Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wider adv_prp (2717 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 476, 18 ez pulvert und mischt mit edeln salben, sô hilft ez wider die zæhen fäuhten in dem leib, diu flegma haizt. daz
BdN 483, 34 haiden umb grôz gelt. der prunn bedäutt die menschen, die wider die nâtûr würkent. /Ain prunn ist in Africa, sam Augustînus
BdN 485, 8 und vih dar über gênt; aber des tags zefleuzt ez wider, sam ain puoch sagt, daz haizt historia orientalis. /Ez sint
BdN 492, 36 ain; und wenn ir frawen gesigt habent in streiten und wider haim zogent mit irr küniginn, sô anpetent si ir aigen
BdN 493, 4 umb, daz si von in swanger werden. wenn si dann wider haim koment und der kindel genesent, welhez ain knäbel ist,
BenGeb 86 swaz an uns allen/ gedanch unde willen,/ werch unde worte/ wider dine vorhte/ unde wider dinen willen ist,/ daz wende uns
BenGeb 87 gedanch unde willen,/ werch unde worte/ wider dine vorhte/ unde wider dinen willen ist,/ daz wende uns durch den dinen Christ,/
BuchdKg 11, 7 sô bite ich dich durch got, daz du mîn gedenkest wider dînen herren, sô du hin ûz kumest, und daz er
BuchdKg 12, 5 schenke Josephes in dem karker unde gewuoc $t sîn niht wider den künic. //Alsô tuon wir noch hiute in der werlte,
BuchdKg 12, 13 was, dô gehiez er im, daz er sîn wol gedæhte wider sînen herren. Dô er dô an sîn gemach und an
BuchdKg 24, 7 in in Benjamins sacke des jungesten. Er fuorte si alle wider unde kâmen für Josephen. //Dô sprach Judas: #.,Unde nimest du
BuchdKg 25, 3 Dô er dô vil geweinete, dô tet er die kamer wider ûf unde hiez sie hin în gân unde sprach ze
BuchdKg 36, 13 antwurte dem engel: #.,Ich hân gesündet und ist mîn wec wider dich, ich var wider heim.#.’ Der engel sprach: #.,Var für
BuchdKg 36, 13 hân gesündet und ist mîn wec wider dich, ich var wider heim.#.’ Der engel sprach: #.,Var für dich, unde hüete daz
BuchdKg 52, 5 wizzen, daz si den herren deheinen dienst suln tuon der wider got ist. Unde tuont si ez dar über, ez rihtet got
BuchdKg 52, 8 got ist. Unde nœtet ein herre einen kneht dienstes der wider got ist, der kneht sol des wider sîn, wan im
BuchdKg 58, 4 der beitte dem künige dar umbe alsô lange, ob er wider wolte sîn komen, sô het er in enphangen. //Dô fuor
BuchdKg 59, 17 versüenet Maria gotes muoter, unde hât allen wîben ir lop wider gewunnen. Dâ von sullen die vrauwen bezzer sîn danne die
Eckh 5:16, 3 und sich darîn und sihet daz ane, und ez sihet wider in ane und kôset mit im und sprichet mit dem
Eckh 5:16, 4 im und sprichet mit dem schaden, und der schade kôset wider mit im und sehent sich ane von antlitze ze antlitze?
Eckh 5:26, 9 blint sîn ein jâr, ob er dar nâch sîn ouge wider hæte und sînen vriunt alsô von dem tôde möhte erlœsen.
Eckh 5:31, 2 daz alliu wazzer, daz ist alle crêatûren, vliezent und loufent wider in irn begin. Dar umbe sô ist von nôt wâr,
Eckh 5:37, 6 ze klagenne, $t sô, der ez im gelihen hât, ez wider nemen wil? Er sol gote danken, der ez im verlihen
Eckh 5:37, 8 er im danken, daz er im ez alzemâle $t niht wider ennimet, daz er im hât verlihen; und wære ouch billich,
Eckh 5:37, 9 billich, daz got allez daz, daz er im gelihen hât, wider næme, sô der mensche zürnet umbe daz, daz er im
Eckh 5:37, 14 mir hæte gelihen sînen rok, kürsen und mantel, næme der wider sînen mantel und lieze mir den rok und die kürsen
Eckh 5:45, 3 in ein verrez lant nemen an sich ein rîche und wider ze komenne’. Ouch sol man aber wizzen, daz in der
Eckh 5:50, 1 und hœher und edeler dan allez, daz man dem menschen wider sînen willen genemen mac; daz ist allez ûzerlich guot. Weiz
Eckh 5:52, 8 dar umbe und durch daz, daz er ein hûs mache wider hitze des sumers und wider vrost des winters, $t des
Eckh 5:52, 8 daz er ein hûs mache wider hitze des sumers und wider vrost des winters, $t des herze ist ze dem êrsten
Eckh 5:53, 14 gote, daz brennet al umbe und umbe allez, daz got wider im vindet und im unglîch ist, daz ist leit, untrôst,
Eckh 5:58, 14 wes minne ich niht enahte und mîn wille sînem willen wider ist, aleine daz ich sîn gâbe hæte, sô ist daz
Eckh 5:109, 2 in ein verrez lant enpfâhen im ein rîche und kam wider’. Unser herre lêret uns in disen worten, wie edel der
Eckh 5:109, 22 ein verrez lant und enpfienc im ein rîche und kam wider’. Noch sol man wizzen, daz sanctus Jeronimus sprichet und ouch
Eckh 5:110, 13 Paulus: ich vinde in mir, daz mich hindert und dem wider ist, daz got gebiutet und daz got rætet und daz
Eckh 5:110, 17 anderswâ, daz des menschen geist und sîn vleisch alle zît wider einander strîtent. Daz vleisch rætet untugent und bôsheit; der geist
Eckh 5:118, 22 ûz in ein verrez lant enpfâhen im ein rîche und wider kam’. Wan der mensche muoz in im selber ein sîn
Eckh 5:187, 2 sînen erwiget, dâ an dem selben muoz got von nôt wider îngân; wan sô einez im selber niht enwil, dem muoz
Eckh 5:213, 6 tuon, weder zürnen noch keine der sünden und vihtet alsô wider den gebresten grœzlîche; wan der gebreste ist vil lîhte natiurlich,
Eckh 5:222, 4 iht læzet durch mich, der sol hundertvalt $t als vil wider nemen’. Jâ, in der wârheit, swaz der mensche læzet und
Eckh 5:229, 6 mâze mêr dan den menschen und ez ensî im mêr wider, als verre als ez dem menschen wider ist. Aber, lîdet
Eckh 5:229, 7 ensî im mêr wider, als verre als ez dem menschen wider ist. Aber, lîdet ez got umbe ein solchez guot, daz
Eckh 5:233, 6 was, daz des niht geschehen wære; niht alsô, als ez wider got was, sunder als verre als dû dâ mite bist
Eckh 5:233, 8 dâ mite genidert und gedêmüetiget, als daz aleine, daz er wider got hât getân. Aber dû solt gote wol getriuwen, daz
Eckh 5:238, 2 ist daz aller vlîzigest abe ze tuonne, daz im allermeist wider ist. Und ie die sünde grœzer und mêrer sint, ie
Eckh 5:238, 3 âne mâze gerner $t vergibet und belder, wan sie im wider sint. Und denne, als diu götlîche $t riuwe sich erhebet
Eckh 5:251, 13 keiner guoten wîse enist daz versaget. Wan éin guot enist wider daz ander guot niht. Und dar an suln sich die
Eckh 5:277, 11 zuo tuon allez, daz man vermac, daz die vernunft her wider wene und ziehe. Wan, swie eigen oder natiurlich ir got
Eckh 5:278, 1 ist im iemer kleine genuoc, daz er sich alsô zemâle wider $t gewene. Sô er daz allez getuot, dannoch bedarf er
Eckh 5:287, 5 zeichen, daz ez von gote niht enist. %/Ein guot enist wider daz ander niht; wan, als unser herre sprach: ’ein ieglich

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken