Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

war#’1 stF. (403 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Tr 7467 ir got der sźle pflegen/ und nemet ir iuwer selbe war:/ sō nim dū mīn liut unde var/ hin heim ze
Tr 7511 wāge ersāhen,/ sie hiezen balde gāhen/ und nemen des schiffelīnes war./ die boten die kźrten iesā dar./ nu si begunden nāhen/
Tr 7547 und warten widerstrīt dar īn./ //Nu si sīn begunden nemen war/ und in sō jęmerlīche var/ und sō getānen sāhen,/ nu
Tr 7620 haftens an den stat/ und sprāchen aber: ’sich spilman,/ nim war, sich dise burc an/ und dise schœne stat hie bī:/
Tr 7657 herze niht,/ daz alsō grōzer ungeschiht/ möhte genemen sō cleine war.’/ //Die burgęre kźrten dar/ und triben maneger hande/ męre mit
Tr 7818 schœne Īsōt si kam ouch dar/ und nam vil vlīzeclīche war,/ dā Tristan harpfende saz./ nu harpfeter ouch michel baz,/ dan
Tr 8619 nāch wāne schiffete mit her./ und ensolte des niht nemen war,/ wie langer vüere oder war,/ und enwiste ouch niht wen
Tr 9316 ūf, wir suln vil balde dar,/ der męre selbe nemen war!/ //Brangęne, stānt ūf līse/ und sage uns Paranīse,/ daz er
Tr 9488 oder tragen/ durch gotes willen eteswar,/ dā mīn ieman neme war/ doch disen tag und dise naht;/ und kum ich wider
Tr 9639 in/ und santen Curvenālen hin,/ daz er des orses nęme war./ daz tet er: Curvenal reit dar/ und vant daz ors
Tr 9784 dinge./ si sprāchen unde gedāhten dar:/ ’nu kieset alle, nemet war,/ wirt disem unsęligen man,/ der nie sęlde gewan,/ disiu sęlege
Tr 9992 dem lībe und schōne var./ nu nam Īsōt sīn dicke war/ und marctin ūzer māze/ an lībe und an gelāze;/ si
Tr 10056 gie diu maget heinlīche dar/ und nam es alles sunder war./ //Nu ergiengez aber Īsolde,/ alsō der billīch wolde:/ dazs aber
Tr 10079 hier inne solte stān,/ und zwāre ich wil es nemen war.’/ si brāhte in unde saztin dar:/ nu vuogete diu lucke/
Tr 10630 dem künege; der kam dar./ ’seht, hźrre’ sprach si ’nemet war:/ ir sult uns einer bete gewern,/ der wir drī ernestlīche
Tr 10711 nieman mź dar inne./ sin nāmen sīn durch daz niht war,/ ern kam niht alse ein ritter dar./ nu Curvenal Tristanden/
Tr 10755 besten wāt,/ die ir iegelīcher hāt,/ und nemen mīnes boten war;/ swenne ich in den sende dar,/ sō rīten her ze
Tr 11025 gelāzen,/ dem künege bī gesāzen,/ nu nam der truhsęze allez war/ und vrāgete her unde dar,/ wā der gewaltesęre,/ der vrouwen
Tr 11071 wol, ez muoz et sīn:/ ich muoz mīn selbe nemen war.’/ si wincte Paranīse dar:/ ’gā hin’ sprach si ’und brinc
Tr 11244 zungen bringen: diu kam dar./ ’ir hźrren’ sprach er ’nemet war/ und seht, ob si des trachen sī.’/ nu stuonden sis
Tr 11747 sich/ ’lā stān, Tristan, versinne dich,/ niemer genim es keine war.’/ sō wolte et ie daz herze dar;/ wider sīnem willen
Tr 11842 der minne./ si blicte underwīlen dar/ und nam sīn tougenlīche war:/ ir clāren ougen unde ir sin/ diu gehullen dō wol
Tr 11905 sōs eteswenne tougen/ mit gelīmeten ougen/ ein ander solten nemen war,/ sō wart ir līch gelīche var/ dem herzen unde dem
Tr 12054 dicke līse/ und vil tougenlīche dar/ und nam ir tougenheite war/ und dāhte dicke wider sich:/ ’ouwź, nu verstān ich mich,/
Tr 12069 und pansieren,/ ir varwe wandelieren./ sin genāmen nie vor trahte war/ dekeiner slahte līpnar,/ biz si der mangel und daz leit/
Tr 12227 ander machen/ mit velschlīchen sachen:/ wir nemen der dinge unrehte war;/ wir sęjen bilsensāmen dar/ und wellen danne, daz uns der/
Tr 12745 //Īsōt diu nam Brangęnen sā:/ ’Brangęne’ sprach si ’nim hie war:/ bin ich iht sźre missevar?/ ine weiz, wie mir mīn
Tr 12967 oder swaz ir dinges węre,/ des nam in lützel ieman war:/ nieman hęte wān dar./ in was sanfte und alsō wol,/
Tr 13174 der hźrre mit der harnschar/ der nam es alles keine war:/ er was nider gesezzen/ ze Markes sīten ezzen;/ er tranc
Tr 13244 //Der künec der sach her unde dar/ und nam allenthalben war,/ obe er ieman möhte hān,/ der in getörste bestān./ nun
Tr 13404 //Gandīn bōt ime Īsōte dar:/ ’geselle’ sprach er ’nim ir war/ und vüeres alsō schōne,/ daz ich dirs iemer lōne.’/ nu
Tr 13501 vil clāre./ //Tristan nam keiner vāre/ noch keiner slahte merke war,/ wan gieng et baltlīche dar,/ dā man im sīne tougenheit/
Tr 13644 daz liute unde lande/ harte sźre missezęme:/ daz er es war nęme/ und rāt dar umbe hęte,/ waz er dar zuo
Tr 14254 dem begunder rāten,/ swennez zen vrouwen kęme,/ daz ez dā war nęme/ //Tristandes unde der künigīn;/ möhtez im dā zuo guot
Tr 14301 īn./ daz ingesinde daz nam sīn/ und sīner vremede grōze war:/ si redeten ime ze leide dar/ vil übele und anders
Tr 14445 sīt./ dā der öleboum schate gīt,/ dā wartet unde nemet war:/ diu senede gāt ie zuo ziu dar,/ mīn vrouwe und
Tr 14596 komen noch hīnaht beide dar,/ sō muget ir selbe nemen war,/ wie si gewerben under in.’/ der künec reit mit Melōte
Tr 14602 warten./ nus in den boumgarten/ bī nahtzīte kāmen,/ ir gewerbes war genāmen,/ dōn vant der künec noch daz getwerc/ dekeine stat
Tr 14826 sprechent unser vīnde dar:/ ’entriuwen hie was eteswaz an:/ nemt war, wie mīn hźr Tristan/ gescheiden ist von hinnen/ mit des
Tr 15072 swenner sich heinlīche dar,/ sō neme der man sīn selbes war./ //Als tet Melōt und Marjodō:/ si wāren aber Tristande dō/
Tr 15123 dekeiner slahte swęre/ vür gebreitet węre,/ und nāmen keiner vāre war./ sus lac diu heinlīche schar/ nāch gemelīcher sache/ den tac
Tr 15175 wette.’/ er stuont ūf von dem bette/ und nam allenthalben war,/ mit welhem liste er kęme dar./ nu was sō vil
Tr 15207 wartet an den estrīch nider./ dā nam er sīner lāge war/ und wart dā nihtes gewar;/ und aber dō er hin
Tr 15210 und aber dō er hin kam/ und an dem bette war genam,/ dō saher bluot unde bluot./ daz beswęret ime den
Tr 15559 dā solte stōzen zuo,/ und nęme ir an dem stade war./ //Nu diz geschach: Tristan kam dar/ in pilgerīnes węte./ sīn
Tr 15664 unde vüeze wāren bar./ manec herze und ouge nam ir war/ swāre unde erbermeclīche;/ ir gewandes unde ir līche/ des wart
Tr 15667 erbermeclīche;/ ir gewandes unde ir līche/ des wart dā dicke war genomen./ hie mite was ouch daz heiltuom komen,/ ūf dem
Tr 15879 ime ir keiniu was bekant,/ swie vil er ir genęme war./ er greif gevuoclīche dar/ und streichetez mit handen./ nu dūhte
Tr 16096 geverwet was./ //Nu er zem castźle kam,/ vil vlīzeclīche er war nam/ //Urgānes wā unde wā./ nun vander weder in dā/
Tr 16128 der was hin über die brucke komen/ und hęte guote war genomen,/ daz er nāch ime gerüeret kam./ des risen hant

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken