Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
rücke stM. (191 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
tribens an die stunde./ daz diu heidenschaft begunde/ kêren den rücke/ und rûmten die brücke./ des wurden die kristen gefröut/ diu | |
kêrte ûf die brücke./ für die brust und an den rücke/ machte er des kriuzes segen./ alsô hielt der mære degen/ | |
$s beidiu maz joch tranch./ /Hintene tet er ime den rukke: $s ab deme gênt rippe,/ biugent sich here fure $s | |
wervent $s swenne si sich ruorent./ /Dâ aver irwintet der ruke $s dâ stânt zwô huffe./ von den chliubet sich $s | |
eime dorne/ etuwa zu einer hecke./ ja was ime die rucke/ unde die buch so geslagen,/ daz ez u niman kan | |
zu eime dorne der was dicke./ da wart ime inme rucke/ //’wolde des got geruchen’,/ sprach Bonifait der gůte/ mit vrolicheme | |
durch bein,/ Als da niht were engein,/ Durch buch, durch rucke./ Da vilen zwe stucke:/ Einez zv der rechte1n hant,/ Daz | |
daz gehiltze,/ Durch herze vnd durch milze,/ Andersit gegen dem rucke vz wut./ Vz pheif im daz blut,/ Einsit vnd andersit./ | |
satelboge1n/ Schriet in zwei stucke/ Vnd traf in in den rucke/ So sere, daz ez zwifel was,/ Ob er der wu1nde1n | |
ein phant lat."/ Als er daz wort gesprach,/ Gein dem rucke er in in stach,/ Durch de1n buch andersit./ Do hup | |
kunde des schusses rechte pflegen:/ Er draff in in den rucke./ Das was sein ungelucke./ Kolkan vil laute schre,/ Wann im | |
werden wol peratten.’/ Sy machten und prieten genug:/ Der den rucken, der den püg./ Mit in aß der furste./ Weder maißling | |
kere/ Von dir und diner lere:/ Sie worfen sie zu růcke,/ Daz waz ir ungelucke./ Ez bleip bi dir ein kranke | |
ir hertze jagte./ Von aventure daz geschach/ Daz sie uber rucke sach:/ Do erschein ir ein man/ Als ein gertener getan./ | |
im sîn rûhez kinnebein/ gewahsen zuo den brüsten schein./ sîn rücke was im ûf gezogen,/ hoveroht und ûz gebogen./ er truoc | |
anders sam ein bast:/ wandez hete der schanden last/ sînen rücke überladen./ ez enkund im niht geschaden/ an sînen vreuden alsô/ | |
wâren in unden/ zesamene gebunden/ und die hende vaste/ ze rücke mit baste./ den gurren die sî truogen hin,/ den wâren | |
und zart im cleit unde brât/ als lanc sô der rücke gât/ von den ahseln her abe,/ unz daz der michel | |
stân:/ dochn mohter des niht verlân/ ern sæhe über den rücke dan/ sînen herren wider an./ //Sus sint diu wort hin | |
wol erschricken/ von ir twerhen blicken./ sî kêrten in den rücke zuo,/ sî sprâchen ‘ir kumt her ze vruo:/ man hete | |
er im dâ./ er begunde sîne scharfen clâ/ in sînen rücke heften/ und warf in mit kreften/ rückelingen under sich./ über | |
michel reht./ als schiere so im des tiuvels kneht/ sînen rücke kêrte,/ daz in got sô gêrte,/ dô sluoc er in | |
in braht wart, do hieʒ er im die hente cʒe r#;euche pinten vnd alſo in dem tale Interrocrina f#;euren, da ſin | |
mich ouch gesunt./ ich wart schône gereht,/ hals, ahselbein und rücke sleht./ alsô bin ich genesen.’/ ‘ich was ouch lange blint | |
vlîzic, ob wirn/ die schulde mit helfe megen/ ûf ir rücke gelegen./ si vertrîbent uns oder wir sie./ nû denchet und | |
dirre zît/ daz iuwer ungenâde lît/ ze vaste ûf sînem rücke./ er hât daz ungelücke/ daz er dur sîne schulde/ vermîdet | |
springen:/ des hiez er in swingen,/ von slegen wart sîn rücke wunt./ sus entuot der edel niht, der einen künstelôsen schalc/ | |
niht enmohte/ enthalten sîner drücke:/ swenn er im ûf den rücke/ durch versuochen vaste greif,/ sô seig ez nider unde sleif/ | |
kum ich dir, daz schouwe dû’./ /Sus kêrtes im den rucke dar:/ der was in allen enden gar/ bestecket und behangen/ | |
sie spreche, da hetten sie mir dry wunden durch den ruck geworffen mit yren meßern, das ich wol weiß das ich | |
und durch all syn wapen ein michel wunde in den rucke in die linck schultern. Lambegus was jung und was unnahe | |
kund nye gefreischen das er ye zu eim male den rucken den fynden gekert zu fliehen da er mit den ungleubigen | |
helm off dem heubt hant oder den halßberg off dem rucken. Diß ist ein ding daroff ir uch wol verlaßen mögent.’ | |
in den arm und off die syte, das im der rucke an den sattel stieß. Der sattel enkunde yn nicht enthalten, | |
Sie namen sie und bunden yn die hende uff dem ruck. Da Gosoains von Strangot das sah das sie also lesterlichen | |
zu trincken gebe, und bant uns die hend @@s@uff den rucke.’ Sie leyten sie wiedder nyder in den tal. Ywains Liavoltres | |
und stachen so sere off jhene schilt das yn die rúck an jhen sattelbogen furen. Der siech ritter stach den andern | |
kerte er sich nit umb, er stech yne durch den rucken, des hett er laster. Er nam das roß mit den | |
vil volckes nit gehelffen mochte. Manige under yn kerten den rúcke und flohen lasterlichen wiedder gegen ir pavilune. Galahot sah sie | |
$t sin roß mit großer crafft, das ers nehelich uber rúck geworffen hett. Das sah myn herre Gawan und hielt auch | |
dick und kurcz und hett ein großen hofer off dem ruck, sin roß was groß und starck, und sin sattel was | |
ander ritter ging im alles nach slagende hinderwert off den rucken und off das heubt. Myn herre Gawan kert sich durch | |
das er nicht kunt sprechen und lag alles uff dem rucke, wann im der linck arm groß geswollen was und vol | |
an ein kamerthúr die besloßsen was. Da kam im der ruck ane; da hett er keyn angst me, und wer ir | |
die slugen fast off yn. Er stach yn durch den rucke, da er sich nach dem ritter off erbort hett, und | |
synen so das er uß dem sattel flog uber den rück von sim roß und bleib @@s@alstille ligende off jhener erden. | |
sahen wol das sie nicht herten mochten, sie kerten den ruck und flohen. Da průfet Lancelot einen der allerherlichst was gewapent | |
und schamlich als eyner jungfrauwen stymm, sin schultern und sin rucke sollen sin eins olbenden, alle die zenthalden die starck und | |
ist dann der lepart, beide in den schultern und im ruck; also sol der ritter sin fur dißen. Sin stimme soll | |
was so sere geslagen das im das blut von dem rucke sin nydercleit mit einander rot gemacht hett. Er wundert sich | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |