Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

undertān Adj. (245 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

TrSilv 309 minnete der keiser here/ al geistliche lere./ her wart gote vndertan,/ als iz sime heiligen namen wole gezam./ den armen was
UvZLanz 7121 veste nam des landes zol,/ wan im der walt was undertān./ als ein kerze gedrān/ was der stein āne mūre,/ ein
UvZLanz 7229 ich wil dich manen verre,/ daʒ ich dir ie was undertān:/ des solt du mich genieʒen lān/ und solt mich einer
UvZLanz 8781 einen hof sprach,/ an die er sich versach,/ dazs im undertān solten sīn/ und Iblź der künigīn./ dirr hof gezōch sich
VAlex 98 ein vurste alsō getān,/ er ne wolte neheinem kunige wesen undertān./ er ne wolte ouh nī ūz neheineme sturme geflīhen,/ swī
VAlex 472 zins von sīnem fater Philippus wolde enfān,/ wander Dario was undertān./ diz was Darios ter in Danigel stźt,/ der mit dem
VAlex 510 gesendet/ unt saget Philippus, waz man reit/ von ainer sīner untertāner diet,/ von sīnen mannen ze Thelemōne,/ daz sim unrehte wolten
VAlex 640 von Rōme dar chom,/ unde fūr zen Africanen/ den Darios undertānen./ mit gewalte reit er dā durch/ ze Kartagine in die
VAlex 653 Kartanensen er enbōt,/ $p/ sie ne chōmen unt wurden ime undertān,/ er hiez si alle an daz crūce slahen./ //Unde als
VAlex 728 einem chunige holt:/ daz was Darios rex Persarum,/ deme sie undertān wāren./ //Nū vernement ouch ein ander:/ zū zin sante Alexander/
VAlex 732 ob si in ze chunige wolten entfān/ unde ime wesen undertān/ unde die burch gāben in sīne gewalt./ dā saz inne
VAlex 900 dō sach er den herzogen stān,/ dem al Tyre was undertān,/ kegen ime ūf der mūre./ er lie sich es niuht
VAlex 1054 sich/ unde lieze sīn irreheit stān/ unt wāre sīneme hźren undertān,/ alsō ander sīne forderen teten,/ die sich nie wider ime
VAlex 1178 er uns den man heizet vāhen,/ dem alliu lant sint undertān,/ unt die fursten habet gevangen/ unt sīn wille ist regangen/
VMos 7, 13 an der erden. lebentiges werde. $t daʒ ſi dir allez undertan. ich wil evh ze ſune han. Ich wil dich wiſen.
VMos 65, 7 durfet ir neheinen $t zwifel han. ev wird daz lant under tan. Moyſes der gůte $t man. der gi zů der wolchen
VMos 74, 22 hivte ſuſ geſhehen. wol du weiſt ich was i din under tanez uihe. mit willen ich dich i truch. du ware mit
Wh 101,15 wünne,/ dirre man an sīme künne,/ und die mir wāren undertān./ nū lern ich, des ich nie began,/ eins jęmerlīchen trōstes
Wh 212, 5 verdrōz,/ sine spręchen, einem ir genōz,/ dem węren si gerner undertān/ denne deheinem des küniges ambetman./ ein marschalc solde vuoter geben;/
Wh 266,17 zuo dūhte er sich ze wert,/ swaz volkes im ist undertān,/ solt ich angest gein dem hān./ zwene künege ūf Aliscanz
Wh 347,11 sīn,/ niht durh die rīcheit dīn,/ was er dir dienstes undertān/ in der māze als ob er węre dīn man./ den
Wh 434,20 von kraft,/ und diu erbeschaft von Baligān/ het im gemachet undertān/ vil künege dienstlīche./ węr er noch als rīche,/ dennoch hāt
Wig 1109 triuwe; / ich wil iu āne riuwe / immer wesen undertān. / ir sult ez niemen wizzen lān / daz ich
Wig 1398 kint. / herre got, sīt dir sint / älliu dinc undertān / und ān dich niht genesen kan, / sō bevilhe
Wig 1604 gewan er vrum und źre. / den besten was er undertān; / mit red%..e %..hźt er den valschen man; / ir
Wig 2908 den sic muget behaben an, / ich wirde iu gerne undertān / swes ir mir gebietet. / ich vürhte ab ir
Wig 3458 ors daz ich hān; / dar zuo sō sīn iu undertān / sehs knappen die ich brāhte her; / und nemt
Wig 3750 in got geniezen lān, / wand er im ie was undertān. / Mīn altvrouwe was gevarn – / als si got
Wig 3806 jehen. / ob diu werlt einem man / älli%\u węr%..e undertān, / und daz im gelīche / älliu künicrīche / dienten
Wig 6234 von ist michel reht daz ich / iu dienstes wes undertān / swā ich mac unde kan. / ouch bit wir
Wig 6243 sprach ‘vrouwe, daz sī getān! / iuwer bet bin ich undertān / ob mir got des lībes gan.’ / Sīn ors
Wig 7049 eine. / wir müezen alle gemeine / im dienstes wesen undertān, / gesigt er dīnen listen an, / wan des hāstu
Wig 8167 triuwen sprach der grāve Adān / ‘ich wirde im gerne undertān / swer vor dem tievel mich bewart. / ez ist
Wig 8336 / und in genędic węre; / si wold%..en im wesen undertān. / des antwurt in der grāve Adān / an der
Wig 8407 nāch der mägde wol getān; / der was sīn līp undertān / mit herzen und mit sinne; / er truoc die
Wig 8599 sīn gewalt dā ringe wac. / si wārn dem kün%..ige undertān / dā von ich ź gesprochen hān, / den Rōaz
Wig 8792 / hźt ich tūsent krōne, / die sold%..en im wesen undertān. / er hāt sō vil durch mich getān / daz
Wig 8939 engeg%..en der mägde wol getān; / der was sīn līp undertān. / Mit im vil stolzer rīter riten, / die ouch
Wig 9097 Schaffilūn; / Medārīe und Belakūn, / diu lant wār%..en im undertān. / sus verlōs der werde man / an rīterschefte sīnen
Wig 9309 / Die vürsten und ir dienestman / die in wāren undertān / enpfiengen wol den werden degen, / der des landes
Wig 9680 / der ir güete erkennen kan; / in solden wesen undertān / von rehte alle krōne, / wan sich ir süezem
Wig 10418 / der vierde hiez grāv%..e Adān. / der gebot wārn undertān / hundert rīter gźrte. / swar der helfant kźrte /
Wig 10800 / vrouwe Marīne und grāve Adān; / der gebot wārn undertān / ouch tūsent rīter unverzaget. / vrouw%..e Źlamīe hiez diu
Wig 11507 nu wizzet daz ich immer wil / iu dienstes wesen undertān / die wīle und ich den līp hān.’ / urloup
Wig 11523 sīn genāde an iu getān. / ir sult im wesen undertān / und minn%..et in herzelīche. / der sinne sīt ir

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5
Seite drucken