Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
haʒ stM. (515 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
synem munde, das ist eintweder hicz von minnen oder groß haß und nyd. Die zwey hercze die ir sahent in uwerm | |
yglicher das mans yn zihen solt das er yn durch haß gestochen het. Diß hort der konig Artus sagen, der von | |
Er sprech es durch des willen nit das er keynen haß gein sym herren trug, sunder durch des landes willen, das | |
die welt off uch versicht das ir diß alles durch haß gethan habent.’ Da qwam er zu mym herren Gawan wiedder | |
in dem froſte. Wen ſi hie mit nide vnde mit haſſe ir ebincriſten alſe wurme biſſen, uon rehte biſent ſie die | |
ime, daʒ ſin ſtat ieruſalem iht gebuwen wurde. Der engel haſ hant ſie iemer, wan alſe vil ſie mohtent, ſo irreten | |
irreten ſie, daʒ ir ʒal iht erfúllet wurde. Aller heiligen haſ hant ſi iemer, wan alſo vil ſi mohtent, ſo wertent | |
himel vnde von erde vnde von aller geſchopfede hant ſie haſ, wan alſo vil ſie mohten, ſo wanten ſie daʒ, daʒ | |
dir schenket/ din volc, dat ire bosheit verdrenket,/ d#;ei ir haʒ in d#;ei hel versenket!/ w#;ei üvel dit volc diner s#;euʒcheit | |
wund enmach n#;eit smerzen./ ////Min l#;eif is dot,/ ind #;iur haʒ levet,/ in diser not/ ir urkund gevet,/ ir důt it | |
min?/ ich wen, si suln gemeine sin,/ wand girheit ind haʒ sint van dir verre,/ vrow, mins herzen leidesterre!/ //Van dir | |
dir verre,/ vrow, mins herzen leidesterre!/ //Van dir sint verre haʒ ind girheit,/ d#;ei machent sündich sunderlicheit./ din vröud enmach n#;eit | |
dat wir verwinnen der l#;iude vlůch,/ dat wir der l#;iude haʒ verwinnen,/ des hilp uns, vrow, vol tr#;iun ind minnen!/ //Dim | |
in der abegunst, gesůchet in der vare, gevangen in dem hasse, gebunden in dem horsame, din #;vogen verbunden, das man dir | |
bekorunge, angespiet mit der smahheit, din crúze getragen in dem hasse der súnden, gecrúzegot in verzihunge aller dingen nach dinem willen, | |
sol angest und vorhte sin,/ zwúschent súnde und dir sol has und strit sin,/ zwúschent himmelriche und dir sol stete hoffen | |
und nit enthalten an im selber/ und getrúwe wider den has und minnenklich wider die vreislicheit,/ luter an der schulde und | |
ist geborn in geistlichem homůte und ist gedrunten in dem has und |
|
nehsten von verstossen sint. Lucifer begieng zemale drie h#;vobetsúnde: $t has, hofart und gitekeit. Die sclůgen den kor also geswinde in | |
der#.] gottes diem#;eutekeit die wirt uf der stat ein grúwelich has. Armůt mit steteklicher girheit |
|
Ich habe gesehen ein stat, ir namme ist der ewige has; si ist gebuwen in dem nidersten abgrúnde von manigerleie steinen | |
fúrig swertsclege von dem túfel enpfan. Die hie des grimmen hasses enpflegent, die m#;eussent da sin desemvas wesen und hangent iemer | |
Der túfel bútet #;voch sinen geist den geisten, die mit hasse und mit hochm#;eutiger $t girekeit zů dem ergsten sint bereit. | |
minne alles gůtes treit. Si werdent also arm von b#;eosem hasse und von túfels grimmi, das es unmúglich were, das si | |
und wirt verkaltet dú ware gottes minne. Das ander ist verborgen has in der offenbaren zwidrachtikeit. Das ist mir also nútze súnde; | |
minnesamkeit hat den gottes funt./ |
|
alle, die si minnent, liden mit Jhesu manige smacheit./ |
|
uf, und lassen wir den nit, so rihtet sich der has uf, lassen wir den nit, so rihtet sich rache uf, | |
do vant er Lucifers gelichnisse an dem verb#;eoseten $t man: has, homůt, gitikeit. In dise drie wege gieng der grosse túfel | |
genegelt dur sin hende. Das tůnt si dur den grimmen has, das er ie von dem heligen crúze sprach und was | |
minne und si stetiget in dem gem#;eute úberdekete valsche sinne, has und grimme. |
|
ein leie? Berihtent mich, ir blinden; úwer luginen und úwer has wirt úch niemer vergeben ane pine! |
|
dar warent komen, den wirt alle irú arbeit benomen, mit hasse und mit grimme warent si dar komen. Alse si denne | |
in nútzer |
|
rehte unsanfte ich dulde/ beide ir spot unde ouch ir haz!/ /Nu râtent, liebe vrouwen,/ waz ich singen muge,/ sô daz | |
sô muoz ich dulden beide ir spot und ouch ir haz./ Wie sol man den nû geleben,/ die dem man mit | |
den gewirret daz./ Jâ, #.[wirt daz#.] ir #s+ungewin#s-, der valschen haz./ die verkêrent underwîlent mir den sin:/ nieman solde n%/îd%\en, ern | |
an dem morgen/ mînes tôdes sich vermaz./ Der vil lieben #s+h%/az#s- t%\uot mir #s+b%/az#s- d%/anne daz,/ dô ich vor ir kniewete, | |
lützel ist mit valscher diet behuot?/ dêst ein swacher vriundes haz,/ daz si mit den andern mir sô leide tuot./ Ez | |
unrehten spót níht ze sêre/ und kan wol lîden boesen haz./ solt ich es sô die lenge pflégen, ine gért es | |
sî mich eteswenne gerne siht?/ sâ denne lâze ich âne haz,/ swer giht, daz ime an vröiden sî gelungen baz:/ der | |
nû hân eht ich sô senften muot,/ daz ich ir haz ze vröiden nime./ owê, wie rehte unsanfte daz mir doch | |
balde, wie ich scheide/ Den muot von vröuden umbe ir haz./ sterben sî von leide, sô enwart mir ê nie baz./ | |
érn héte als ich getriuwen muot./ /Treit mir iemen tougenlîchen haz,/ waz der sîner vröide an mir nu siht!/ wê, war | |
von herzen holt,/ den verspriche ich sêre,/ niht durch ungevüegen haz,/ wan durch mînes lîbes êre./ /In bin niht an disen | |
sî getân/ und wie mîn vrouwe noch gedenke mîn./ Boesen haz erzeigent sie mir alsô,/ die ich gesihe noch jaemerlîche leben, | |
liebe doch vil sorgen truoc,/ si phlâgen minne ân allen haz./ /^"Sîne klâwen/ durch die wolken sint geslagen,/ er stîget ûf | |
saeten schade:/ noch minre sch%/aden habent m%/în diu wîp./ ir haz ich ungerne ûf mich lade./ diu nû den schuldehaften lîp/ | |
ein stunt/ Sit reht gewesen gentzlich,/ Von uwerm smak kreftenrich/ Has und Nyt der keines/ Noch ir gesleht unreines,/ Weder Brufen | |
br#;eufer bose, uf setzig/ Und falsch claffer tretzig/ [168#’r] An has und nyd niht m#;eugen gesin./ Nu merket hie die rede | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |