Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lêren swV. (973 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| mêr / dan ein anderz in zwein tuo. / man lêrtez spâte unde vruo / gewizzen unde güete. / ouch was | |
| rîter dâ, / die underwunden sich sîn sâ; / si lêrtenz rîten unde gên, / mit zühten sprechen unde stên. / | |
| / swen erz gewinnen mohte. / aller hande rîter spil / lêrten in die rîter vil: / buhurdieren unde stechen, / diu | |
| welt.’ / zehant dô reit der helt / als in lêrte sîn sin. / diu naht was wol halbiu hin / | |
| / ich wil iu râten waz ir tuot: / nu lêrt iuch selben, daz %..ist iu guot. / ir mugt mich | |
| baz ze velde kêren; / des endorfte er in niht lêren, / wand ers im selbe hêt gedâht. / dô wurden | |
| sînen zorn begunde er anden, / als in sîn vater lêrte; / und dô er an in kêrte, / daz starke | |
| rîter huop sich danne sâ, / als in diu maget lêrte; / mit vreuden er dô kêrte / mit ir heim | |
| / im ze schaden kêrte, / als in sin schande lêrte. / eins morgens dô der tac ûf gie / und | |
| dar engegen daz tier kêrte, / als ez diu gwonheit lêrte, / dâ der schœne anger lac. / nimmer wart dehein | |
| slief / und si Parzivâl an lief. / als in lêrt%..e diu muoter sîn, / er zôch ir abe ein vingerlîn | |
| er dô ûf in gie, / als in sîn ellen lêrte; / daz bluot vil vaste rêrte / der jung%..e mit | |
| liebe s%..i an in kêrte, / als si diu minne lêrte. / herzeliebe ist arbeit; / ir ende bringet herzeleit. / | |
| er reit / die âventiure erwerben; / ein jost diu lêrte in sterben / ûf dem gevilde bî Roimunt. / den | |
| mit strîte geg%..en den vînden gên: / sus wâren si gelêret. / ein gezelt daz was gehêret / dâ vrouw%..e Lârîe | |
| / Die helfande volg%..eten mit / dem her nâch ir gelêrtem sit / geg%..en den vînden ûf den graben. / diu | |
| uuolta uon ármen uórderon. unt ér sélbo ôuh únsih humilitatem lêrta mit sînemo bílide. als ér quît. Discite a me. quia | |
| In omnem terram ist kúman pr%;;edicatio apostolorum. dîe íro auditores lêrent castitatem et innocentiam. unte nidificare in excelsis. idest conuersationem habere | |
| dîu êinuáltege an dir skînet. dîe dích der spiritus sanctus lêret. qui per columbam figuratur. Dîu scône ist an dír. âne | |
| dînero dîeho. dáz sínt háls zîereda: dîe dér gesmídot sínt mít gelêretes líst mésteres hánt. Álso ex femoribus cúmet propagatio carnalis generationis: sámo | |
| állizána reficiunt mít hêilsâmo tránke diuini uerbi: unte ín ôuh lêrent. in pr%;;esenti hában luctum et merorem. propter %;;eternam consolationem. Dîe | |
| uictori%;;e. Ábo dîe doctores. dîe dîne paruvlos díz állaz scúlon lêran: só sîe se mít simplici doctrina nutriunt. só sínt sîe | |
| únte uólle uolgon dír únzen ínne $[*2*gefân$] mîner mûoter hûs: dâ lêrest du míh tróhtines gebót. O sponse. suánne du per incarnationem | |
Ergebnis-Seite: << 15 16 17 18 19 20 |