Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sus adv_k (880 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

UvZLanz 4958 maget danket im genuoc/ und fuor dannen siu was komen./ sus hete Lanzelet vernomen,/ daʒ er was Artûses swester barn./ nu dâhte
UvZLanz 5570 hin ze leste./ do begunde der muotveste/ werben vil güetlîchen./ sus wolt er si beswîchen,/ diun ûʒ der mâʒe minnete,/ wand
UvZLanz 5878 minre huote,/ sô hæt siu dicke daʒ getân,/ daʒ si sus durch êre hât verlân./ starkiu huote und ungetriuwer muot/ diu
UvZLanz 6254 in was gesaget,/ si hæten doch gereche bejaget/ eteslîche werdikheit./ sus hâtens al ir vlîʒ geleit/ deste mê dar an,/ daʒ
UvZLanz 6389 sach/ verre und der man gesaʒ./ ein ungelücke fuocte daʒ./ sus muost im misselingen./ in disen teidingen/ wart Lanzelet und Wâlwein/
UvZLanz 6657 durch jene tuot,/ diu ist sô hübsch und sô guot.’/ sus wart er maniges bezigen./ do enmoht daʒ mære niht geligen:/
UvZLanz 6725 einer grôʒen ungeschiht./ //Dô huop er an und seit in sus:/ er sprach ‘mîn herre der künec Artûs/ mit al$/ der
UvZLanz 7300 êren wurben,/ daʒ si nimer ersturben/ wan rehte und sæleclîche./ sus überrettens algelîche/ den künec, daʒ er gewerte/ Malducken des er
UvZLanz 7457 gougelær ein wint./ er fuort die herren an den sint./ sus muosen sie rîten/ âne widerstrîten,/ her Wâlwein und Erec,/ mit
UvZLanz 8439 man dem sæligen ie/ gerne diende, swie manʒ an gevie./ //Sus behabete sælde unde prîs/ der junge künec von Genewîs,/ der
UvZLanz 8811 sô funder sîn hûs bereit/ mit êren und mit sælikheit./ //Sus sprâchen die von Dôdône/ und nâmen urloup schône,/ alsô wol
UvZLanz 8894 vil/ swes ein ritter wünschen wil/ und sînen lîp gelüstet./ sus wâren ûʒ gerüstet/ die helde von Genewîs/ an ir gereite
UvZLanz 9137 hoveschal./ si dûhte, daʒ berc unde tal/ vol rîterschefte wære./ sus reit daʒ her mære/ unz zuo dem Schœnen walde,/ von
UvZLanz 9366 ir lieben kinde./ al sîn ingesinde/ bôt ir grôʒe werdikheit./ sus überwant siu al ir leit./ //Nu vrumt in sælde und
VAlex 1529 houbet vur daz march scôz./ dâ geschieth sich daz volcwîc./ sus saget uns maister Albrîch/ unde der gûte phaffe Lampret./ diz
VMos 26, 12 wib. ſi ne was niht parich. ſi was $t auer ſůs ſalich. ſin alteſter ſun ruben. hin ʒe acker ſolde er
VMos 61, 17 ſvaz ime ze leide wirt getan. des ne lat er ſus niht hinegan. mit uollen er giltet. ettewenne er ſchiltet. $t
VMos 74, 20 waz wizeſt $t du mir hivte. wi iſt dir hivte ſuſ geſhehen. wol du weiſt ich was i din under tanez uihe.
VMos 76, 15 waren ſi daz iſt gewis. uon zvelf iacobes chinden. zů ſus getanen $t dingen. In allen namen hiz er iudas. der
VMos 82, 15 uon ime der ſun ungeſheiden. nu nenne wir den driten ſus. uon rehter heizet ſp(iritus) ſ(an)c(tu)s. wande er iſt ir beider
VRechte 82 so getoubot;/ swedir ez versinchet,/ in dem wazzir ertrinchet,/ oder sus chumet ein unheil/ unde enleibet im sin deheinen teil,/ oder
Wernh D 719 also lise/ er sprah: ,herre uil wise,/ waz listu hie sust eine?/ wie hastu dih gescheiden/ uon diner loblichen chonen?/ wîe
Wernh D 842 liep wære/ des himeles riht%<ære,/ sone hete ihz niht gefrumet./ sust wêiz ich daz ez dir chumet/ ze diner sælicheit wol,/
Wh 6,23 geruochet si erkennen./ daz eine was Gwillâms,/ daz ander Bertrams./ sus was genant sîn dritter sun:/ der clâre süeze Buovûn./ Heimrîch
Wh 400,11 man von erste iu strîten bôt,/ daz was gar umb sus gestriten:/ ir habt nû rehtes strîtes erbiten./ hie kumt der
Will 38, 1 su%;;e uisitauit nos oriens ex alto. /Unte mîn uuíne sbríhhet sús ze mír. Stánt ûf frûintin mîn îligo. mîn tuba. mîn
Will 48, 6 ín sûohta. u%/vndon míh dîe búrg uváhtela: $t den sbráh íh sús zûo. Sâhet ír îergen mînen uuíne? Êin lúzzel dár nâh.
Will 136, 18 ióh íro posteritatem mít bítteremo flûoche begrêif: dô dîe parentes sús quâdon; sanguis eius super nos. et super filios nostros. Dô
Will 141, 9 enutrire mít déro míliche simplicis doctrin%;;e. Nú hélfe uuír íro sús. Sîn dechêine in déro vocatione gentium. dîe dér $[*1*thus$] êdes
WüP 7g, 11 halten wolte, der sal die bezzerunge zwispeltic tůn, der er sůs eine solte tůn. //Swer ouch ein swert oder ein mezzer

Ergebnis-Seite: << 13 14 15 16 17 18
Seite drucken