Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
paradīse stN. (208 Belege) Lexer BMZ Findeb.
dem ſuʒʒen ſmach ir lebens vnd ir heiligen lere das paradyſe, das iſt diu heilige chriſtenhait, behalten vnd erhailet iſt. Das | |
%,vnſer altvordern Adam vnde Eva hie bevor in dem [heiligen] paradiſe warn in allen den eren, vnde in der riche got | |
allez daz obz verbotten, daz hie ſtet in [allem] diſem paradiſe?#.’ Des antwrt im daz wip vnde ſprach: #.,Des obezeſ, des | |
nach dem mittem tage gegangen vnde r#;ovft Adam in dem paradiſe. #.,Adam,#.’ ſprach er, #.,wa biſtv?#.’ Do ſprach Adam: #.,Domine, audiui | |
abſcondi me. Herre, do ich dine ſtimme erhorte [in dem paradiſe], do erchom ich, wan ich vorhte dine ſtimme durch daz | |
pane tuo. Nv rvme [och dv] mir vil ſchiere min paradiſ vnde lebe [dv] mit angeſten vnde mit ęrbeit vnde iʒ | |
arme altvordern, die verlvren die gots hvlde vnde daz here paradiſ mit ir vngehorſam vnde mit ir vberm#;ovte. Daz ſ%,vlt [aver] | |
d%>i [arme] ſele denne reſte m#;evze haben in dem heren paradiſe. Des helf %>i der ware gots ſvn durch ſiner gnaden | |
diz gewant/ und disen palmen gesant,/ der wuohs in dem paradīse./ mit dem selben rīse/ chündet er dir den wāren vride/ | |
von ir gesange/ manige süeze wīse./ si begiengen in dem paradīse/ ein wünneclīche heimvart./ der helle ouch enzucket wart/ manic ellender | |
in genāden bat./ der selbe ouch allrźst trat/ in des paradīses tür./ dā was ź jęmerlīche für/ unser vater Ādam getriben./ | |
mīnem vater/ sīn chraft benam, dō bater/ mich ze dem paradīse gān/ und seite mir daz dā solde stān/ ein boum | |
ez niht erringen’,/ sprach er, ‘von diu chźr wider./ daz paradīs ist immer, sider/ dīn vater drūz gestōzen wart,/ allen menschen | |
er vrō/ und wānde ich bręhte im dō/ von dem paradīse etwaz./ und als ich im gesagte daz/ niemen mich dar | |
geleite wart,/ der gienc uns güetlīchen vor/ unz an des paradīses tor./ daz was gegen uns ūf getān,/ und wurde wir | |
wunne ein meienrīs:/ ez līt under wībes ougen/ aller fröuden paradīs./ / Manger wunne bilde/ geschephet hāt/ meie mit der künfte | |
tougen/ mannes herze quilt./ wīp sint heiles wünschelrīs;/ aller fröuden paradīs/ ūz ir liehten ougen/ blüejet unde spilt./ swen ir berndez | |
zuo getān/ von der küniginne wīs./ ein waʒʒer vor dem paradīs/ teilet in vier ende sich/ an sīme urspringe liuterlich,/ daʒ | |
erhaben/ rīlicheʒ werc in manige wīs./ reht als ein irdisch paradīs/ diu stat erwünschet dūhte,/ wan si gar schōne lūhte/ von | |
enden/ bestellet wol in alle wīs./ eʒ rinnet ūʒ dem paradīs/ ein waʒʒer lūter unde frisch,/ daʒ biuwet einer hande visch,/ | |
mit andern krutern, das es darinne růch als in eim paradise. Da stunden zwey so herlich bette gemacht das nye kein | |
nu mer daz wir clagen,/ wene daz si uns daz paradis hat beslozen:/ da wider machistu uns den himel offin/ vnde | |
hant,/ zwene cranze geflochten uz uon blumen/ di in deme paradise stunden/ grune jemer ane underlaz./ dar abe quam in di | |
er geſchaffen wart, da det in got [6#’r] in daʒ paradiſ. Da gab er namen allen den dingen, di got beſchaffen | |
iunger: Wa wart eua geſchafen? Der meiſter ſprach: Jn dem paradyſo uʒer adameſ rippe. //Da ſprach der iunger: Wa iſt daʒ | |
uʒer adameſ rippe. //Da ſprach der iunger: Wa iſt daʒ paradiſ? Der meiſter ſprach: Daʒ paradiſ iſt oſtert in dirre welte | |
der iunger: Wa iſt daʒ paradiſ? Der meiſter ſprach: Daʒ paradiſ iſt oſtert in dirre welte vnde lit alſe nahe bi | |
dan die erde. //Do ſprach der iunger: So lanc daʒ paradiſ uf dirre erden iſt, warumbe $t mśge wir dar in | |
//Do ſprach der iunger: Wie lange waʒ adam in dem paradiſo? Der meiſter ſprach: Niwen ſiben ſtunden. //Do ſprach der iunger: | |
ſtunden. //Do ſprach der iunger: Daʒ obeʒ, daʒ in dem paradiſo waʒ, daʒ waʒ durch den menſchen geſcaffen. War ʒů ſol | |
ſuʒ nith, eʒ eſſint die heiligen geiſte, die in dem paradiſo ſint. //Do ſprach der iunger: Die geiſte bedurfent eſſendeʒ nith | |
redeſt uon dem liplichen eʒene. Deʒ enſpulget nieman in dem paradiſo. Wen alſe die ſelen geiſtlich ſint, alſo iſt ouch daʒ | |
menſchen han gekindet, ob ſie volle ſtanden werent in dem paradiſo? Der meiſter ſprach: Alſe men ʒwo hende ʒeſamene leit, ane | |
$t vnʒ an daʒ mer. Jn deme deile iſt daʒ paradiſ rethe da die ſunne ufgat. Jn dem paradiſe entſpringet ein | |
iſt daʒ paradiſ rethe da die ſunne ufgat. Jn dem paradiſe entſpringet ein burne, dar uʒ rinnent uier waſſer. Daʒ eine | |
uʒ rinnent uier waſſer. Daʒ eine heiʒet phiſon in dem paradyſo. So eʒ denne druʒ cumet, ſo heiʒet eſ gangeſ. Daʒ | |
gangeſ. Daʒ ander heiʒet Geon. So eʒ denne uʒ dem paradiſe cumet, ſo heiʒet eʒ Nilus. Daʒ drite heiʒet tygriſ. Daʒ | |
nith. //Do ſprach der iunger: Rinnent die waʒer durch daʒ paradiſe? Der meiſter ſprach: Die waʒʒer ſint ſo groʒ, vnde rśnnen | |
Die waʒʒer ſint ſo groʒ, vnde rśnnen ſie durch daʒ paradiſ, ſo uerderbiten ſu ſin ein [8#’v] michel teil. Dauon ſagent | |
ſagent vnſ die bůch, daʒ die waſſer rinent in dem paradiſo vnder der erde. So ſi denne druʒ coment, ſo brechen | |
daʒ mer. // Der iunger ſprach: Welheſ lant lit dem paradiſo aller naheſt? Der meiſter ſprach: Alſ vnſ die bůch ſagent, | |
Der meiſter ſprach: Alſ vnſ die bůch ſagent, in daʒ paradiſe mac nieman comen wen mit gůten werken. Wen da gat | |
uon komet daʒ? Der meiſter ſprach: Daʒ lant lit dem paradiſo aller naheſt. Daʒ wetter, daʒ ſich hebet uon dem paradiſo, | |
paradiſo aller naheſt. Daʒ wetter, daʒ ſich hebet uon dem paradiſo, daʒ machit daʒ lant ſo creftic, daʒ eʒ iſt ebin grůne. | |
gangeʒ, die uahent daʒ obeʒ, daʒ da rinnet uʒ dem paradiſo. Die enplegent ander ſpiſe nith, wen daʒ ſi lebent deʒ | |
wiſeſte man, der ie geborn wart. Do er uʒ dem paradiſo cam, do ercander die wurʒen alle, die der nature warunt, | |
die iſt ebin ſch#;eone vnde ebin gr#;eune vnde waʒſet eben ſůʒe alſe daʒ paradyſe. Jn die inſele comen ʒe einem male helige lśte uon | |
ſelben wile wart daʒ fśrine ſwert erloſchen, daʒ vnſ daʒ paradiſ werte, wen do fůr deʒ ſchacherſ ſele in daʒ paradiſ. | |
paradiſ werte, wen do fůr deʒ ſchacherſ ſele in daʒ paradiſ. //Der iunger ſprach: Durch waʒ fůrte er den ſchacher in | |
iunger ſprach: Durch waʒ fůrte er den ſchacher in daʒ paradiſe $t e anderer ſiner heiligen ſelen? Do ſprach der meiſter: | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |