Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
darnāch Adv. (926 Belege) MWB
misselinget spāte./ swaz der man eine tuot,/ und enwirtz dar nāch niht guot,/ sō hāt er in zwei wīs verlorn:/ er | |
sprach ‘ezn ist niht wunder/ umb einen sęligen man/ der dar nāch gewerben kan/ und dem vrümekheit ist beschert,/ ob im | |
‘ezn ist niht wunder/ umb einen sęligen man/ der dar nāch gewerben kan/ und dem vrümekheit ist beschert,/ ob im vil | |
vrümekheit ist beschert,/ ob im vil źren widervert./ doch ringet dar nāch allen tac/ manec man sō er meiste mac,/ dem | |
ist beschert,/ ob im vil źren widervert./ doch ringet dar nāch allen tac/ manec man sō er meiste mac,/ dem doch | |
langer sīn/ an einer ungetriuwen hant:/ sī hāt mich her darnāch gesant.’/ von herzeleide geschach im daz/ daz erz verdulte und | |
lant./ sus wart bereitet der gast/ daz im nihtes gebrast./ //Dar nāch eines tages vruo/ dō sāhen sī dort rīten zuo/ | |
sus wart bereitet der gast/ daz im nihtes gebrast./ //Dar nāch eines tages vruo/ dō sāhen sī dort rīten zuo/ den | |
man nam,/ der ir nāch wāne wol gezam/ und sī dar nāch niht wol enlie,/ dō begāben sī mich nie/ mit | |
nam,/ der ir nāch wāne wol gezam/ und sī dar nāch niht wol enlie,/ dō begāben sī mich nie/ mit tägelīcher | |
sīnen hulden/ alze liep und alze gāch,/ unde ranc starke dar nāch/ daz er herre wurde hie/ leider als ez ouch | |
hulden/ alze liep und alze gāch,/ unde ranc starke dar nāch/ daz er herre wurde hie/ leider als ez ouch ergie./ | |
sper was./ Segremors erreit in dō:/ dem geschach rehte alsō./ dar nāch erreit in Hźnete,/ dem er alsam tete./ Plīopleherīn und | |
was./ Segremors erreit in dō:/ dem geschach rehte alsō./ dar nāch erreit in Hźnete,/ dem er alsam tete./ Plīopleherīn und Millemargot/ | |
niene pflac/ niuwan als ein ander schāf./ guot spīse und dar nāch senfter slāf/ diu wāren im bereit hie,/ und erwachte | |
pflac/ niuwan als ein ander schāf./ guot spīse und dar nāch senfter slāf/ diu wāren im bereit hie,/ und erwachte dō | |
wart zuo dem slage sō gāch/ daz er sich neicte darnāch/ und ouch vil nāch dernider lac:/ ź er erzüge den | |
swaz diu ors mohten gevarn./ dar under muoser sich bewarn/ dar nāch als ein wīser man/ der sīne rīterschaft wol kan/ | |
diu ors mohten gevarn./ dar under muoser sich bewarn/ dar nāch als ein wīser man/ der sīne rīterschaft wol kan/ und | |
verre:/ des gestiurtes unser herre,/ daz sī des endes kźrte/ dar nāch als sī lźrte/ von dem horne der schal./ hin | |
des gestiurtes unser herre,/ daz sī des endes kźrte/ dar nāch als sī lźrte/ von dem horne der schal./ hin wīste | |
als ein wirt den gast sol,/ der im willekomen ist./ dar nāch het in in kurzer vrist/ entwāfent diu junge./ sō | |
ein wirt den gast sol,/ der im willekomen ist./ dar nāch het in in kurzer vrist/ entwāfent diu junge./ sō guoter | |
diu junge./ sō guoter handelunge/ was gnuoc einem ellenden man./ dar nāch gap sī im an/ wīze līnwāt reine,/ geridiert harte | |
junge./ sō guoter handelunge/ was gnuoc einem ellenden man./ dar nāch gap sī im an/ wīze līnwāt reine,/ geridiert harte cleine,/ | |
sweder nū tōt gelīt/ von des anderen hant,/ und im dā nāch wirt erkant/ wen er hāt erslagen,/ daz wirt sīn | |
nū tōt gelīt/ von des anderen hant,/ und im dā nāch wirt erkant/ wen er hāt erslagen,/ daz wirt sīn źwigez | |
daz ein geselle/ den anderen velle:/ und swennern überwindet/ und dā nāch bevindet/ wen er hāt überwunden,/ sone mac er von | |
ein geselle/ den anderen velle:/ und swennern überwindet/ und dā nāch bevindet/ wen er hāt überwunden,/ sone mac er von den | |
mich disiu liebiu naht./ diu ruowe gīt mir niuwe maht/ (dā nāch gāt ein swęre tac)/ daz ich danne aber vehten | |
disiu liebiu naht./ diu ruowe gīt mir niuwe maht/ (dā nāch gāt ein swęre tac)/ daz ich danne aber vehten mac./ | |
daz ich in iemer vinde/ in mīnem gesinde:/ und rāt dar nāch daz beste.’/ sī sprach ‘der danne weste/ den rīter | |
ich in iemer vinde/ in mīnem gesinde:/ und rāt dar nāch daz beste.’/ sī sprach ‘der danne weste/ den rīter der | |
sicherheit/ daz er nāch rehter arbeit/ mit allen sīnen dingen/ dā nāch hulfe ringen,/ ob er durch in iht tęte,/ daz | |
daz er nāch rehter arbeit/ mit allen sīnen dingen/ dā nāch hulfe ringen,/ ob er durch in iht tęte,/ daz er | |
unte daz welf deſ lewen. wer wecchit in ane got. Darnach iſt ein tīer heizit panthera. mit miſſliher $t uarwe. iz | |
iuden martiroten. Ime waſ daz allez ſůzzi. daz ſime taten. dar nach fůr er ze$/ helle. unte beroubete ſī mit alle. | |
martiroten. Ime waſ daz allez ſůzzi. daz ſime taten. dar nach fůr er ze$/ helle. unte beroubete ſī mit alle. unde | |
loufen wir. want die iungen min noten dich uile harte. unt dānach iſt geſcriben. Min chunig leite mich in ſine źchamere. nu | |
diu iſraheliſkin chint. ſiu beteton zeriſt an den lebentigen got. dar nach durch gluſt und durch hůr. ſo ůpten ſi diu | |
iſraheliſkin chint. ſiu beteton zeriſt an den lebentigen got. dar nach durch gluſt und durch hůr. ſo ůpten ſi diu abgotir. | |
ſo tritit er im ūf den halſ. unt uerſlintet inen. darnah ſo ilet er zů dem luterem wazzere. unt ſpiet daz | |
unte unſere ſunte an ſich unte fůr an daz chruce. Dar nach fůr er ze$/ himele unte leitte. die menniſkeit. in | |
unſere ſunte an ſich unte fůr an daz chruce. Dar nach fůr er ze$/ himele unte leitte. die menniſkeit. in ellenttům. | |
unt uirbrinnet darinne. daz tůt er allez in$/ dem merzin. Darnah wirdit er ze$/ aſcun. ſo wirdit er in$/ deme źriſten | |
hān ganzer fröiden wunsch, dā von sich/ huob diz męre./ dar nāch, do ich schiere von ir kam, dō wart mir | |
ganzer fröiden wunsch, dā von sich/ huob diz męre./ dar nāch, do ich schiere von ir kam, dō wart mir nie | |
der sunne/ dur mīn ougen liuhten in daz herze mīn./ dar nāch wart mir leit in kurzen stunden. owź Minne wunden!/ | |
sunne/ dur mīn ougen liuhten in daz herze mīn./ dar nāch wart mir leit in kurzen stunden. owź Minne wunden!/ wie | |
reinen guoten, die süezen wol gemuoten,/ von źrste an sach, dar nāch dō wart mīn herze sorgen bar./ dō hete ich | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |