Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
darnāch Adv. (926 Belege) MWB
stat,/ die er balde wenden bat/ Den küenen sigelōsen man./ dar nāch gebōt er im dō sān/ daz er kźrte nāch | |
die er balde wenden bat/ Den küenen sigelōsen man./ dar nāch gebōt er im dō sān/ daz er kźrte nāch im | |
Gahmuret der werde man/ die selben zīt dort ūze enbeiz./ dar nāch er sich mit vlīze vleiz,/ wier höfslīche kme geritn./ | |
der werde man/ die selben zīt dort ūze enbeiz./ dar nāch er sich mit vlīze vleiz,/ wier höfslīche kme geritn./ des | |
nōt/ //brāhte mit ir minne:/ diu werde küneginne/ hete aldar nāch im gesant,/ ob er noch wider in daz lant/ węr | |
er den prīs hie genomn,/ den sol diu küneginne hān."/ dar nāch diu volge wart getān./ dō sprach si "hźr, nu | |
den prīs hie genomn,/ den sol diu küneginne hān."/ dar nāch diu volge wart getān./ dō sprach si "hźr, nu sīt | |
iedoch von jāmer pīn./ dō was des abrillen schīn/ zergangen, dar nāch komen was/ kurz kleine grüene gras./ daz velt was | |
von jāmer pīn./ dō was des abrillen schīn/ zergangen, dar nāch komen was/ kurz kleine grüene gras./ daz velt was gar | |
mit küssen zern/ und dem jāmer von den freuden wern./ ___Dar nāch er eine zuht begienc:/ si wurden ledic, dier dā | |
küssen zern/ und dem jāmer von den freuden wern./ ___Dar nāch er eine zuht begienc:/ si wurden ledic, dier dā vienc./ | |
duz:/ brinnde zäher was sīn guz./ ___ir līp si dā nāch wider vant,/ dō zuct ein grif ir zeswen hant:/ daz | |
und ouch mit sper/ verdienen niht ir minne solt,/ al dar nāch sī sie mir holt./ vil hōhes topels er doch | |
ouch mit sper/ verdienen niht ir minne solt,/ al dar nāch sī sie mir holt./ vil hōhes topels er doch spilt,/ | |
muoter underschiet im gar/ daz vinster unt daz lieht gevar./ //dar nāch sīn snelheit verre spranc./ er lernte den gabilōtes swanc,/ | |
underschiet im gar/ daz vinster unt daz lieht gevar./ //dar nāch sīn snelheit verre spranc./ er lernte den gabilōtes swanc,/ dā | |
nie geschach;/ die er balde eren sach:/ si begunden sęn, dar nāch egen,/ ir gart ob starken ohsen wegen./ //___der fürste | |
geschach;/ die er balde eren sach:/ si begunden sęn, dar nāch egen,/ ir gart ob starken ohsen wegen./ //___der fürste in | |
si sagte,/ ir munt er an den sīnen twanc./ dā nāch was dō niht ze lanc,/ er druct an sich die | |
ruochte wā diu wirtin saz:/ einen guoten kropf er az,/ dar nāch er swęre trünke tranc./ die frouwen dūhte gar ze | |
wā diu wirtin saz:/ einen guoten kropf er az,/ dar nāch er swęre trünke tranc./ die frouwen dūhte gar ze lanc/ | |
der sūmet sich./ ine sorge umb niemen danne um mich,/ dar nāch um mīniu kindelīn./ iren komt tālanc dā her_īn./ het | |
sūmet sich./ ine sorge umb niemen danne um mich,/ dar nāch um mīniu kindelīn./ iren komt tālanc dā her_īn./ het ir | |
dem der grāwe locke hāt./ //dā wil ich iu dienen nāch,/ sīt mir mīn muoter des verjach."/ "Sīt ir durch rātes | |
bereit,/ mager geniezen werdekeit."/ ieslīcher im des tā verjach,/ unt dar nāch swer in ie gesach./ ___Der wirt in mit der | |
mager geniezen werdekeit."/ ieslīcher im des tā verjach,/ unt dar nāch swer in ie gesach./ ___Der wirt in mit der hant | |
er in hiez./ ___Dō man den tisch hin dan genam,/ dar nāch wart wilder muot vil zam./ der wirt sprach zem | |
in hiez./ ___Dō man den tisch hin dan genam,/ dar nāch wart wilder muot vil zam./ der wirt sprach zem gaste | |
vater willen gar./ si unt der gast wārn wol gevar./ ___dar nāch schier gienc diu maget widr./ sus pflac man des | |
willen gar./ si unt der gast wārn wol gevar./ ___dar nāch schier gienc diu maget widr./ sus pflac man des heldes | |
ist gast, ich pin wirtīn:/ diu źrste rede węre mīn./ //dar nāch er güetlīch an mich sach,/ sīt uns ze sitzen | |
gast, ich pin wirtīn:/ diu źrste rede węre mīn./ //dar nāch er güetlīch an mich sach,/ sīt uns ze sitzen hie | |
wan Parzivāl der lieht gevar./ ___Der slief niht langer dō dernāch./ der sunnen was gein hhe gāch:/ ir glesten durch die | |
gienc da er sīn ors al müede vant./ sīn fuoz dernāch nie gegreif,/ er spranc drūf āne stegreif,/ daz alumbe begunden | |
węr mīn wīp,/ sō daz ich se umbevienge,/ swiez mir dar nāch ergienge./ ir minne ist leider verre/ dem künec von | |
mīn wīp,/ sō daz ich se umbevienge,/ swiez mir dar nāch ergienge./ ir minne ist leider verre/ dem künec von Iserterre./ | |
ein sīdīn tweheln wol gemāl/ die bōt eins grāven sun dernāch:/ dem was ze knien für si gāch./ ___swā dō der | |
des iemen triegen,/ sō müezt ir mit mir liegen)/ swā nāch jener bōt die hant,/ daz er al bereite vant/ spīse | |
zuht manz für si truoc./ //Mōraz, wīn, sinōpel rōt,/ swā nāch den napf ieslīcher bōt,/ swaz er trinkens kunde nennen,/ daz | |
gewandes abe/ manec wol_geborner knabe./ vlętec wārn diu selben kindelīn./ dar nāch gienc dō zer tür dar_īn/ vier clāre juncfrouwen:/ die | |
abe/ manec wol_geborner knabe./ vlętec wārn diu selben kindelīn./ dar nāch gienc dō zer tür dar_īn/ vier clāre juncfrouwen:/ die solten | |
edelem geslehte/ worhtez Trebuchetes hant./ ein brunne stźt pī Karnant,/ //dar nāch der künec heizet Lac./ daz swert gestźt ganz einen | |
geslehte/ worhtez Trebuchetes hant./ ein brunne stźt pī Karnant,/ //dar nāch der künec heizet Lac./ daz swert gestźt ganz einen slac,/ | |
dīn unbescheidenheit bewarn./ wirt hie ein tjost von dir getān,/ dar nāch wil manc ander man/ daz ich in lāze rīten/ | |
unbescheidenheit bewarn./ wirt hie ein tjost von dir getān,/ dar nāch wil manc ander man/ daz ich in lāze rīten/ und | |
er muose ir siges jehen,/ diu Salmōnen ouch betwanc./ dā nāch was dō niht ze lanc,/ ź Segramors dort zuo zin | |
die frouwen sach:/ nu hrt wie Cunnewāre sprach./ ___"Got alrźst, dar nāch mir,/ west willekomen, sīt daz ir/ belibt bī manlīchen | |
frouwen sach:/ nu hrt wie Cunnewāre sprach./ ___"Got alrźst, dar nāch mir,/ west willekomen, sīt daz ir/ belibt bī manlīchen siten./ | |
ich her nāch prīs genim,/ sō habt mich aber denne dernāch./ mir ist ze scheiden von iu gāch./ ir gābt mir | |
rihtet mīne schulde/ nāch iwer selbes hulde./ ich solz iu dar nāch gerne sagn:/ lāt mich mīn unfuoge ź klagn."/ "junchźr, | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |