |
dô ze kaiser./ allen sînen miteraisen/ sprach er dô antlâz./ owî welch froude dô ze Rôme was!/ daz volc frowete sich | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >> |