Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
danne adv_k (4778 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ
| wirt gemachot. dar gevz ein triteil eineſ ſtoͮfiſ von ezzike. danne givz ez in ein glaſevaz. v3nde ſwenne dich daz hoͮbit | |
| tribez mit enir ſchinun unze ez uerbrinne. v3nde toͮ ez tanne in ein hoͮlzin vaz. v3nde toͮ dar zoͮ ein luzel | |
| ſol man frvge gebin zwene leffile uolle. lange wile e dannez ezze. vnde drie leffele uolle e danne er ſlafin welle. | |
| lange wile e dannez ezze. vnde drie leffele uolle e danne er ſlafin welle. Ungwentum iacobi caliſticum. iſt uil goͮt ze | |
| dâ/ und heten sich slâfen sâ/ mê durch geselleschaft geleit/ dan durch deheine trâkheit./ si entsliefen beidiu schiere./ do gesâzen ritter | |
| daz ist dîn site,/ und enschadest niemen mê dâ mite/ danne dû dir selbem tuost,/ daz dû den iemer hazzen muost/ | |
| dervon./ ir strâfet mich als einen kneht./ gnâde ist bezzer danne reht./ ichn hân iu selhes niht getân,/ irn möhtet mich | |
| gewant/ daz iu daz niemen merken sol,/ sprechet ir anders danne wol./ mir ist ein dinc wol kunt:/ ezn sprichet niemannes | |
| swenn ich den wec dâ wider rite,/ daz ich in danne niht vermite./ dâ wider het ich deheinen strît:/ ich lobet | |
| ez niemen wol geloubet./ zewâre im was sîn houbet/ grœzer dan einem ûre./ ez hete der gebûre/ ein ragendez hâr ruozvar:/ | |
| tuot,/ der sol ouch mich ze vriunde hân.’/ ‘mahtû mich danne wizzen lân,/ waz crêatiure bistû?’/ ‘ein man, als dû gesihest | |
| sô hât man mich vür einen man,/ und wirde werder danne ich sî./ sî dir nû nâhen ode bî/ kunt umb | |
| unde kumestû dar/ und tuostû im sîn reht gar,/ tuostû dan die widerkêre/ âne grôze dîn unêre,/ sô bistû wol ein | |
| jane wæn ich niht daz iemen habe/ dehein bezzer golt danne ez sî./ diu keten dâ ez hanget bî,/ diu ist | |
| ez hanget bî,/ diu ist ûz silber geslagen./ wil dû danne niht verzagen,/ sone tuo dem becke niht mê,/ giuz ûf | |
| er verbrennet wære./ swaz lebete in dem walde,/ ez entrünne danne balde,/ daz was dâ zehant tôt./ ich hete von des | |
| sî huoben aber ir süezen braht/ und sungen verre baz dan ê./ mirn wart dâ vor nie sô wê,/ desn wær | |
| mîn unschulde/ und suochte sîne hulde:/ wan er was merre danne ich./ done sprach er niht wider mich,/ wan daz ich | |
| swie ich dar kam gegangen,/ ichn wart niht wirs enpfangen/ danne ouch des âbents dô ich reit:/ daz machet aber sîn | |
| der gît, daz sî iu geseit,/ mêre rede und manheit/ dan vierzec unde viere/ mit wazzer ode mit biere./ sô diu | |
| der rede ze gâch:/ slâfet ein lützel darnâch./ troume iu danne iht swâre,/ sô sult irs iu zewâre/ nemen eine mâze./ | |
| des niht mêre/ wie er iu alle iuwer êre/ benæme, danne sî dâ tuot./ iu habt ez eine, werdez iu guot.’/ | |
| zurnde durch gesellekheit:/ wander was in weizgot verre/ baz geselle dan herre./ er saz zuo in dâ nider./ diu künegin saget | |
| ichz habe volbrâht:/ bevindent sîz sô ez ergât,/ des wirt danne guot rât.’/ //Alsus stal er sich dan/ und warp rehte | |
| rehte het enpfunden,/ dô twanc in des tôdes leit/ mêre dan sîn zageheit/ daz er kêrte und gap die vluht./ her | |
| ob er in/ niht erslüege od vienge,/ daz ez im danne ergienge/ als im her Keiî gehiez,/ der niemens ungespottet liez:/ | |
| sît tôt./ doch gehabte sich ze grôzer nôt/ nie man baz danne ir tuot:/ ir sît benamen wol gemuot./ des sol man | |
| vürnamens nieman siht./ nu wâ mite möht iu wesen baz,/ dan dazs iu alle sint gehaz,/ und ir sî seht bî | |
| blint./ ez sehent wol alle die hinne sint:/ ezn wær dan cleine als ein mûs,/ unz daz beslozzen wær diz hûs,/ | |
| ir nôt,/ in dûhte des daz sîn tôt/ unclägelîcher wære/ dan ob sî ein vinger swære./ //Nû ist uns ein dinc | |
| ist starke unvrô:/ mir gât ze herzen ir clage/ nâher danne ich iemen sage./ möht ez mit vuoge geschehen,/ sô wold | |
| gevarn./ ichn trûwe iu den lîp niht bewarn,/ ezn sî dan iuwer wille./ durch got sitzent stille./ er ist ein vil | |
| mit deheinen schînlichen dingen/ ze hove erziugen möhte,/ waz im danne töhte/ älliu sîn arbeit./ er vorhte eine schalkheit:/ er weste | |
| was gehaz./ ouch wart diu vrouwe an im baz/ gerochen danne ir wære kunt:/ wan er was tœtlichen wunt./ die wunden | |
| der wunden alsô gewant,/ sî wellent daz sî langer swer/ dan diu von swerte ode von sper:/ wan swer von wâfen | |
| wil/ und alle künege die nû sint/ noch lîhter twinget danne ein kint,/ sô ist sî einer swachen art,/ daz si | |
| güete!/ vreude und guot gemüete/ daz zæme mîner vrouwen baz/ dan dazs ir selber ist gehaz./ die marter und die arbeit/ | |
| und sach sî an/ unz an die wîle daz sî dan/ wider durch daz palas gie./ ouwî wie kûme er daz | |
| die seht ir hie umbe iuch gân:/ mac ein man danne hân/ guoten tac und senfte zît/ der ûf den lîp | |
| senfte zît/ der ûf den lîp gevangen lît,/ ern wære danne des tôdes vrô?’/ er sprach ‘mîn muot stât niender sô/ | |
| diu beste./ ir râtes unde ir lêre/ gevolgete sî mêre/ dan aller ir vrouwen./ sî sprach ‘nû sol man schouwen/ alrêrst | |
| der künec Artûs wil/ zuo dem brunnen mit her./ enist dan nieman der in wer,/ so ist iuwer êre verlorn./ habt | |
| ist guot:/ ir deheiniu ouch anders niht entuot./ swer in danne unstæte giht,/ des volgære enbin ich niht:/ ich wil in | |
| wand man noch hundert ritter siht/ die alle tiurre sint dan er/ ze swerte ze schilte und ze sper.’/ ‘dû hâst | |
| wil./ zewâre ich bin gerner vil/ durch mîne triuwe vertriben/ dan mit untriuwen beliben./ vrouwe, nû gân ich von iu hin:/ | |
| aber jener der in dâ sluoc,/ der muose tiurre sîn dan er:/ erne het in anders her/ mit gewalte niht gejaget./ | |
| tagete,/ dô kam sî wider gegangen/ und wart baz enpfangen/ dan sî verlâzen wære./ ir benam diu vrouwe ir swære/ mit | |
| laster ist verleit/ mit ander sîner vrümekheit,/ und rætestû mirz danne,/ ich nim in zeinem manne.’/ //Sî sprach ‘ez dunket mich | |
| weiz niemen noch,/ niuwan der garzûn unde wir.’/ ‘wan vüerstun danne her ze mir?/ nû genc enwec, ich beites hie.’/ dô | |
| den lîp.’/ ‘swie ir gebietet, sælec wîp.’/ ‘nu waz hulfe danne rede lanc?/ sît ir iuch âne getwanc/ in mîne gewalt | |
Ergebnis-Seite: << 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >> |