Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
war#’1 stF. (403 Belege) Lexer BMZ Findeb.
var/ und si wizzen lāzze,/ wie claine! man mīn nimet war,/ so sagent siu mir alle, waz in laides sī geschehen,/ | |
ich ir bot den minen gruoz,/ und si min rehte war genam,/ do wart mir aller sorgen buoz./ /Ahi wie diu | |
wurde wol gesungen,/ getanzet und gesprungen./ /Nś d%/ar! $s német w%/ar, $s wa diu liebe springet,/ vór mķr, $s n%/ach mir, | |
stricke in wol ze prise!/ la din truren sin./ nim war der lieben frouwen din!/ si tanzet also lise./ /Vivianz ist | |
tanzet also lise./ /Vivianz ist klar;/ Gunrun nimt sin bezzer war,/ noch baz dann Eschlabiure./ bel amur si hat;/ swanne sich | |
sist iemer staete, triuwe./ da bi nim ich eins herren war,/ der hat so ganze triuwe:/ /Von Brene ein grave Dieterich,/ | |
machen./ Ich singe iu wol ze tanze/ und nim ir war, der schoenen mit dem kranze./ ir rosevarwen wange/ ersaehe ich | |
ezzent, also dünket mich,/ daz si niht nement ir mundes war/ und bizent in die vinger sich/ und in die zunge, | |
slunt wirt nimmer wise gar,/ des nemt an mangem fraze war./ niht guotes sinnes hat der sluch,/ der niht aht wan | |
diu selten vorbesihtic sint:/ er nam vür sich niht sorgen war,/ wan lebete und lebete und lebete źt dar./ dō sīn | |
wunsche sich gewarnet dar./ dar zuo sō nam ir Marke war/ sō grōze und alsō rīche,/ daz salle rīlīche/ lebeten unde | |
wunsche vor in allen tete./ ouch nāmen sīn die vrouwen war/ und jāhen des, daz in der schar/ nieman nāch ritterlīchem | |
er dā lige oder wā,/ und ouch der liute nemen war.’/ sus kams in den gebęrden dar,/ als si sīn angest | |
si daz vil lützel an/ und nam es harte cleine war,/ wan saz et blintlīchen dar/ und leite Riwalīne/ ir wange | |
saz./ //Nu Blanscheflūr zir selber kam/ und aber ir vriundes war genam,/ si sach in jęmerlīchen an:/ ’ach’ sprach si ’sęliger | |
vür:/ weder ich belībe oder var./ hier under nemet selbe war:/ welt ir, daz ich hie bestź/ und sehe, wie iuwer | |
sō sī dīn meister hie bī dir,/ der neme dīn war und hüete dīn.’/ sus gie der marschalc wider īn/ und | |
zwźne man/ vil vlīzeclīche sehen an/ und nāmen sīner zühte war./ guotlīche giengen si dar/ und gruozten in vil suoze/ mit | |
getragen./ nun kan ich nieman gesagen,/ wā ich bin oder war ich sol./ nu guoten liute, tuot sō wol/ und saget | |
si begunden alle zuo zim gān/ und sīner dinge nemen war./ nu gie der ellende dar,/ der junge meister Tristan:/ er | |
die curīe,’/ dar gie diu cumpanīe/ und nāmen sīner künste war./ //Tristan hiez im bringen dar,/ daz er im ź bereiten | |
an disen bastsite,/ dān ist kein ander spęhe mite:/ nemt war, wier iu gevalle.’/ ’ā hźrre!’ sprāchens alle/ ’waz seistū, sęligez | |
von vremeden künicrīchen dar:/ der dinges nam ich sō vil war/ beid an ir sprāche und an ir siten,/ unz mich | |
den rieben volge mit;/ dā nāch sō sult ir nemen war,/ daz allerjungeste var/ diu cuire und diu furkīe:/ deist rehtiu | |
was der lobebęre/ //Marke selbe komen dar/ nemen dirre męre war/ und mit im manic cūrtois man./ nu Tristan den künic | |
natiure zōch in dar./ er nam sīn mit den ougen war/ und begunde in grüezen schōne:/ in vremedem horndōne/ ein ander | |
āventiure/ sō süezer crźatiure!’/ //Der künec der nam des kindes war;/ den jeger den besande er dar:/ ’sag an’, sprach er | |
swaz der jeger seite,/ des nam der künec vil guote war/ und hiez dem kinde ruofen dar,/ die jeger ze herbergen | |
ouch sīn herze dar/ und nam sīn gerne und ofte war;/ wan er was zallen zīten/ höfschlīche an sīner siten/ und | |
vil dā mite/ schouwen sīnen jagesite/ und sīner künste nemen war./ nu hiez im Marke bringen dar/ sīn jagephert und gab | |
und saz ze sīnen vüezen dar/ und nam sō vlīzeclīche war/ des leiches unde der süezen noten:/ węr ez im an | |
und loste allez dar,/ als er der rede niht nęme war,/ unz er den leich volante./ gein dem kinde er sich | |
gespart,/ der kapfete vil manegez dar/ und nāmen sīner hende war./ //Nu dirre leich der was getān:/ nu hiez der guote | |
gie daz volc her unde dar/ und er nam allenthalben war/ und spehete wā unde wā,/ ob er ieman vünde dā,/ | |
zuo/ mit einer wunneclīchen schar./ der getriuwe der nam aber war/ und ersach niht, des er wolte./ und alse der künec | |
’Tristan’ sprach er ’gā balde dar,/ nim selbe dīnes vater war!’/ deiswār ich weiz wol, daz geschach:/ elliu diu źre und | |
wart,/ diu ritterschaft loste elliu dar/ und nam Rūāles męre war./ //’Hźrre’ sprach er ’es ist vür wār/ vil nāch wol | |
dem vil armen kinde,/ wie starke er des hiez nemen war,/ dō ez diu muoter gebar;/ wie erz an tougenlīcher stat/ | |
wan dū maht dīner sache/ sus hin wol selbe nemen war./ ir hźrren, sprechet alle dar,/ daz ez mīn hźrre gerne | |
daz ich dem muote vollevar!’/ //Marke sprach: ’neve, nim selbe war,/ sich, wie dū werben woltest,/ ob dū künic wesen soltest/ | |
stecke sīne bluomen dar./ sō nemen wir an den bluomen war,/ ob si sō wol dar an gezemen,/ daz wirz dem | |
in/ ir męre in vremedem prīse./ der selbe wortwīse,/ nemt war, wie der hier under/ an dem umbehange wunder/ mit spęher | |
vür vedern an gebunden habe;/ wan wellet ir sīn nemen war,/ sīniu wort diu sweiment alse der ar./ //Wen mag ich | |
wol,/ daz ich von grōzem rehte sol/ mīner worte nemen war/ und sehen, dazs alsō sīn gevar,/ als ich wolte, daz | |
daz ich ze Parmenīe var/ und neme nāch iuwerm rāte war,/ wie unser dinc dā sī gewant/ umbe liut und umbe | |
manlīchem muote./ warnunge unde huote/ der nam dā lützel ieman war,/ wan drungen et mit hūfen dar/ und tātens alle mit | |
hęte si diz leit verlān./ //Des nam aber Tristan cleine war,/ wan gienc et baltlīchen dar,/ dā man in daz lōz | |
in disem halben jāre,/ sō nemet ir unser dā ziu war:/ sō komen wir sicherlīchen dar./ man hāt uns doch hie | |
er bōt in Mōrolde dar:/ ’ir hźrren’ sprach er ’nemet war:/ der künec mīn hźrre und alle die,/ die hie sīn, | |
zehant/ über al daz rīche zĪrlant,/ daz man genōte nęme war,/ swaz in der werlde lebendes dar/ von Curnewāle kęme,/ daz | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >> |