Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ringen stV. (195 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 285,2 engienc,/ //Beide lief unde spranc/ Segramors, der ie nâch strîte ranc./ swâ der vehten wânde vinden,/ dâ muose man in binden,/
Parz 356,14 mûre nemen./ wir solten wol gedingen/ dort in ir snüeren ringen,/ wan Poydiconjunzes kraft:/ der füert die herten ritterschaft./ dâ ist
Parz 458,7 ein rîter als ir sît,/ der ouch nâch hôher minne ranc./ etswenne ich sündebærn gedanc/ gein der kiusche parrierte./ mîn lebn
Parz 503,4 kunnen læren/ und diu hôchgemüete bringent:/ mit den bêden si ringent./ ___nu wasez ouch über des jâres zît./ gescheiden was des
Parz 504,21 fuoz trûw ich mich wol ernern./ wil si die lenge ringen,/ si mac mich nider bringen,/ ich erwerbes haz ode gruoz,/
Parz 525,21 geriet im sîn kranker sin/ daz er mit der frouwen ranc/ nâch sînem willen ân ir danc./ hin ze hove kom
Parz 537,30 halt heten starker lide,/ von alsô manegem grôzem slage./ sus rungen si nâch prîss bejage./ //Wer solte se drumbe prîsen,/ daz
Parz 538,9 andern jach,/ daz er die schulde nie gesach./ ___Gâwân kunde ringen/ unt mit dem swanke twingen:/ swem er daz swert undergienc/
Parz 548,1 diu mich kan sus versêren."/ //___Der schifman hôrte daz er ranc/ mit sorge und daz in minne twanc./ dô sprach er
Parz 555,22 wol gevar/ ihts dâ wære betwungen,/ und ob dâ was gerungen:/ dem gebârt se gelîche,/ diu maget zühte rîche,/ wand si
Parz 586,2 //den iwer kraft dar zuo betwanc/ daz der junge süeze ranc/ nâch werder âmîen,/ von Kanadic Flôrîen./ sîns vater lant von
Parz 595,1 sîn wir an den tôt gegebn."/ //___Gâwân sus mit kumber ranc:/ ir mugt wol hœren waz in twanc./ für schande heter
Parz 687,4 diu minne ie des betwanc/ daz er nâch wîbe lône ranc,/ ez wær Gahmuret od Gâlôes/ ode der künec Kyllicrates,/ der
Parz 732,19 hân ich minne alsus verlorn?/ sol ich nâch dem grâle ringen,/ sô muoz mich immer twingen/ ir kiuschlîcher umbevanc,/ von der
Parz 736,21 pfelle vrî/ als sîn ors truoc covertiure./ der ungetoufte gehiure/ ranc nâch wîbe lône:/ des zimiert er sich sus schône./ sîn
Parz 736,24 hôhez herze in des betwanc,/ daz er nâch werder minne ranc./ ___der selbe werlîche knabe/ het in einer wilden habe/ zem
Parz 747,9 bewarn,/ ine well dich anders gerne sparn./ ê du begundest ringen,/ mîn swert lieze ich klingen/ beidiu durch îser unt durch
ReinFu K, 1258 er vf die bvrc spranc,/ mit kranken tieren er do ranc,/ In dvchte, daz iz im tete not./ ir lagen da
Rol 3014 stuppet./ daz wizzen die herren,/ die nach werltlichen eren/ tagelichen ringe(n)t,/ daz si got dar unter minnent/ unt ir ougen cherent
Roth 438 da heime./ uil sere trorote./ unbe die botin gote./ Her wranc sine hende./ vnde gedachte in$/ manigin ende./ we er daz
Roth 2432 groz sin herceruwe was./ her karte sich hine umbe./ Vnde wrant sine hende./ Her ne torste nieht wienen./ Vnde ne stunt
Roth 2474 stan./ Der mich schowete./ Wunderen note/ Her karte sich vmbe./ Vnde wrant sine hande./ Her ne torste nicht weinen./ Vnde ne stunt
Roth 3831 drauite balde./ Widir zo deme walde./ Heize weininde./ Sine hande wr%-iginde/ Do clagite der helit guot./ Der iunwrowen not./ Rother gienc
Roth 3898 not./ Ich wene uns uwer lachin./ Herce leit icht mache./ Vnde wringinde die hende./ Swanne iz nimit ende./ Wir hotin unsich wole./
Roth 4979 begundin springin./ Dar wart uon den uorwin./ Michil schowin./ Rother wrant die hande./ Nu bin ich ellende./ Noch sal die welt
RvEBarl 1658 dû wîsest mich/ eteslîcher mære guot,/ dar nâch nû lange ranc mîn muot./ ich wil dir wærlîche sagen,/ daz ich nû
RvEBarl 4148 alle geschaft./ got lêrt ob allen dingen/ nâch sînem rîche ringen:/ uns wîset sîner lêre spor/ dringen an daz enge tor,/
RvEBarl 7868 lîbe gît,/ hât endelôsen anevanc:/ dar nâch ie unser leben ranc./ des ir wænet, des ist niht./ der wille niht an
SalArz 19, 44 sere erwirmit hat zcu rosse. ader zcu sveren. ader mit ringin. der sal kaldiz wazzer midin etcetera. Swen des nahtes durstit
SalArz 29, 38 vnde ysope lege in mete wirz. dar nach stampf ez. vnde ringiz durch ein tuch. vnde mengiz. vnde genc an di di
SalArz 63, 21 swere hebit mit satem buche. oder lute rufet. oder uaste ringet. Swenne di kint brechin. so sal man si burnen an
SM:AvR 2: 2, 3 si ist tugenden vol, $s ich sol/ nâch ir hulden ringen./ Ir lieblich grüezzen mêr dann zwir,/ seht, die wurden mir
SM:AvR 3: 3, 3 crêatûr ûf erde/ nie betagte. nâch dem werde/ muoz ich ringen sunder spot./ Daz gebiutet mir diu Minne:/ willeklîche ûz und
SM:EvS 1: 2, 8 dir und von dir kleiden/ sich, darnâch sîn güete ie rang./ Dû bist der beslozzen garte,/ den got selber im bewarte,/
SM:Gl 1:10, 2 hân dur sî untât gelân./ //Des muoz ich singen/ unde ringen,/ wan ich si iemer minnen wil./ ich muoz dingen/ ûf
SM:Gl 1:12,31 er erwende./ solker mende/ muoz ich dingen,/ suozze singen/ unde ringen/ als ein lîb,/ der sich des tôdes wol versiht./ $p
SM:Go 1: 6, 7 Otte, daz mag dir wol komen ze leide!/ Sich hebt ringen, striuchelstôz,/ slah daz swert ûf herten stahel dike./ unde dirre
SM:Had 8: 1, 5 stât./ Des prüevet man dike da meister sang./ der Manesse rank $s darnâch endelîche,/ des er diu liederbuoch nu hât./ Gegen
SM:Had 31: 5, 1 $s verlierents ir arbeit gar./ //Dem gelinget $s lîcht, der ringet $s umb ein wîb,/ der sîn lîb $s sich mag
SM:Had 35: 5, 8 umbevân/ und si dan anz bette swingen –:/ owê, daz ringen $s mag mir wol vorgân!/ //Ez ist doch rechte klagelich,/
SM:Had 41: 3, 7 möchte mit linden henden/ mîn nicht erslân./ Wir müestin lîchte ringen:/ so solte ich wol/ hin an daz bette si swingen;/
SM:Had 53: 7, 6 $s manig gimüete/ nâch ir güete $s muoz von schulden ringen./ //Swenne ein schœn $s wîb $s ir schœnen lîb/ so
SM:KvT 2: 2,10 von schulden wê,/ und ich mit stæte nâh ir minne ringe./ //Swaz ich der guoten ie gesanc,/ daz hât mih noch
SM:KvT 4: 2, 9 pfliht,/ nach der mîn herze manigen tag/ mit stæte hât gerungen./ //Sît al mîn frœde an ir nu lît,/ so solde
SM:Ro 1: 2, 5 ir so vil./ ir bild ist also fîn,/ Daz solde ringen/ ein keiser wol mit gir/ nâch ir âne zil/ und
SM:Ro 4: 1, 7 der nu lebt!’/ Und dabî verdringen/ manigvalt/ sorge mag des ringen./ gar in sælden swebt/ liechte sumerwunne, diu nu winters wêwen/
SM:St 14: 2, 3 ein kluoge dienerinne:/ nâh ir minne $s hân ich vil gerungen./ gelungen $s ist mir niht an ir,/ wan si wolte
SM:Ta 2: 2, 2 hân,/ diu wil sich des niht entstân, $s warnâch ich ringe:/ Nâch ir hulden $s ringe ich alle mîne tage,/ also
SM:Ta 2: 2, 3 niht entstân, $s warnâch ich ringe:/ Nâch ir hulden $s ringe ich alle mîne tage,/ also daz ich sorge trage. $s
SM:Ta 4: 1, 3 sang/ der minneklichen frowen,/ Nach der mîn sendez herze ie rang:/ daz hât si mir verhowen./ Ahî, solt ich die schœnen

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken