Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sus adv_k (880 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| maget danket im genuoc/ und fuor dannen siu was komen./ sus hete Lanzelet vernomen,/ daʒ er was Artûses swester barn./ nu dâhte | |
| hin ze leste./ do begunde der muotveste/ werben vil güetlîchen./ sus wolt er si beswîchen,/ diun ûʒ der mâʒe minnete,/ wand | |
| minre huote,/ sô hæt siu dicke daʒ getân,/ daʒ si sus durch êre hât verlân./ starkiu huote und ungetriuwer muot/ diu | |
| in was gesaget,/ si hæten doch gereche bejaget/ eteslîche werdikheit./ sus hâtens al ir vlîʒ geleit/ deste mê dar an,/ daʒ | |
| sach/ verre und der man gesaʒ./ ein ungelücke fuocte daʒ./ sus muost im misselingen./ in disen teidingen/ wart Lanzelet und Wâlwein/ | |
| durch jene tuot,/ diu ist sô hübsch und sô guot.’/ sus wart er maniges bezigen./ do enmoht daʒ mære niht geligen:/ | |
| einer grôʒen ungeschiht./ //Dô huop er an und seit in sus:/ er sprach ‘mîn herre der künec Artûs/ mit al$/ der | |
| êren wurben,/ daʒ si nimer ersturben/ wan rehte und sæleclîche./ sus überrettens algelîche/ den künec, daʒ er gewerte/ Malducken des er | |
| gougelær ein wint./ er fuort die herren an den sint./ sus muosen sie rîten/ âne widerstrîten,/ her Wâlwein und Erec,/ mit | |
| man dem sæligen ie/ gerne diende, swie manʒ an gevie./ //Sus behabete sælde unde prîs/ der junge künec von Genewîs,/ der | |
| sô funder sîn hûs bereit/ mit êren und mit sælikheit./ //Sus sprâchen die von Dôdône/ und nâmen urloup schône,/ alsô wol | |
| vil/ swes ein ritter wünschen wil/ und sînen lîp gelüstet./ sus wâren ûʒ gerüstet/ die helde von Genewîs/ an ir gereite | |
| hoveschal./ si dûhte, daʒ berc unde tal/ vol rîterschefte wære./ sus reit daʒ her mære/ unz zuo dem Schœnen walde,/ von | |
| ir lieben kinde./ al sîn ingesinde/ bôt ir grôʒe werdikheit./ sus überwant siu al ir leit./ //Nu vrumt in sælde und | |
| houbet vur daz march scôz./ dâ geschieth sich daz volcwîc./ sus saget uns maister Albrîch/ unde der gûte phaffe Lampret./ diz | |
| wib. ſi ne was niht parich. ſi was $t auer ſůs ſalich. ſin alteſter ſun ruben. hin ʒe acker ſolde er | |
| ſvaz ime ze leide wirt getan. des ne lat er ſus niht hinegan. mit uollen er giltet. ettewenne er ſchiltet. $t | |
| waz wizeſt $t du mir hivte. wi iſt dir hivte ſuſ geſhehen. wol du weiſt ich was i din under tanez uihe. | |
| waren ſi daz iſt gewis. uon zvelf iacobes chinden. zů ſus getanen $t dingen. In allen namen hiz er iudas. der | |
| uon ime der ſun ungeſheiden. nu nenne wir den driten ſus. uon rehter heizet ſp(iritus) ſ(an)c(tu)s. wande er iſt ir beider | |
| so getoubot;/ swedir ez versinchet,/ in dem wazzir ertrinchet,/ oder sus chumet ein unheil/ unde enleibet im sin deheinen teil,/ oder | |
| also lise/ er sprah: ,herre uil wise,/ waz listu hie sust eine?/ wie hastu dih gescheiden/ uon diner loblichen chonen?/ wîe | |
| liep wære/ des himeles riht%<ære,/ sone hete ihz niht gefrumet./ sust wêiz ich daz ez dir chumet/ ze diner sælicheit wol,/ | |
| geruochet si erkennen./ daz eine was Gwillâms,/ daz ander Bertrams./ sus was genant sîn dritter sun:/ der clâre süeze Buovûn./ Heimrîch | |
| man von erste iu strîten bôt,/ daz was gar umb sus gestriten:/ ir habt nû rehtes strîtes erbiten./ hie kumt der | |
| su%;;e uisitauit nos oriens ex alto. /Unte mîn uuíne sbríhhet sús ze mír. Stánt ûf frûintin mîn îligo. mîn tuba. mîn | |
| ín sûohta. u%/vndon míh dîe búrg uváhtela: $t den sbráh íh sús zûo. Sâhet ír îergen mînen uuíne? Êin lúzzel dár nâh. | |
| ióh íro posteritatem mít bítteremo flûoche begrêif: dô dîe parentes sús quâdon; sanguis eius super nos. et super filios nostros. Dô | |
| enutrire mít déro míliche simplicis doctrin%;;e. Nú hélfe uuír íro sús. Sîn dechêine in déro vocatione gentium. dîe dér $[*1*thus$] êdes | |
| halten wolte, der sal die bezzerunge zwispeltic tůn, der er sůs eine solte tůn. //Swer ouch ein swert oder ein mezzer | |
Ergebnis-Seite: << 13 14 15 16 17 18 |