Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bereite Adj. (351 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 414, 6 der truchses, er wúrd nye so fro und er were bereit. ‘Ob got wil’, sprach die frau, ‘ir werdent noch hut
Lanc 414, 14 er ie ein morder was gewesen. Myn herre Gawan was bereit und kam so er baldest mocht zu Cyncaverne; ein alte
Lanc 414, 17 Der truchseß was vor dem herczogen und sprach, er were bereit zu vehten, wer der ritter were der wiedder yn vechten
Lanc 431, 28 ‘sie geturren aber herfur nit komen.’ Da hetten sich jene bereit und waren off yre roß geseßen und hielten vor des
Lanc 452, 2 und myn herre Gawan und Hestor waren zur jost so bereit; menglich kose den synen, und slugen die roß mit den
Lanc 456, 20 in dem Fremden Wierd, und des montages darnach waren sie bereit und ritten alle vier zu dem urlage. Eins tags begegent
Lanc 471, 27 und enweiß selb wo von.’ Mit dem was das bat bereit, und die zwo frauwen hulffen im darinn, sie batten yn
Lanc 512, 7 der vatter, ‘nu schwiget alstille!’ //Galahut und sin barunen waren bereit und ritten mit großen tageverten so lang biß das sie
Lanc 516, 11 als ich ee sprach und anders nit, darzu bin ich bereit; wolt ir aber ir urkunde, sie hatt ritter alhie gnung
Lanc 528, 11 ich herumb cleine sorg wil han.’ Lancelot hielt zur jost bereit und hett ein glene in syner hant, die kurcz und
Lanc 545, 12 bliebe, man brecht es zu Lundris. Die spise die da bereit was, da von kunde ich nymant den wunder gesagen wie
Lanc 549, 2 das fingerlin und was ußermaßen fro. Da was die spise bereit, und man ging essen. Da man gaß, die frau sagt
Lanc 575, 21 funden alle ir wapen mit yn und ir roß wol bereyt, und in allem dale was nirgent ein huß von allen
Lanc 576, 10 sich in ir kamer besloßsen hett. Da was die spise bereit, und man ging eßsen; und Aiglin ging zur frauwen und
Lanc 601, 23 haben und laster!’ Der konig schweig, und das pfert was bereit da die konigin uff riten solt, die ußermaßen großen jamer
Lanc 619, 17 von im von aller der werlt. Die spise was schier bereit, und man ging eßen. Mit dem qwam ein knapp inn
Lanc 620, 26 uff und wapent sich, und des wirtes súne waren beide bereit. Da nam Lancelot urlob zum wirt und zur wirtinne und
Lanc 620, 31 ein gewapent ritter uff eim roß, und zwen sariande, wol bereit mit helmaxten und mit spießen, stunden innen und hůten die
Lanc 621, 15 uff die schultern. //Da sah er furbas zehen sariande wol bereit zwuschen den leyen sten, und er kerte yn zu und
Lanc 624, 6 gefangen deste me beczwúngen und unerten. //Die spise was schier bereit, und man ging eßsen. Da das dritt geriecht fúr was
Lanc 630, 35 were im noch zu frú zu herbergen: ‘wann ich bin bereit das zu thun das off der abenture stet, das ist
MarlbRh 2, 32 mim herzen al reinicheit,/ Dat it ze dim love si bereit!/ ////Ich gan in dis arbeit durch din minne,/ Vrow, allerhögste
MarlbRh 13, 11 du wers, vrow, ein gůde sch#;eulere./ du antwürds alle zit bereide/ siner heilger stimmen s#;euʒicheide./ //Du deds, sowat he dir gebot,/
MarlbRh 54, 19 werd $’s l#;eiven herze wunt,/ dat uns daruʒ vl#;eiʒ al bereide/ $’t heilsam olei der barmherzicheide./ n#;eiman mach bit sin worden
MarlbRh 77, 37 mugen entwichen/ vür gekündigt bit warheit./ ein #;eiwlich vindet al bereit/ an dinen worden sin selicheit,/ of he din wort werlich
Mechth 1: 44, 49 win.» «Vr#;vowe, in der megde kúschikeit ist dú grosse minne bereit.» «Das mag wol sin, das enist das h#;eohste nit an
Mechth 2: 21, 22 die vreislicheit,/ luter an der schulde und #.[gegen der enpfengnisse bereit#.].»/ XXII. Wie die schowunge vraget die minnende sele von Seraphin
Mechth 7: 36, 48 ist bevolhen; so blibet ir arbeit unverlorn, so mag si bereite zů gotte kommen. Swenne si beten wil, so ist got
Mechth 7: 39, 43 in mit listen nach gast, si sint ie mit lobe bereit.» Das brummen und das grimmen und das bissen und das
Mechth 7: 48, 77 so mag ich gotte zů allen ziten zů sime dienest be(156#’r)reit sin. Vr#;vowe gen#;euglicheit, ir sint min liebú kamererinne, ich můs
MF:Mor 12: 3, 6 herze sô besezzen hât,/ daz der stat dâ nieman wirt bereit/ als ein hâr sô breit,/ swenne ir rehtiu liebe mich
MF:Reinm 34a: 3, 6 güete wendet mîniu leit./ ich hân si mir ze vriunde bereit,/ swaz ieman seit./ /Mir enmac niht leides widerstân:/ des wil
MF:Reinm 34b: 3, 6 guote wénd%\et mîn leit./ ich hân si mir ze vriunt bereit,/ sô sî mir seit./ /Ich hân hundert tûsent herze erlôst/
NibB 387,1 hât gedingen, $s daz wirt allez getân.«/ Des wâren si bereite, $s swaz er si loben hiez./ durch ir übermüete $s
NibB 504,4 hinnen $s mit mir über fluot.«/ des vant er vil bereite $s die helde küen$’ unde guot./ Wol drîzec hundert recken
NibB 599,4 wît./ so der künic welle rîten, $s daz ir vil bereite sît.«/ Do der bûhurt was zergangen $s über al daz
NibB 902,4 mac man in versnîden: $s des ist mir sorgen vil bereit.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »ûf daz sîn gewant/
NibB 1257,4 leit.«/ dô sprach der marcgrâve: $s »des bin ich, vrouwe, bereit.«/ Mit allen sînen mannen $s swuor ir dô Rüedegêr/ mit
NibB 1433,1 durch ir herren $s grôze willekomen sîn.«/ Si riten al bereite $s für den palas dan./ ez gefuoren nie hêrlîcher $s
NibB 1569,3 $s ûf lieber friunde tôt,/ sît wir der schifliute $s bereite nine hân,/ wie wir komen übere. $s des muoz ich
NibB 1862,4 swaz si mir gebietent, $s des bin ich alles in bereit.«/ Des antwurte Hagene: $s »uns hât niemen niht getân./ ez
Parz 2,29 prîs und ir êre,/ und wem si dâ nâch sî bereit/ minne und ir werdekeit,/ //sô daz si niht geriuwe/ ir
Parz 32,11 hie sîn besezzen,/ daz der helt vermezzen/ ie smorgens vil bereite was/ vor der porte gein dem palas./ ouch ist von
Parz 32,28 gast mit sîme wirte reit,/ er vant sîn ezzen al bereit./ ___Ich muoz iu von ir spîse sagen./ diu wart mit
Parz 36,6 der gap dennoch niht liehten schîn./ dô solt och dâ bereite sîn/ zer messe ein sîn kappelân:/ der sanc si got
Parz 38,21 tjostiure./ hie hielt och der gehiure/ Gahmuret zer anderen tjost bereit./ sîm sper was daz îser breit/ unt der schaft veste./
Parz 84,18 hœhe an sîner freude breit,/ sîn minne wære ir vil bereit./ ___si sprâchen gruoz nâch zühte kür./ bi einer wîle giengen
Parz 98,5 sül iedoch ir ritter sîn./ ob mir alle krône wærn bereit,/ ich hân nâch ir mîn hœhste leit."/ er bôt in
Parz 113,16 erbeten./ si kêrt sich niht an lôsheit:/ diemuot was ir bereit./ ___[frou] Herzeloyde sprach mit sinne/ "diu hœhste küneginne/ Jêsus ir
Parz 137,29 begint nu hôhen kumber tragn./ wær mir aller wîbe haz bereit,/ mich müet doch froun Jeschûten leit./ //___sus riten si ûf

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken