Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ouwî Interj. (164 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Roth 368 Do sprach der herre erwin./ zo lupolde deme meister sin./ Owi lieher broder min./ wie lange sulwir hie sin./ wer helfit
Roth 471 be liven an romesker erden./ er iz ime anden lib gat./ owi we troric her mich gemachit hat/ Alsus redete do Berter
Roth 485 wer nummer ver clagen./ nu sin ir sibene an desse vart./ owi daz ich ie geborn wart./ ich uil weineger man./ waz
Roth 839 quam einir harte hesteliche/ vor den kuninc richen./ Her sprach owi kuninc constantin./ wannen mac diz volc sin./ Daz veret mit
Roth 1065 Hi uoren sie den meister din./ In einer ketenen zvvaren./ Owi we tvmp wer do waren./ Daz vver unse tochter uirsageten
Roth 1071 nicht grozer wisheit./ Got der moze geuen leit/ dineme ungemote./ Owi herre gote./ Nu mochtistu dise van oder slan./ ob wer
Roth 1077 Daz du iz vor vorchtin tetes./ Mer dan dur gote./ Owi hetten sie nu min gemote./ So heizen sie in geben
Roth 1182 din./ Nicht vorloren an rothere./ Der diese vertreif over mere./ Owi we gerne ich noch riete./ Daz men die boten liete./
Roth 1214 sie vz der note./ Nu sin sie virsuellit/ harte misse w#’orit./ Owi des ir uil schonin libes./ Der mir armen wibe./ Einin
Roth 1531 Ander vrowen kemenaten./ Von deme herren dietheriche./ Her levete wromicliche./ Owi we salich sprach die kuningin./ Irwerbe vmbe den vater min./
Roth 1695 Do sprach widolt der kone man./ Waz ist ieniz gedrenge./ Owi miner stangin./ Sie woldin di schaden herre./ Des ingelden sie
Roth 1927 In der kemenatin wart iz stille./ Do sprach die kunniginne./ Owi urowe herlint./ Wie groz mine sorge sint./ Vmme den herren
Roth 2071 nam dene silverinen schon/ Der ginc an den selven voz./ Owi sprach die kuningin./ Wie wer nu gehonit sin./ Do diesen
Roth 2083 wille./ och her in sime kunne./ ie goter slacte ge uinne./ Owi sprach herlint./ Wie gare die laster danne sint./ Vnser beider
Roth 2132 ville na den schonch vragen./ Schire quam asprian./ Her sprach owi waz hanich der getan./ Die wege ich nicht irlidin ne
Roth 2900 in$/ den kiel gan./ Ir uveinin was grozlich./ Sie sprach owi herre diederich./ Weme wiltu tuginthaftir man./ Vnsich armen wiph lan./
Roth 3017 begunde sere weinim./ Inde quelite sich uon leide./ He sprach owi urov koningin./ Nu rowet mich die thoter min./ Die der
Roth 3244 herre constantin./ Der lieue uater din./ Sante uns ouir mere./ Owi koninc rothere./ Sprach daz wenige wif./ Wie du nu dinen
Roth 3595 wolfratin./ Vnde manigen helet guten./ Die heiz he willekomin sin./ Owi rother herre min./ Sprach der riese asprian./ Daz ich nicht
Roth 3869 bosliche uirlorn./ Daz ware widolt zorn./ Do sprach die kuningin./ Owi gesentin unse trechtin./ Vnder vch so richin./ He worde etlicheme./
Roth 4431 han./ So der lif irsteruit./ Waz sal der selen werden./ Owi daz ich ie geborin wart./ Mir riet der tuuel sine
Roth 4513 riche./ Der uorste ime ureisliche./ He sprach zo der koningin./ Owi trut uroue min./ Daz ich ie den lif min gewan./
RvEBarl 1321 und ouch die lêre./ er begunde siuften sêre./ er sprach: "owî, owê der nôt,/ daz dirre welde gît der tôt/ nâch
RvEWh 1585 solten sagen/ Wie der herre sig erslagen./ Die riefen lute ,owi owe/ Clagindes laides iemer me/ Des úns nu an dirre
SAlex 3453 und andre manige kuninge,/ ih nam in lant unde gût./ owî wî wê mir nû daz tût,/ daz ih sol lîden/
SAlex 3709 dô wart des Darius gware/ und sprah in jêmerlîche zû:/ ‘owî waz wollent ir nû tû?/ waz hân ih wider ûh
SAlex 3785 ein michil ungelucke iz was,/ daz dîn nieman ne plach./ owî daz ih disen tach/ ie solde geleben,/ daz ih dih,
SAlex 3861 gnêdich mîner mûter./ mîn wîb wil ih dir ouh bevelen./ owî wî sêre ih nû quelen:/ sweder ih sterben unde genesen,/
SAlex 5074 nereten,/ di uns daz lant wereten,/ di wâren ummâzlîchen grôz./ owî wî starke uns der verdrôz,/ wandiz wâren gigande/ und trûgen
SM:UvS 27: 3, 1 ich sî niht touben mê./ //Ich mac wol sprechen baz ‘owî’/ dan ieman, der nu lebende sî./ mir wont ein ungemüete
Spec 59, 20 geſigin ſolti, nu birn wir mit ſant im ſigeloſ wortin. Owi, maiſter’, ſprachin ſi, ‘iſt daz der, ûf deſ tôt du
Spec 59, 29 die ê gezwivelet hetin, die uarnt nu in die fr#;vode. Owi, magiſter, die dine grozzi gewinne, die du da er%
Spec 86, 5 ſtat waſ. Von div ſint die vriwent gotiſ wol gêret. Owi, wie wnderlich div gotiſ gnade iſt, wie groz div heilicheit
Spec 93, 28 ûfuart: Quam pulchri ſunt greſſuſ tui in calciamentiſ, filia principiſ. ‘Owi’, ſprach der goteſ ſun, ‘wie ſcone dine ſtepfe ſint in
Spec 96, 3 herre Salemon: O quam pulchra eſt caſta generatio cum claritate. ‘Owî’, ſprach er, ‘wie ſcone iſt div chûſce geburt mit der
SüklV 383 hinen vur der rat min./ daz ist stæte unde guot;/ owi, wi boslich er tuot,/ der iz niene choufet e,/ e
SüklV 511 dinch./ an dinen werchen was ich blint,/ tore unde stumme./ owi, wi wol ich daz chunde/ mit ubele gewinnen!/ diu heilige
SüklV 823 hie/ under die da waren ie/ zu den scachæren gezalt?/ owi din gotlich gewalt!/ do wolt er sich nider neigen/ $p/
Tr 9650 an:/ ’â’ dâhter ’hêrre Tristan,/ weder bistû lebende oder tôt?/ ôwî ôwî’ sprach er ’Îsôt,/ ôwî, daz dîn lop und dîn
Tr 9650 ’â’ dâhter ’hêrre Tristan,/ weder bistû lebende oder tôt?/ ôwî ôwî’ sprach er ’Îsôt,/ ôwî, daz dîn lop und dîn nam/
Tr 9651 weder bistû lebende oder tôt?/ ôwî ôwî’ sprach er ’Îsôt,/ ôwî, daz dîn lop und dîn nam/ ie hin ze Curnewâle
Tr 10345 dise zît./ nu habet ir mir die wârheit/ ungevrâget geseit./ ôwî ôwî hêr Tristan,/ daz ich iuwer ie gewalt gewan/ sô
Tr 10345 zît./ nu habet ir mir die wârheit/ ungevrâget geseit./ ôwî ôwî hêr Tristan,/ daz ich iuwer ie gewalt gewan/ sô guoten,
Tr 12487 dem schiffe ein glasevaz.’/ ’sô tæte dû, waz wirret daz?’/ ’ôwî!’ sprach si ’daz selbe glas/ und der tranc, der dar
Tr 18491 den segel vliegen sach,/ ir herze wider sich selben sprach:/ ’ôwî ôwî, mîn hêr Tristan,/ nu clebet iu mîn herze allez
Tr 18491 segel vliegen sach,/ ir herze wider sich selben sprach:/ ’ôwî ôwî, mîn hêr Tristan,/ nu clebet iu mîn herze allez an,/
Tr 19490 mæzlîch umbe mich./ die vröude, die ich durch iuch verbir,/ ôwî ôwî, die trîbet ir/ als ofte als iu gevellet./ ir
Tr 19490 umbe mich./ die vröude, die ich durch iuch verbir,/ ôwî ôwî, die trîbet ir/ als ofte als iu gevellet./ ir sît
VAlex 1072 mit dem besemen villen./ //Unde alsô Alexander den brîf gelas,/ owî wie smâhe ime was,/ daz man ime trôte ze slahen./
VAlex 1408 fur sînen argoren vellet,/ unde er sich niuht warnet enzît:/ owî wî dicke er laster gesiht./ iedoch sô swûr er ain

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken