Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rücke stM. (191 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 560, 18 herczog schlug yn mit gewalt umb, so das er den rucke kerte, und der herczog schlug yn durch den hůt und
Lanc 583, 7 in die ahsel und in das heubt und off den rucke an maniger stat das er den schilt durch not off
Lanc 583, 8 maniger stat das er den schilt durch not off den ruck warff und ließ yn hangen. Das sah der wechter von
Lanc 583, 12 glenen. Da begreiff Lancelot den schilt der im off dem rucken hing, und wonde yn von dem roß zucken, umb das
Lanc 583, 14 er innwendig der porten keme. Da buckte sich Caracados uber ruck und ließ den schilt Lancelot $t volgen; er warff den
Lanc 591, 7 die brust, so das der glen ysen anderhalb durch den ruck qwam. Der ritter viel von dem roß, und Galahuts knappen
Lanc 611, 28 nidercleit behielt er ane, und er legt sich uff den rucken, darumb das es unhúbscheit were ob er sich uberal von
Lanc 629, 9 des heiligen crucz. Da hing er den schilt uff den rucken, das er yn nit irret, und saczt sich gritteling uff
Lanc 641, 3 Die schilde zuspielten yn beide uff den armen, und die rucke stießen yn beiden an die settel so sere das sie
Lucid 26, 11 So eʒ uehtin wil, ſo leit eʒ einſ uf den rucken vnde uihtet mit dem anderen, ſo eʒ mit deme můde
Lucid 129, 22 meiſter ſprach: Die hobit ſint in nider gekeret vnde die rúcken ʒeſamine vnde die fůʒe uf mit groʒen wiʒen. //Do ſprach
Mechth 1: 44, 7 und úber den verwassenen eigenen willen, der manig sele ze ruggen zúhet so sere, das si niemer zů rehter liebin kumt,
Mechth 2: 24, 37 und cleine. Die gůte lúte schinent, die steinent mich ze rugge und vliehent und wellent nit, das ich es it wisse,
Mechth 4: 23, 8 und hat sin #;vogen zů getan und lit uf sinem ruggen. Under im, ob im und alumbe ime ist es alles
Mechth 5: 23, 56 Josephs sattel ein hertes tůch, das der esel uf sinem ruggen under dem sattel trůg, und dar zů das oberste teil
Mechth 6: 17, 4 dienende, das man sere ile zů mir und nit ze rugge sehe, und ich trage alle burdine, die dur mine liebi
Mechth 7: 4, 9 ist din leben geheliget, das min beseme niemer von dinem ruggen kumt.» Te deum laudamus, das got also gůt ist. V.
Mügeln 348,9 brücke,/ die uns zu heile trug/ der künig uf sim rücke,/ der unsern tot erslug./ an dich mag sunder sparen/ gefaren
Mühlh 111, 15 giſcreigi^. undi ſal umi dan binde di hendi hindir ſienin rucki undi die duibi dar=uf^. undi ſal un dan alſo gibundin
Mühlh 114, 9 dan ungibundin, ſo ſal min umi ſieni hendi hindir ſienin rucke bindi^. undi die duibi dar=uf^. undi ſal un biſcrigi^. So
Mühlh 158, 11 un da=mite, ſo ſal min umi daz corn uffi ſinen ruchi binde^. unde ſal un vur girichti vuri, alſi einin rechtin
Mühlh 159, 18 ein diep bigriphin wirt^. unde ume die hende hindir din ruki gibundin werdin undi die dube dar=uf^. ſo in=mac he nimannin
NibB 459,2 schœne magedîn.«/ er kêrte des gêres snîde $s hinder den rucke sîn./ mit der gêrstangen $s er schôz ûf ir gewant,/
NibB 1894,3 ir gesinde $s erbeizten für den sal./ diu ross ze rucke stiezen $s die Burgonden man./ dô kom der künec Etzel:
NibB 1980,2 die tür sah sô behuot,/ den schilt warf dô ze rucke $s der mære helt guot./ dô êrst begond$’ er rechen,
NibB 2307,3 mêre $s von der Hagenen hant./ den schilt warf über rucke $s der Dietrîches man./ mit der starken wunden $s der
OvBaierl 51, 5 sere stynken. Commet et auer von der aderen in deme rugge, so is des bludes vil vnde is luter, vnde eme
OvBaierl 83, 17 eyn hon nemen vnde sal ez vf ryten an deme rucke vnde leghen et eme vp dat houet an de sternen:
Parz 151,20 si reit:/ do erlachte ir minneclîcher munt./ des wart ir rükke ungesunt./ ___Dô nam Keye scheneschlant/ froun Cunnewâren de Lâlant/ mit
Parz 151,27 er umbe sîne hant,/ er spancte se âne türbant./ ir rüke wart kein eit gestabt:/ doch wart ein stap sô dran
Parz 313,13 niwe, diu snuor niht alt),/ der hieng ir an dem rücke./ ir mære was ein brücke:/ über freude ez jâmer truoc./
Parz 531,1 daz er zetræte/ des sateles gewæte./ //Dem pfärde was der rücke junc:/ wær drûf ergangen dâ sîn sprunc,/ im wære der
Parz 531,3 junc:/ wær drûf ergangen dâ sîn sprunc,/ im wære der rücke gar zevarn./ daz muoser allez dô bewarn./ ___es het in
PrOberalt 87, 31 da von spricht diu hilig schrift, si het im den ruke gechert. si enzwivelot aver niht von ungelauben, daz si zwivelot
PrOberalt 135, 3 genade wir nimmer nicht rechtes getun m#;eugen, daz er uns ruche ze geben daz wir sein gebot erf#;eullen und behalten m#;euzzen
ReinFu K, 462 begonde er vf han/ Vnd sere hinken./ er liez den rvcke sinken,/ Recht als er im were entzwei./ der gebvre in
ReinFu K, 807 besezzen,/ er Birtin hat im gemezzen,/ Daz ern vf den rvcke scholde troffen han./ do begonde im die bvze engan./ Von
Rol 873 der helle./ Oliuir sin geselle/ den schilt warf er ze rucke,/ er kerte uber di brucke./ si gewunnen leide geste./ die
Rol 3973 sít./ nu tůt ir also ich uch gebit:/ cheret di ruche an ain ander,/ unt lebete der wundirliche Alexander,/ wolt er da
Rol 4123 do erhalte sich der degen,/ den schilt warf er ze$/ ruche,/ er hiwe im aine luche/ lange unt wite./ ouch chom
Rol 5247 gewinnent si den esten scaden,/ so muzen si uns den ruche cheren/ ersihe ich den ir herren,/ ich gedringe im so
Rol 5636 mare,/ alzoges ain hubiscare;/ gehaizen was er Margariz./ in dem ruche furt er ain spiez,/ harte was er uerhouwen./ mit flize
Rol 6021 ich lieze si elliu abe slahen,/ e ich in minen rucke kere/ wan nach des riches ere./ wir sculen den sige
Rol 8046 sit ir des,/ daz nicht kůners mac sin:/ an dem rucke tragent si b#;vorsten sam swin./ diu dritte uon Nobiles unt
Rol 9013 dorne unt durh hagene,/ an dem buche unt an dem rucke/ brachen si in ze$/ stucke./ so wart di untriwe geschendet:/
SalArz 41, 18 swizzes. Swer den sichtum hat. der sal nicht an deme rucke ligen. noch an der linken siten. vnde sal bi dem
SalArz 41, 34 tinne. Swem di nase blute. der sal ligen uf deme rucke. vnde sal man kaldiz wazzer vnde ezzic under di ougen
SalArz 52, 38 wirt ouch gespengit $t umme di brust. Im tut der rucke we. im werden di diech swer vnde di bein. Swer
SalArz 56, 58 gelustet den sichen der wibe nicht. vnde tut im der rucke we. vnde di dich. sin harn iz wazzir uar. Wildu
SalArz 59, 22 so sal man iz legen also warm hinden uf den rucke. vnde an di stat da di belle an di lenden

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken