Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hier Adv. (1440 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Parz 407,19 daz iuch des niht genuoget,/ irn nôtzogt och sîn tohter hie."/ dem wâfenheiz man volget ie:/ der selbe site aldâ geschach./
Parz 407,24 "frowe, nu gebet iweren rât:/ unser dwederz niht vil wer hie hât."/ er sprach "wan het ich doch mîn swert!"/ dô
Parz 408,1 dort fliehen,/ der bî mîner kemenâten stêt./ genædeclîchez lîhte ergêt."/ //___Hie der ritter, dort der koufman,/ diu juncfrouwe erhôrte sân/ den
Parz 409,28 wæne den gesâht ir nie,/ dan si was dort unde hie,/ zwischen der hüffe unde ir brust./ minne gerende gelust/ //kunde
Parz 414,17 man,/ daz ich schildes ambet solde hân,/ iwer strîten wær hie gar verzagt./ dô was ich âne wer ein magt,/ wan
Parz 415,17 her,/ daz ich des für iuch wurde wer,/ in bestüend hie niht wan einec man./ hêr, dâ bin ich bekrenket an./
Parz 415,19 niht wan einec man./ hêr, dâ bin ich bekrenket an./ hie sehen mîne genôze zuo:/ diz laster ist uns gar ze
Parz 417,6 so nâhe truoc?/ ist mîn hêrre wert bekant,/ daz richt alhie sîn selbes hant./ sô gelt ein tôt den andern tôt./
Parz 418,5 het ich mich gein im bewegen,/ daz der kampf wære alhie getân,/ wolt es mîn hêrre gestatet hân./ der treit mit
Parz 418,12 jâr/ mir ze gegenrede stêt/ in kampfe, ob ez sô hie ergêt/ daz iu mîn hêrre læt dez lebn:/ dâ wirt
Parz 421,16 sîn œheim Artûs/ hât, unt die von Indîâ,/ der mirz hie gæbe als siz hânt dâ,/ der mirz ledeclîche bræhte,/ ich
Parz 424,30 dar um bôt mîne hant,/ als iu mit rede ist hie bekant./ //___Er ist manheit und ellens hêr./ der helt gebôt
Parz 425,20 derzuo./ swes iuch dort twanc der eine man,/ des sî hie pfant hêr Gâwân:/ der vederslagt ûf iweren klobn./ bitt in
Parz 427,21 ir werdeclîchiu gir:/ diu süeze sælden rîche/ sprach gezogenlîche/ ___"bruoder, hie bring ich den degen,/ des du mich selbe hieze pflegen./
Parz 430,8 mich dunket des, ir wolt mich klagn,/ ob ich wære alhie erslagn."/ man moht in klage getrûwen wol:/ si wârn halt
Parz 438,20 ouch dinne sitzen sie./ si sprach "nu hân ich selten hie/ gesezzen bî decheinem man."/ der helt si vrâgen began/ umbe
Parz 438,28 ich hânz für unbilde,/ frouwe, wes ir iuch begêt,/ sît hie niht bûwes umb iuch stêt."/ ___Si sprach "dâ kumt mir
Parz 439,28 mir gein im râtent minne."/ si sprach "den hân ich hinne,/ des kleinœt ich sider truoc,/ sît Orilus tjost in sluoc./
Parz 440,17 triwe ein slôz,/ vonme herzen mîner ougen vlôz./ ___ich pin hinne selbe ander:/ Schîânatulander/ ist daz eine, dez ander ich."/ Parzivâl
Parz 444,7 sât:/ wie wurde denn sîns zornes rât?/ nu trite ich hie den wilden varm./ mirn geswîchen hende, ieweder arm,/ ich gibe
Parz 449,6 haben kalt:/ er erfrüre, wærn sîn eines drî./ du hâst hie stênde nâhen bî/ gezelt und slavenîen hûs:/ kœm dir der
Parz 449,14 aber der grâwe man/ "hêr, mîn tohter sagent al wâr./ hie nâhen bî elliu jâr/ var ich ûf disen wilden walt,/
Parz 450,9 hânt si schier betwungen:/ in ist dicke alsus gelungen./ ___Parzivâl hie unde dort/ mit bete hôrt ir süezen wort,/ des vater,
Parz 450,16 bî in übel stêt,/ sît man und wîp ze fuoz hie gêt./ sich füegt mîn scheiden von in baz,/ sît ich
Parz 460,4 erkenne ich, wand ich drûffe swuor/ zeinen zîten do ich hie für si fuor./ ein gemâlt sper derbî ich vant:/ hêr,
Parz 460,6 fuor./ ein gemâlt sper derbî ich vant:/ hêr, daz nam al_hie mîn hant:/ dâ mit ich prîs bejagte,/ als man mir
Parz 460,18 wie lanc ist von der zîte her,/ hêr, daz ich hie nam daz sper?"/ ___dô sprach aber der guote man/ "des
Parz 460,21 sprach aber der guote man/ "des vergaz mîn friunt Taurîân/ hie: er kom mirs sît in klage./ fünfthalp jâr unt drî
Parz 460,23 fünfthalp jâr unt drî tage/ ist daz irz im nâmet hie./ welt irz hœrn, ich prüeve iu wie."/ ame salter laser
Parz 469,6 vil reine./ hât ir des niht erkennet,/ der wirt iu hie genennet./ er heizet lapsit_exillîs./ von des steines kraft der fênîs/
Parz 471,13 und wirt ir lôn ze himel guot./ swenne in erstirbet hie daz lebn,/ sô wirt in dort der wunsch gegebn./ ___di
Parz 485,15 ich wæn dîn ors dicke gaz/ ze Munsalvæsche baz dan hie./ du noch ez ze wirte nie/ kômt, der iwer gerner
Parz 485,18 ze wirte nie/ kômt, der iwer gerner pflæge,/ ob ez hie bereitez læge."/ ___si giengen ûz umb ir bejac./ Parzivâl des
Parz 490,9 mânen wandelkêre/ schadet ouch zer wunden sêre./ dise zît diech hie benennet hân,/ sô muoz der künec ruowe lân:/ sô tuot
Parz 499,29 unt sorge et umb dîn ende,/ daz dir dîn arbeit hie erhol/ daz dort diu sêle ruowe dol."/ //___Der wirt ân
Parz 504,30 wurde iedoch versuocht an sie,/ op si mir strîten büte alhie."/ //___Der schilt was ouch verhouwen:/ Gâwân begunde in schouwen,/ dô
Parz 506,27 gein Lôgrois./ "ich streich ouch verr von Punturtois/ und wolt hie âventiure bejagn./ von herzen sol ichz immer klagn/ daz ich
Parz 510,13 lônes ir an mir niht hât:/ ir mugt wol laster hie bejagn,/ muoz ich iu die wârheit sagn."/ ___dô sprach er
Parz 512,10 wes ir angest hât,"/ sprach si. "diz ors mir stên hie lât:/ daz behalt ich unz ir wider kumt./ mîn dienst
Parz 514,3 sult diss pfärdes iuch bewegn./ ezn wert iu doch niemen hie./ getât ab ir dez wægest ie,/ sô sult irz pfärt
Parz 514,5 getât ab ir dez wægest ie,/ sô sult irz pfärt hie lâzen./ mîn frouwe sî verwâzen,/ daz si sô manegen werden
Parz 514,23 Gâwân./ urloup nam er zem grâwen man:/ als tet er hie unde dort./ si sprâchen alle klagendiu wort./ daz pfärt gienc
Parz 521,24 der wunde sprach "wie’rgienc ez dir,/ sît daz du schiede hie von mir?/ du hâst eine frouwen brâht,/ diu dîns schaden
Parz 522,10 dô sprach mîn hêr Gâwân/ "nim aller miner helfe wal."/ "hie nâhen stêt ein spitâl:"/ alsô sprach der rîter wunt:/ "kœme
Parz 522,15 zît./ mîner friundîn runzît/ hab wir noch stênde al starkez hie:/ nu heb si drûf, mich hinder sie."/ ___dô bant der
Parz 525,1 ich dich niht versprochen."/ //___"Swaz dort geschach, du stêst nu hie./ du hôrtst och vor dir sprechen ie,/ swer dem andern
Parz 535,16 hets iu ê sô vil gesagt,/ daz ir vil lasters hie bejagt./ nu wert iuch, ob ir kunnet wern:/ iuch enmac
Parz 536,10 daz sêre lenget sich."/ ___diu frouwe schiet von im alsus:/ hie kom Lischoys_Gwelljus./ sagte ich iu nu daz der flüge,/ mit
Parz 541,3 wart ditze ors:/ //Der gabez Gâwâne/ ûf dem Plimizœls plâne./ ___hie kom sîn trûrec güete/ aber wider in hôchgemüete;/ wan daz
Parz 544,27 "hêr, sô manec frouwe sach/ daz iu der prîs ist hie geschehen:/ ir sult mir mînes rehtes jehen./ hêrre, tuot mir

Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
Seite drucken