Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
waschen stV. (150 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
quam/ und sie uß leides banden nam/ und von in wusch der sorgen rost./ die rad uß herzen tigel gift der | |
salden amme,/ die iren werkman löst uß sorgen klamme/ und wescht von leides slamme/ und setzt in in der hochsten zal./ | |
zu stunden,/ darnach Cristus, der here;/ des hochsten himels phaffe/ wusch unsers todes sere/ mit sines blutes saffe,/ der verstieß der | |
lere ünde / und mit des strafens fließ / wil waschen rost der sünde/ in dir und erge ^+mies,/ sich, stet | |
^+rist/ den edeln und ir wirde frist/ und von in wescht der sorgen mist./ welch man ir abetrünnig ist,/ der schrit | |
zôch ûz den kleidern $s den sînen schœnen lîp./ man wuosch im sîne wunden $s unt leit$’ in ûf den rê./ | |
triwe kunde nieten,/ möhtez in niht paz erbieten./ sîne wunden wuosch unde bant/ der wirt mit sîn selbes hant./ ___dô was | |
gesellen niht verdrôz,/ si giengen dâ der brunne flôz,/ si wuoschen würze unde ir krût./ ir munt wart selten lachens lût./ | |
haldin. Vnd wen si sint bereyt, so sal man si waschin mit salcz wassir gar vlislichin vnd wartin, das icht blebin si | |
kostin, wen si habin iren munt vnd ire czungin wol gewaschin, vnde sullin dry bissin brotis e essin odir vire. Ouch | |
der juden. die juden die phlagen daz si sich dikh wuschen ir lip gar. si twugen aver ze allen ziten ir | |
daz heilig eweingelium: die vischær die waren abe gegangen und wuschen ir netze. die vischer die bezeichent $t die lerær der | |
in der welte lebet./ in wünneclîchem vlôze ez swebet,/ ez wäschet unde reinet gar/ swaz man unreines bringet dar,/ ez tempert | |
kint erkorn./ diz bewæret gotes wort/ mit dem wîssagen dort:/ "weschet iuch algemeine/ und weset iemer reine!/ tuot von den gedanken | |
si sich uzer hut laze. da noch saltu si wol waschen. vnde salt dar an gizen cen stund also also uil | |
den herce wewen. vnde reinegit di citroche so man da mite weschet vnde leschet di spie uon der hitze. vnde deuwet vnde | |
sal den durst nicht leschin mit kaldem wazzer. Heiz wazzer weschit den uastin des magin. vnde reinigit in uon allir vulle. | |
daz da heizit alchamia. vnde zutrip di mit wazzere. damite wasche daz houbit. $t Di selbin wurze swenne si zutriben werden | |
he vnde mische daz mit pisen saffe. vnde mit ezzige. vnde wasche sin houbit da mite. ader he gize heiz wazzer an | |
ezzic dar zu mischin da mite sal he daz houbit waschin. //Blatern werdent etwenne an deme houbite uon uil heizer vuchte | |
nim wiroch. di zwei sut in warmin ezzige. da mite wasche daz houbit. Oder nim scripfen vnde sut di in geizime | |
nim scripfen vnde sut di in geizime kesewazzer. da mite wasche daz houbit. Du macht ouch nemen (@fol._23_b.@) wingerwe. vnde ungewezzirtin | |
di zwei mische mit ole. vnde mit ezzige. da mite wasche daz houbit. vnde ouch anderswa den lip ab sin durf | |
sint an deme libe. so nim ezzic vnde salz vnde wasche dich da mite. Ader nim wurzeln der uichtin. vnde stoz | |
daz wahin uon der rotin colera. so saltu daz houbit waschin mit wazzer da inne si gesotin machen vnde latich same. vnde | |
kinde. Swenne daz wachin si uon der svarcen colera. so wasche daz houbit mit reineme wazzere da inne gesotin si tille. | |
mit wazzer da crichen inne gesotin sint. vnde zuker. vnde wasche mit wazzere da widen loup inne gesotin si. vn mit ezzige | |
vuchte di drin rinnet. Di scrunden sal man des erstin waschin mit wine. darnach sal man si bestrichen mit honige. vnde | |
daz in wazzer. vnde strich daz in daz zan uleisch. vnde wasche di zene mit ezzige da mirtelboum inne gesoten si. Stinket | |
gesoten si. Stinket der munt uon eime kalden gesver. so wasche di wangen innerhalp $t mit wazzer da mastic inne gesotin | |
der munt uon blademe. oder daz di bilre zuscrunden sin. wasche in innerhalp mit rosen wazzer. Er sal ouch bewarn deme der | |
sint iunge uerkil. vnde lemmer. vnde sal di pilr dicke waschin mit edilme wine. vnde sal dran strichen puluer der gemachit | |
im cassia_fistulam. vnde mannam. vnde iera_pigram di gemachit si mit gewaschener alene. vnde mit uioln ole. Si der siche starc. so la | |
he ist als daz wazzer da roez uleisch ist inne gewaschin. Swelchime wibe e rechtir cit ist ab gegangen. der sal | |
rosen ole. vnde mit ezzige. Strich im in di naselocher fiol ol. wasche im di bein. vnde di vuze mit wazzer da camomilla | |
daz houbt mit wibe milch. $t oder mit esels milch. vnde wasche im ez mit wazzer da gerste inne gesoten si. vnde | |
Oder nim daz blut so ez eine wile geste. vnde wasche ez gar vlizeclichen. vindes du danne dar inne wizes uleisch | |
da du kornil wilt uon machen. So saltu den puluer waschen dar nach vnde du in geveget hast durch ein tuch | |
Swer si nimt mit gersten wazzer da erdepfel kerne. phedem kerne. kurbiz kerne inne gewaschen werden so si gestozen $t sint. Si ist gut fur | |
$.s$. Dauid: Lauabo per ſingulaſ $t nocteſ lectum meum. ‘Ich waſche alle naht min bette mit minen zahern.’ Div heilige ſchrift | |
endwehſt mir niht mine #;ovzze.’ deſ ântewrte ime unſer herre: ‘Waſche ih dir diner #;ovzze niht, ſo haſtu dehein teil mit ſamt | |
teil mit ſamt mir.’ Do ſprach $.s$. Petir: ‘Herre, niwet einiginôte waſche mine #;ovzze ſunder mine hende unde mîn h#;vobet.’ Do er | |
salwe salwen. Alle samtztag sol man den siechen ir f#;evze waschen mit laem wazzer vnd mit ainem linen tvch dr#;evchen. Vnd | |
den herren erlich ist wazer gewen, daz si die hende waschen vnd hanttwehelen pieten. Vnd daz svlen tven, die darzve gesatz | |
kussen unde eine colten, unde sô man die cleidere zu waschene bringet in die traperîe, so sal der brûder, der dâ | |
ich getrawe im, daz er mich entlade,/ daz er mich wasche und bade/ in siner gnaden unden;/ der ist me danne | |
wolter voni den meinin/ an dir douffi gireinin./ di erdi giwusc du sinvluot,/ di undi giwihiti der heilant undi sin bluot,/ | |
wân/ nam diu hübsche wirtîn/ beidiu oley unde wîn/ und wuosch im zuo den stunden/ sîne trôrige wunden/ und verband in | |
mâre. obe dev unde noh uure wâre. do begunder umbe waſſchen. durh ſin ſelbes genaſke. er ne ſagete ime niht widere. | |
dan; / dâ %..entwâfent in der grâve Adân / und wuosch im sîne wunden; / dar nâch wart er gebunden / | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |