Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
paradîse stN. (208 Belege) Lexer BMZ Findeb.
Die bůch wellent, daʒ er den ſchacher fůrte in daʒ paradiſ, e er die helle breche. Wen daʒ het er ime | |
er deʒ ſelbin dagiſ mit ime ſolte ſin in dem paradiſo. Do brach er abir die helle deʒ ſelbin nahtiſ, do | |
meiſter: Daʒ er den ſunder von erſt u#;vorte in daʒ paradiſ, da mite erʒůgete er, daʒ er durch den ſunder were | |
daʒ gewant, damite adam geuaſſit waʒ, do er uʒ dem paradiſo geſtoʒen wart. Vnſer alben ſint luter vnde ſleht. Daʒ beʒeichent, | |
for dem alter, betútet die fúrine mure, die vnʒ daʒ paradiſ hete verſperret. So wir denne den vnbehanc ʒe oſtern nider | |
ſůʒeme geſmacke vnde fůrent ſi in die pfalʒe deʒ geiſtlichen paradiſeʒ. //Der iunger ſprach: Jſt daʒ paradiſ ein ſtat, die men | |
die pfalʒe deʒ geiſtlichen paradiſeʒ. //Der iunger ſprach: Jſt daʒ paradiſ ein ſtat, die men begrifen muge, oder wa vnde waſ | |
welte ſcheident, ſo fůrent ſie die engele in daʒ irdiſche paradiſe oder in ein ander ſunderliche fróde, die in got geſchafen | |
vnſeren herren doten gehalten hete, die wirt alle alſe daʒ paradiſe, wen ſi #;voch mit der martiler blůte begoſſin wart, mit | |
ſint ʒwo ſelde. Die eine iſt die minre in dem paradiſe, $t die ander iſt die groʒer in dem goteſ riche, | |
wand he geweldich is ind wis,/ he behůd dich, sinen paradis,/ dat noch bekorungen noch sunden/ n#;eirgen an dir n#;eit$’n würden | |
d#;ei ich bit$’m sang bezeichent haven./ ////Ei w#;ei schön ein paradis/ bis du, Maria schön ind wis,/ engein gard enmach dir | |
mocht alein dat v#;iurich swert leschen,/ dat hůd $’n besloʒʒen paradis./ dit wists du, vrowe gůt ind wis./ //Dit ensprechen ich | |
//Dat is din dranc ind dine spise/ in dem overstem paradise:/ den allerl#;eifsten ane s#;ein/ ind al din sinne in in | |
stella maris,/ zuofluht des sundæris,/ porce des himeles,/ burne des paradises,/ dan uns du genade uz gefloz,/ du uns ellenden entsloz/ | |
gloria,/ Israhel leticia,/ Sancta Maria./ //Chuniginne des himeles,/ porte des paradyses,/ du irweltez gotes hus,/ sacrarium sancti spiritus,/ du wis uns | |
//Du bist eine stamme/ des lebens, daz Eva/ in dem paradyse verlos,/ du sie den tot erchos./ gotes gebot sie ubergie,/ | |
vil reine spise, die inen got hatte gelobt in dem paradyse, die solte in grosser helikeit mit iren lichamen bliben. Mer | |
grosse einunge mit im hetten. Were der mensch in dem paradys bliben, got der were ze stunden súnlich mit im gewesen | |
also sach ich got komen von dem himmel in das paradys einem grossen engel gelich. Die selbe nature twinget got noch | |
helfe Enoch und Helyas, die nu sint in dem s#;eussen paradyse und lebent da mit sele und mit libe in der | |
bereiten. Dise zwene herren, die denne komen sint us dem paradys, die sint von g#;eotlicher warheit also wise, das si den | |
si also. Der engel geleitet Enoch und Helyam us dem paradise. Die clarheit und die wunne, die si nu hant an | |
und setzen mich darin und w#;eolte gerne, das das himmelrich, paradys, vegefúr und ertrich, das die alle ein helle werin in | |
oder Pater noster. So zehant kume ich wider in min s#;eusses paradys, da mich der vleke us het gewiset. |
|
sine vrúnde mit der pine |
|
wunnenklich wisser denne ein sne, und swebten hin gegen dem paradis in einer s#;eussen claren wunne; da růweten si mit vr#;eoden | |
ime smeken das ewige leben.» |
|
dem paradyso Dis wart gewiset und ich sach, wie das paradys geschaffen was. Siner breiti und siner lengi der vant ich | |
erste zů kam, das was zwúschent dirre welte und des paradises beginne, da sach ich b#;vome, l#;vop und cleinlich gras und | |
cristanheit und gottes vor dem jungesten tage.» Ich sach zwivalt paradys. Von dem irdenschen teil han ich gesprochen. Das himmelsche ist | |
gottes rich koment. Swenne alles ertrich zergat und das irdenische paradys nit gestat, als got sin gerihte hat getan, so sol | |
als got sin gerihte hat getan, so sol das himmelsche paradys #;voch zergan; is sol alles in dem gemeinen huse wonen, | |
wart mir gegeben, das ist min, do Adam in dem paradyso súnde tet. Min gerihte hat gewesen lange und gros. Nu | |
solton!/ nu habint siu iz bevunden:/ sie warin gerno erwunden./ //Paradysum daz ist verro hinnan:/ tar chom vil selten dehein man,/ | |
hern Azarias?/ vor siben louwen Daniel?/ wer zückte in das paradis Elias?/ da nu was in des todes walt/ gegeben und | |
menschen art sich zunte;/ der sunte $s ouch in dem paradis,/ da er der serpens lere/ hielt und des wibes rat./ | |
Arâbî./ ûf einem grüenen achmardî/ truoc si den wunsch von pardîs,/ bêde wurzeln unde rîs./ daz was ein dinc, daz hiez | |
blanc:/ diu vierde juncfrouwe wîs/ truog obz der art von pardîs/ ûf einer tweheln blanc gevar./ diu selbe kniete ouch für | |
dræhet/ von trinken unt von spîse,/ als den wunsch von pardîse:/ ich mein swaz d’erde mac gebern./ der stein si fürbaz | |
Parzivâl/ //___"Mac rîterschaft des lîbes prîs/ unt doch der sêle pardîs/ bejagen mit schilt und ouch mit sper,/ sô was ie | |
der die selben tjoste reit,/ geborn von Ethnîse,/ dâ ûzzem pardîse/ rinnet diu Tigris./ der selbe heiden was gewis,/ sîn ellen | |
helfe unde Fîsôn,/ Eufrâtes unde Tigrîs,/ diu vier wazzer ûzem pardîs,/ sô nâhn hin zuo ir süezer smac/ dennoch niht sîn | |
physonomie/ Zu mir in war gesichtes wis/ Komen uz himels paradis/ Vil manig schone frawe nam./ Ieglicher wol die krone zam,/ | |
vil herlichen und satzt in in die micheln wunne des paradises. in den genaden und in den eren gestund er niht, | |
rehten man Enoch, der wart durch sein leben in daz paradise gef#;eurt. daz dritte alter daz waz von Noe untz an | |
vater Adam erblint. Adam unser erster vater der waz in paradiso, e denn er gesunt, vor der gotes beschæude. do waz | |
wir rew haben. wir waren in der wunne dez hiligen paradyses gesetzet, da verlaitet uns laider diu charcheit des tiufels daz | |
ir ungehorsam versperret wart. wan der arm mensch von dem paradyso in diz wenicheit geviel, $t do erbarmt sich die gůt | |
Eva diu verlait den man ze dem tode in dem paradiso, nu hat uns daz wip daz leben bracht von dem | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |