Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bereite Adj. (351 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 166,22 tages erbîten./ dô gebôt der fürste mære/ daz ein bat bereite wære/ reht umbe den mitten morgens tac/ zende am teppich,
Parz 168,2 gast an daz bette schreit./ al wîz gewant im was bereit./ von golde unde sîdîn/ einen bruochgürtel zôch man drîn./ scharlachens
Parz 169,1 swâ sîn dienst genâden gert:/ //im ist minne und gruoz bereit,/ mager geniezen werdekeit."/ ieslîcher im des tâ verjach,/ unt dar
Parz 171,2 //(daz ist ein unsüez arbeit):/ dem sult ir helfe sîn bereit./ swenne ir dem tuot kumbers buoz,/ sô nâhet iu der
Parz 200,2 was vil ungespart./ //___nâch sîner grôzen arbeit/ was krankiu wirtschaft bereit./ die burgære sus gefuoren,/ daz sim alle hulde swuoren,/ und
Parz 214,2 sân an Gurnemanzes rât,/ //daz ellenthafter manheit/ erbärme solte sîn bereit./ sus volget er dem râte nâch:/ hin ze Clâmidê er
Parz 238,10 ouch ich/ ûf iwer ieslîches eit,/ daz vorem grâle wære bereit/ (sol ich des iemen triegen,/ sô müezt ir mit mir
Parz 238,14 liegen)/ swâ nâch jener bôt die hant,/ daz er al bereite vant/ spîse warm, spîse kalt,/ spîse niwe unt dar zuo
Parz 246,10 alsölhen pîn,/ daz mir wachende arbeit/ noch hiute wætlîch ist bereit./ hât dirre wirt urliuges nôt,/ sô leist ich gerne sîn
Parz 262,1 rois Lähelîn/ bejagetez dâ, der bruoder sîn./ //___Parzivâl was ouch bereit:/ sîn ors mit walap er reit/ gein Orilus de Lâlander./
Parz 275,26 ich nim iur dweders sicherheit./ ir wârt mir bêde ie bereit/ ze dienste als ich iuch gebat:/ mir wære ûf den
Parz 284,27 dô vrieschen si daz einec man/ dâ hielt zeiner tjost bereit./ genuogen was gelübde leit,/ die Artûs von in enphienc./ sô
Parz 309,10 vergaz/ daz si sînen hof vermeit./ im ist âventiure nu bereit:/ daz lop muoz tavelrunder hân./ swie si wær ze Nantes
Parz 316,18 mir iemen des den eit,/ daz grœzer valsch nie wart bereit/ necheinem alsô schœnem man./ ir vederangl, ir nâtern zan!/ iu
Parz 319,6 unt wâriu zuht bî manheit?/ und dennoch mêr im was bereit/ scham ob allen sînen siten./ den rehten valsch het er
Parz 335,26 urloup unde fuor/ mit unverzagter manheit./ Artûs was im vil bereit,/ er gap im rîcher koste solt,/ lieht gesteine und rôtez
Parz 366,20 schar."/ ___dô sprach der werde Gâwân/ "ich wær des ein bereiter man:/ ich hân harnasch und starke lide;/ wan daz mîn
Parz 374,15 "waz welt ir mînes guotes hân?"/ "frouwe, sît irs uns bereit,/ Obylôt wil bezzer kleit./ si dunket si’s mit wirde wert,/
Parz 385,26 Brevigariezer barbigân/ unt twanc in sicherheite:/ der was er im bereite./ wære der junge man niht wunt,/ dane wær nie man
Parz 407,9 hetenz übel ougen niht ersehen./ des willn si bêde wârn bereit:/ nu seht, dô nâht ir herzeleit./ ___dô gienc zer tür
Parz 418,26 gezogenlîche/ nâch dirre bete sicherheit./ dô was mit rede aldâ bereit/ der herzoge Liddamus/ begunde ouch sîner rede alsus/ mit spæhlîchen
Parz 467,6 ir nu gote füegen leit,/ der ze bêden sîten ist bereit,/ zer minne und gein dem zorne,/ sô sît ir der
Parz 485,18 wirte nie/ kômt, der iwer gerner pflæge,/ ob ez hie bereitez læge."/ ___si giengen ûz umb ir bejac./ Parzivâl des fuoters
Parz 568,23 kuont./ fünf hundert stabeslingen/ mit listeclîchen dingen/ zem swanke wârn bereite./ der swanc gab in geleite/ ûf daz bette aldâ er
Parz 628,26 manegem lande/ hât gedienet werdekeit./ nu schaffet daz diu sîn bereit."/ ___bî eime knappen er enbôt/ sîme wirt Plippalinôt/ daz er
Parz 651,26 ez sî pfantlôse oder kleit,/ des sol er alles sîn bereit."/ si sprach "nu sage Gâwân,/ im sî mîn dienst undertân./
Parz 658,5 lîbe/ wart er man noch wîbe/ guotes willen nimmer mêr bereit;/ ich mein die tragent werdekeit./ swaz er den freuden mac
Parz 666,21 und harnasch al der rîterschaft./ sarjande zîser grôze kraft/ aldâ bereit wâren./ dô kunder sus gebâren:/ dô nam mîn hêr Gâwân/
Parz 678,13 leischieren:/ er wolde sich môvieren,/ daz er untz ors wærn bereit./ mir wart sîn reise nie sô leit:/ al_ein reit mîn
Parz 697,11 în./ Gâwân unt den gesellen sîn/ was ir ezzen al bereit./ mit der herzogîn gemeit/ Parzivâl solt ezzen./ dane wart des
Parz 733,28 an,/ er sateltz ors mit sîner hant:/ schilt unt sper bereit er vant./ man hôrt sîn reise smorgens klagn./ do er
Parz 763,4 ir enwedriu dâ niht vergaz,/ ir gesellekeite/ wârns ein_ander vil bereite./ bî Gâwâne saz sîn ane,/ Orgelûse ûzerhalp her_dane./ ___da rezeigt
Parz 784,26 bruoder saz:/ den bat er gesellekeit./ Feirefîz was im al bereit/ gein Munsalvæsch ze rîten./ an den selben zîten/ si stuonden
Pelzb 126,11 pfedeme, eyn wundirlich ding. Nym eynen top, der do czu bereyt vnd bequeme ist, vnd nym eynen steyn odir eyn holcz,
Pelzb 136,11 gar reyn vnde wol purgiret haldin. Vnd wen si sint bereyt, so sal man si waschin mit salcz wassir gar vlislichin vnd
PrMd_(J) 340, 36 bestân. wir wizzin wole, daz dir die êwige gnâde vil bereite ist. iedoch irbarme //dich ubir uns arme, die dû hie
PrOberalt 15, 10 werchen, mit rehtem leben, swenn er chome, daz er uns berait vint. nu schuln wir doch merchen waz er da mit
PrOberalt 16, 2 chintheit, in der jugent, in dem alter, so ist er berait, so tut er die t#;eur vil gern und vil snelichlichen
PrOberalt 16, 10 daz si wachten, ze swelher zit er ch#;eom, daz si berait dann solten sein mit ir lieht in zenphahen. er gehiezze
PrOberalt 20, 26 sinem dienst und ze sinem lob vil willich sint und berait, daz er uns antloz ze dem almæchtigen got ruch zerwerfen
ReinFu K, 324 von mir ist wol geseit./ min dienst sol dir sin bereit.»/ Reinhart vntriwen pflac,/ er wiset in, da ein valle lac./
ReinFu K, 691 stoz», sprach er, «din hovbt her in.»/ Des was Ysengrin bereit,/ do nahet im sin arbeit./ Dar in stiez er sin hovbt
ReinFu K, 718 sprach: «vch ist vnverseit,/ swaz wir han, daz ist vch bereit/ In brvderlicher minne./ hie ist niht me vische inne./ Wolt
SalArz 24, 14 wil. so samint si uon andirn liden swaz si uindet bereit zu deme samen. vnde tut daz mit muen. Da uon
SalArz 54, 33 zu ezzene hunre vnde latich. vnde pizen. vnde uil wol bereitez gerstin wazzer da uenchil wurz inne si gesoten mit oxizacara. So sich
SM:Gl 3: 3,19 mîn gerihte, swie si wil,/ des bin ich ir vil bereit./ got, der weiz wol mîner schulden zil,/ gedanch, wort unde
SM:Gl 3: 8,11 den lîb und ouch den sin/ betwingest, daz siu sint bereit/ der besten, die diu werlde treit!/ //Frouwe sælig unde guot,/
SM:Had 38: 3,11 wurde mit ir lône/ edeles heiles krône/ ûf mîn houbt bereit./ //Waz meinent nû diu vogellîn,/ daz sî so dike ûf
SM:KvA 2: 5, 2 ir lîbe, $s der so schône/ nâch dem wunsche sî bereit!/ Got nie wîbe $s gab die krône,/ die si an
SM:KvL 22: 1,10 winterlichen swære,/ trôste mich diu sældenbære,/ der mîn dienest ist bereit./ //Die ich in dem herzen minne/ und in rehter liebe

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken