Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

pavelûn stN. (175 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ BMZ Findeb.  

Lanc 242, 25 volgen.’ Alsus furen sie zwen redende biß in des koniges pavilune. Der konig der vergaß des synes nicht und bat den
Lanc 263, 17 hetten myn herren Gawan in onmacht sehen gevallen vor sym pavilune, sie horten hinder ine sprechen das myn herre Gawan dot
Lanc 271, 28 yn kerten den rúcke und flohen lasterlichen wiedder gegen ir pavilune. Galahot sah sie komen, und wundert yn was sie da
Lanc 272, 12 hett, sin volck was alles entschumpffiert und floch zu den pavilunen wert. Galahot sah diß und det sie allesampt wiedder keren
Lanc 275, 18 hetten. Sie kerten beyde wiedder umb und ritten zu Galahotes pavilune. Diß sach myn herre Gawan da er lag uff der
Lanc 276, 25 die ymand gemachen kan; und wann der ritter in myn pavilun kum, das er alle die freud dinne finde die man
Lanc 276, 35 schampte sich der ritter sere. Also kamen sie zu Galahotes pavilune rytende und funden da manigerhande spiel und die meisten freude
Lanc 281, 1 thun’, sprach Galahot. Alsus kamen @@s@sie redende biß fur ir pavilune, und Galahot det ruffen in das here das der fried
Lanc 281, 26 aber zuhant herwiedder $t komen!’ Er reyt hinweg zu sim pavilune und fant synen gesellen alda, er fragt yn wie er
Lanc 282, 14 hofe und beleibe die nacht mit dem konig in sym pavilune; da bleib myn herre Gawan und myn herre Ywan des
Lanc 282, 21 schlieffen die zwen konig mit dem guten ritter in Galahotes pavilune durch synen willen und auch, das sie ettwas an im
Lanc 282, 32 andersitt was Galahot frú offgestanden und was komen in sin pavilune, das er synen gesellen sehen wolt; er fant die zwen
Lanc 286, 22 ander sit off das waßer thun ziehen und wil myn pavilun gegen dem uwern heißen beslagen, und ein schiff mußen wir
Lanc 286, 24 wol geredet’, sprach der konig. Galahut fur zuhant zu sim pavilune und fant synen gesellen trurig. Galahot fragt yn wie er
Lanc 286, 33 synen ließ logiern. ‘Er wil auch’, sprach er, ‘das myn pavilune jhensit off dem waßer sy und das sin andersit, recht
Lanc 287, 18 uch daran nit bewar’, sprach Galahot. ‘Nu thunt zuhant uwer pavilune bereiten und alles uwer ding und logiert uff das waßer
Lanc 287, 19 uwer ding und logiert uff das waßer gegen des kóniges pavilune!’ //Galahot reit wiedder mit kleiner gesellschafft, und die koniginn stunt
Lanc 287, 33 frauw’, sprach er. Da kamen Galahotes lút und slugen sin pavilune off das waßer gegen des koniges pavilune. Das pavilune was
Lanc 287, 34 und slugen sin pavilune off das waßer gegen des koniges pavilune. Das pavilune was so herlich das es alle die welt
Lanc 287, 34 sin pavilune off das waßer gegen des koniges pavilune. Das pavilune was so herlich das es alle die welt zu wunder
Lanc 288, 1 Da das volck alles gelogiert was, da beschlugen sie @@s@ir pavilun allumb mit yseren ramen. Des wundert sich des koniges volck
Lanc 289, 1 Galahot @@s@des morgens frú und des abends spate zu sym pavilun da sin geselle was, und allwege so er wiedder kam
Lanc 289, 12 thete es fast gern. Galahot kam wiedder zu des koniges pavilune, und die konigin fraget yn ob der ritter komen were.
Lanc 297, 25 mon scheyn schone. Sie gingen alle dru fur des koniges pavilune wert, und der truchses kam nach gande mit den frauwen.
Lanc 297, 26 nach gande mit den frauwen. Da sie by des koniges pavilun kamen, da hieß Galahot synen gesellen uber farn zu sym
Lanc 297, 27 kamen, da hieß Galahot synen gesellen uber farn zu sym pavilun und sinen truchseßen mit im. Der ritter nam urlob zu
Lanc 300, 2 konigin off und ir gesellen und gingen zu des koniges pavilune wert. Sie funden den konig off sym bet ligen; das
Lanc 300, 6 bette ligent!’ Sie kerte umb und ging wiedder ußer jhem pavilun; die frau von Maloaut ging mit ir und noch dry
Lanc 300, 18 schier zu uns sol komen.’ //Sie gingen zu des koniges pavilune, und der konig was offgestanden und hett nach Galahot gesant.
Lanc 302, 13 der konig was und ieczunt hinweg wolt geen zu synem pavilune wiedder. Und der truchseß nam Lanceloten und leite yn wiedder
Lanc 302, 14 der truchseß nam Lanceloten und leite yn wiedder zu Galahotes pavilune, und der konig was wiedder komen mit syner gesellschafft. //Alsus
Lanc 316, 7 schön waßer riten. Er sah wo neben im ein schon pavilun stund in einer schönen wiesen, er reit darwert und kam
Lanc 316, 10 der túre was. Er sah wo ein bette in jhem pavilun stunt mitten, das was wol gezieret mit schönen koltern. Off
Lanc 316, 17 im nit hulffent!’ Da reit myn herre Gawan in das pavilun und sprach: ‘Ach liebe frau’, sprach er, ‘wer ich sy,
Lanc 321, 2 sollen schiere mere freischen!’ Die jungfrau $t kam zu dem pavilun und grußt den geczwerg und sin nifftel von ir frauwen
Lanc 321, 27 mit starcken spern; alsus ritten sie allesamen hinweg von dem pavilune. Da sie wol ein mile darvon kamen, da sprach die
Lanc 363, 1 walt geritten gewapent, und @@s@myn amis kam zu synes neven pavilun geritten da sin amie off eim bette lag und schlieff
Lanc 363, 7 Hestor. So lang ritten sie sprechende biß sie ein schön pavilun sahen. Da sie darby kamen, da sahen sie wo ein
Lanc 363, 9 saß und det zwo yserin hosen ane, und in dem pavilune saß ein jungfrauw die fast sere weinde. ‘Seht, herre’, sprach
Lanc 363, 17 yn fúnde zu vehten.’ Mit dem komen sie fur das pavil#;vun ritende, und Hestor fragt den ritter, ee dann ern grußt,
Lanc 364, 21 sah, er warff den schilt hien und floh in jhens pavilun. Hestor brach sin swert wiedder uß und sprang nach im.
Lanc 366, 2 dem heubt. Mit dem kam des ritters amie uß dem pavilune gesprungen und viel Hestorn zu fuße: ‘Edel ritter’, sprach sie,
Lanc 396, 10 von Bleckensteyn, und die jungfrau hett Hestorn geleitet zu Gwinaus pavilune wert. Die jungfrau sah Hestorn und bekant $t yn wol.
Lanc 409, 25 hing im die jungfrau einen herlichen mantel umb, und ein pavilun stunt da bi, darinn thet die jungfrauwen kolen tragen, wann
Lanc 409, 26 jungfrauwen kolen tragen, wann das wetter kalt was. In dem pavilun was alle die gereitschafft die man erdencken kunt. Myn herre
Lanc 409, 27 die man erdencken kunt. Myn herre Gawan kam in das pavilun und sah ein das herlichst bette da gemacht das er
Lanc 410, 6 den walt. Myn herre Gawan fragt, durch wes willen das pavilun da geslagen were und wem das herlich bett da gemacht
Lanc 411, 16 jungfrau gesin möcht. Mit dem waren sie wiedder in das pavilun komen, und die jungfrauw det myn hern Gawan entschuhen. Darnach
Lanc 434, 13 wunt da ern by syner amien ligende fant in sim pavilune; er was auch Matrelecz vatter, den Hestor tot slug, da
Lanc 458, 4 eins burgers von Arestoil. Darin hett Galahot ein das herlichst pavilun thun off riechten das ie kein man gesah; er hett

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken