Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wërt#’1 Adj. (975 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 595,4 waz in twanc./ für schande heter an sich genomn/ des werden turkoyten komn:/ in twungen ouch wunden sêre,/ unt diu minne
Parz 595,12 begunde gern/ harnasch, ors unde swert./ die frouwen clâr unde wert/ fuorten Gâwânen wider./ er bat se vor im gên dar
Parz 596,13 ern über an daz lant,/ dâ er den turkoyten vant/ wert unde hôchgemuot./ er was vor schanden sô behuot/ daz missewende
Parz 596,23 geriten,/ mit tjostieren überstriten./ ouch tet sich ûz der degen wert,/ daz er mit spern sunder swert/ hôhen prîs wolt erben,/
Parz 599,25 mit mir geselleclîche."/ des wart an freuden rîche/ der stolze werde Gâwân./ den turkoyten santer dan/ mit sînem wirt Plippalinôt:/ ûf
Parz 606,7 des nôt:/ Cidegasten sluog ich tôt,/ in selbe vierdn, ir werden man./ Orgelûsen fuort ich dan,/ ich bôt ir krône und
Parz 607,12 prîs bejagete,/ mir wurde wol ode wê,/ daz schuof diu werde Itonjê./ ine hân ir leider niht gesehn./ wil iwer trôst
Parz 609,1 ich geleb noch gein im strîtes tac."/ //___Dô sprach des werden Lôtes suon/ "welt ir daz ze liebe tuon/ iwer friundîn,
Parz 610,7 ze kampfe kumende./ uns ist ze prîse frumende/ ob wir werde frouwen/ den kampf lâzen schouwen./ fünfzehen hundert bringe ich dar:/
Parz 611,8 einen rinc./ ___sus schiet mîn hêr Gâwân/ dannen von dem werden man./ mit freuden er leischierte:/ der kranz in zimierte:/ er
Parz 611,26 ich hân an iuch gegert,/ der wart nie mîn wirde wert./ für wâr mir iwer arbeit/ füeget sölich herzeleit,/ diu enpfâhen
Parz 615,18 ûf ir pfert./ des dûht er si dâ vor niht wert,/ do er si ob dem brunnen sach/ unt si sô
Parz 615,29 muoz iu klagn/ von dem der mir hât erslagn/ den werden Cidegasten./ des muoz mir jâmer tasten/ //Inz herze, dâ diu
Parz 617,15 mit zouber twingen kan/ beidiu wîb unde man./ swaz er werder diet gesiht,/ dien læt er âne kumber niht./ durch vride
Parz 619,18 mich daz wizzen lân,/ ob ich durch mîne herzenôt/ dem werden rîter minne bôt,/ sô krenket sich mîn minne."/ Gâwân zer
Parz 619,21 minne."/ Gâwân zer herzoginne/ sprach "frouwe, ih erkenne in alsô wert,/ an dem ir minne hât gegert,/ het er iuch ze
Parz 623,4 die frouwen/ dise wirtschaft mohten schouwen./ anderhalp anz urvar,/ manec wert ritter kom aldar:/ ir buhurt mit kunst wart getân./ disehalb
Parz 624,14 erkant/ huop Gâwân aber ûf ir pfert./ manec edel rîter wert/ enpfiengn in unt die herzogin./ si kêrten gein der bürge
Parz 624,21 het êre./ waz mag ich sprechen mêre?/ wan daz der werde Gâwân/ und diu herzoginne wol getân/ von frouwen wart enpfangen
Parz 626,7 rieten kumn:/ daz möhte an werdekeit in frumn./ al den werden er enbôt/ sîn dienst unt sînes kampfes nôt./ ___der brief
Parz 631,7 in niht ze wê./ "welhez ist Itonjê?"/ sus sprach die werde Gâwân:/ "diu sol mich bî ir sitzen lân."/ des vrâgter
Parz 631,19 Itonjê minnen nôt,/ und daz ir herze dienst bôt/ der werde künec Gramoflanz/ mit rîterlîchen triwen ganz./ ___Gâwân saz nider zuo
Parz 634,8 muot./ disiu gâbe ist mir ouch ê gesant/ von des werden küneges hant./ von im sagt wâr diz vingerlîn:/ er enpfiengez
Parz 635,22 ich niht verderben."/ si sprach "ir sult gewaldec sîn/ des werden küneges unde mîn./ iwer helfe unt der gotes segn/ müeze
Parz 639,7 umb guote videlære,/ op der dâ keiner wære./ dâ was werder knappen vil,/ wol gelêrt ûf seitspil./ irnkeines kunst was doch
Parz 641,6 sie./ des freude sich an sorgen rach,/ swer dâ nâch werder minne sprach,/ ob er vant süeziu gegenwort./ von dem wirte
Parz 641,14 ir sitzen dûht in gar ze lanc:/ sîn herze ouch werdiu minne twanc./ daz trinken gab in urloup./ manegen kerzînen schoup/
Parz 644,5 li roy Lôt,/ süezer senft für sûre nôt/ er mit werder helfe pflac/ helfeclîche unz an den tac./ sîn helfe was
Parz 645,17 al sîn êre./ frouwe, ernbiut iu mêre,/ daz er mit werden freuden lebe,/ und vreischer iwers trôstes gebe./ ir mugt wol
Parz 645,23 durch waz du zuo mir bist gesant./ ich tuon im werden dienst dar/ mit wünneclîcher frouwen schar,/ die für wâr bî
Parz 645,30 sone erkenne ich ûf der erde/ bî toufe kein sô werde./ //Daz Gâwân von Artûse reit,/ sît hât sorge unde leit/
Parz 646,11 Cunnewâre de Lâlant/ wart mir nimmer mêr bekant,/ mîn süeziu werdiu gespil./ tavelrunder wart dâ vil/ mit rede ir reht gebrochen./
Parz 646,15 reht gebrochen./ fünftehalp jâr und sehs wochen/ ist daz der werde Parzivâl/ von dem Plimizœl nâch dem grâl/ reit. dô kêrt
Parz 646,18 dem grâl/ reit. dô kêrt och Gâwân/ gein Ascalûn, der werde man./ Jeschûte und Eckubâ/ schieden sich von mir aldâ./ grôz
Parz 646,21 Eckubâ/ schieden sich von mir aldâ./ grôz jâmer nâch der werden diet/ mich sît von stæten fröuden schiet."/ ___diu künegîn trûrens
Parz 647,4 runzît iemen habe:/ dâ von soltu balde gên/ aldâ die werden rîter stên./ die vrâgnt dich âventiure:/ als du gâhest ûzem
Parz 648,15 wênec an./ der knappe huop sich balde dan,/ dâ die werden rîter stuonden,/ die vrâgen in beguonden/ von âventiure mære./ si
Parz 649,13 hân vernomen,/ mir sint diu wâren mære komen/ um mînen werden swestersuon./ kan ich manlîch dienst tuon,/ durch sippe und durch
Parz 650,8 niht verkrenken,/ sô daz si iu komen râten."/ al die werden des dâ bâten./ ___Artûs sprach "trûtgeselle mîn,/ trac disen brief
Parz 651,8 reise./ Keie sprach in sîme zorn/ "wart abe ie sô werder man geborn,/ getorst ich des gelouben hân,/ sô von Norwæge
Parz 652,5 tages dâ volrecket./ ez het in freude erwecket,/ daz der werde Gâwân/ dennoch sîn leben solte hân:/ des wâren se innen
Parz 655,18 wæren!/ wan daz ich von iur helfe gebe/ alsus mit werden freuden lebe;/ getruoc mîn herze ie mannes sin,/ den het
Parz 656,25 man,/ unz er schaden sus gewan./ Sicilje het ein künec wert:/ der was geheizen Ibert,/ Iblis hiez sîn wîp./ diu truoc
Parz 659,11 daz dem sîn gâbe wonte mite./ swaz er gesach der werden/ ûf kristenlîcher erden,/ ez wære magt wîp oder man,/ der
Parz 660,24 nu sol ein ieslîch sælec wîp,/ ob si wil tragen werden lîp,/ erbietenz guoten liuten wol:/ si kumt vil lîhte in
Parz 665,12 tjoste nôt./ Artûs mit sîn selbes hant/ vienc den degen wert erkant./ dâ wurden unverdrozzen/ die poinder sô geslozzen,/ dês möhte
Parz 665,18 swenden sich der walt./ manec tjoste ungezalt/ rêrten trunzûne./ die werden Bertûne/ wârn ouch manlîch ze wer/ gein der herzoginne her./
Parz 666,17 ouch freude an in vernomn./ ___dô hiez gewinn der degen wert/ starke soumær, schœniu frouwen pfert,/ und harnasch al der rîterschaft./
Parz 666,24 dô kunder sus gebâren:/ dô nam mîn hêr Gâwân/ vier werde rîter sunder dan,/ daz einer kamerære/ und der ander schenke
Parz 668,26 wære komn:/ der herberget ûf den plân;/ unt daz der werde Gâwân/ solt ouch komen bî dem tage./ daz wart ein

Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken