Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bereite Adj. (351 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
tages erbîten./ dô gebôt der fürste mære/ daz ein bat bereite wære/ reht umbe den mitten morgens tac/ zende am teppich, | |
gast an daz bette schreit./ al wîz gewant im was bereit./ von golde unde sîdîn/ einen bruochgürtel zôch man drîn./ scharlachens | |
swâ sîn dienst genâden gert:/ //im ist minne und gruoz bereit,/ mager geniezen werdekeit."/ ieslîcher im des tâ verjach,/ unt dar | |
//(daz ist ein unsüez arbeit):/ dem sult ir helfe sîn bereit./ swenne ir dem tuot kumbers buoz,/ sô nâhet iu der | |
was vil ungespart./ //___nâch sîner grôzen arbeit/ was krankiu wirtschaft bereit./ die burgære sus gefuoren,/ daz sim alle hulde swuoren,/ und | |
sân an Gurnemanzes rât,/ //daz ellenthafter manheit/ erbärme solte sîn bereit./ sus volget er dem râte nâch:/ hin ze Clâmidê er | |
ouch ich/ ûf iwer ieslîches eit,/ daz vorem grâle wære bereit/ (sol ich des iemen triegen,/ sô müezt ir mit mir | |
liegen)/ swâ nâch jener bôt die hant,/ daz er al bereite vant/ spîse warm, spîse kalt,/ spîse niwe unt dar zuo | |
alsölhen pîn,/ daz mir wachende arbeit/ noch hiute wætlîch ist bereit./ hât dirre wirt urliuges nôt,/ sô leist ich gerne sîn | |
rois Lähelîn/ bejagetez dâ, der bruoder sîn./ //___Parzivâl was ouch bereit:/ sîn ors mit walap er reit/ gein Orilus de Lâlander./ | |
ich nim iur dweders sicherheit./ ir wârt mir bêde ie bereit/ ze dienste als ich iuch gebat:/ mir wære ûf den | |
dô vrieschen si daz einec man/ dâ hielt zeiner tjost bereit./ genuogen was gelübde leit,/ die Artûs von in enphienc./ sô | |
vergaz/ daz si sînen hof vermeit./ im ist âventiure nu bereit:/ daz lop muoz tavelrunder hân./ swie si wær ze Nantes | |
mir iemen des den eit,/ daz grœzer valsch nie wart bereit/ necheinem alsô schœnem man./ ir vederangl, ir nâtern zan!/ iu | |
unt wâriu zuht bî manheit?/ und dennoch mêr im was bereit/ scham ob allen sînen siten./ den rehten valsch het er | |
urloup unde fuor/ mit unverzagter manheit./ Artûs was im vil bereit,/ er gap im rîcher koste solt,/ lieht gesteine und rôtez | |
schar."/ ___dô sprach der werde Gâwân/ "ich wær des ein bereiter man:/ ich hân harnasch und starke lide;/ wan daz mîn | |
"waz welt ir mînes guotes hân?"/ "frouwe, sît irs uns bereit,/ Obylôt wil bezzer kleit./ si dunket si’s mit wirde wert,/ | |
Brevigariezer barbigân/ unt twanc in sicherheite:/ der was er im bereite./ wære der junge man niht wunt,/ dane wær nie man | |
hetenz übel ougen niht ersehen./ des willn si bêde wârn bereit:/ nu seht, dô nâht ir herzeleit./ ___dô gienc zer tür | |
gezogenlîche/ nâch dirre bete sicherheit./ dô was mit rede aldâ bereit/ der herzoge Liddamus/ begunde ouch sîner rede alsus/ mit spæhlîchen | |
ir nu gote füegen leit,/ der ze bêden sîten ist bereit,/ zer minne und gein dem zorne,/ sô sît ir der | |
wirte nie/ kômt, der iwer gerner pflæge,/ ob ez hie bereitez læge."/ ___si giengen ûz umb ir bejac./ Parzivâl des fuoters | |
kuont./ fünf hundert stabeslingen/ mit listeclîchen dingen/ zem swanke wârn bereite./ der swanc gab in geleite/ ûf daz bette aldâ er | |
manegem lande/ hât gedienet werdekeit./ nu schaffet daz diu sîn bereit."/ ___bî eime knappen er enbôt/ sîme wirt Plippalinôt/ daz er | |
ez sî pfantlôse oder kleit,/ des sol er alles sîn bereit."/ si sprach "nu sage Gâwân,/ im sî mîn dienst undertân./ | |
lîbe/ wart er man noch wîbe/ guotes willen nimmer mêr bereit;/ ich mein die tragent werdekeit./ swaz er den freuden mac | |
und harnasch al der rîterschaft./ sarjande zîser grôze kraft/ aldâ bereit wâren./ dô kunder sus gebâren:/ dô nam mîn hêr Gâwân/ | |
leischieren:/ er wolde sich môvieren,/ daz er untz ors wærn bereit./ mir wart sîn reise nie sô leit:/ al_ein reit mîn | |
în./ Gâwân unt den gesellen sîn/ was ir ezzen al bereit./ mit der herzogîn gemeit/ Parzivâl solt ezzen./ dane wart des | |
an,/ er sateltz ors mit sîner hant:/ schilt unt sper bereit er vant./ man hôrt sîn reise smorgens klagn./ do er | |
ir enwedriu dâ niht vergaz,/ ir gesellekeite/ wârns ein_ander vil bereite./ bî Gâwâne saz sîn ane,/ Orgelûse ûzerhalp her_dane./ ___da rezeigt | |
bruoder saz:/ den bat er gesellekeit./ Feirefîz was im al bereit/ gein Munsalvæsch ze rîten./ an den selben zîten/ si stuonden | |
pfedeme, eyn wundirlich ding. Nym eynen top, der do czu bereyt vnd bequeme ist, vnd nym eynen steyn odir eyn holcz, | |
gar reyn vnde wol purgiret haldin. Vnd wen si sint bereyt, so sal man si waschin mit salcz wassir gar vlislichin vnd | |
bestân. wir wizzin wole, daz dir die êwige gnâde vil bereite ist. iedoch irbarme //dich ubir uns arme, die dû hie | |
werchen, mit rehtem leben, swenn er chome, daz er uns berait vint. nu schuln wir doch merchen waz er da mit | |
chintheit, in der jugent, in dem alter, so ist er berait, so tut er die t#;eur vil gern und vil snelichlichen | |
daz si wachten, ze swelher zit er ch#;eom, daz si berait dann solten sein mit ir lieht in zenphahen. er gehiezze | |
sinem dienst und ze sinem lob vil willich sint und berait, daz er uns antloz ze dem almæchtigen got ruch zerwerfen | |
von mir ist wol geseit./ min dienst sol dir sin bereit.»/ Reinhart vntriwen pflac,/ er wiset in, da ein valle lac./ | |
stoz», sprach er, «din hovbt her in.»/ Des was Ysengrin bereit,/ do nahet im sin arbeit./ Dar in stiez er sin hovbt | |
sprach: «vch ist vnverseit,/ swaz wir han, daz ist vch bereit/ In brvderlicher minne./ hie ist niht me vische inne./ Wolt | |
wil. so samint si uon andirn liden swaz si uindet bereit zu deme samen. vnde tut daz mit muen. Da uon | |
zu ezzene hunre vnde latich. vnde pizen. vnde uil wol bereitez gerstin wazzer da uenchil wurz inne si gesoten mit oxizacara. So sich | |
mîn gerihte, swie si wil,/ des bin ich ir vil bereit./ got, der weiz wol mîner schulden zil,/ gedanch, wort unde | |
den lîb und ouch den sin/ betwingest, daz siu sint bereit/ der besten, die diu werlde treit!/ //Frouwe sælig unde guot,/ | |
wurde mit ir lône/ edeles heiles krône/ ûf mîn houbt bereit./ //Waz meinent nû diu vogellîn,/ daz sî so dike ûf | |
ir lîbe, $s der so schône/ nâch dem wunsche sî bereit!/ Got nie wîbe $s gab die krône,/ die si an | |
winterlichen swære,/ trôste mich diu sældenbære,/ der mîn dienest ist bereit./ //Die ich in dem herzen minne/ und in rehter liebe | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |