Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

weinen swV. (782 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lucid 128, 2 wurfe, er můſte ʒů iſe werden. Jn den ʒweigen iſt #.:weinen vnde griſſame der cene#.;. Die drite wiſene ſint wurme, die
Lucid 128, 14 fur vʒ dem halſe vert, vnde ein erbarmeclicher růf der weninder. Die nůnde ſint fúrine bant, da mite alle ir gelider
Lucid 130, 3 ſo groʒe not liden můʒ. Der meiſter ſprach: La din wei[60#’r]nen ſin. Nieman wen der tiuel vnde ſine lide lident diʒe
Lucid 141, 1 die ir ſunde mit almůſene vnde mit ruwe vnde mit weinen bůʒent. Zů den ſprichet got: #.:Coment her ir geſegenten mineſ
Lucid 159, 24 gebródiget. Alſe die gůten ſich frówent mit vntótlicher ſelde, alſe weinent die [76#’r] ubelin mit eweclicheme ſere. Alſe die gůten mit
Lucid 160, 10 forhte. Alſe die gůten mit vnʒalhaftiger froide ewicliche ſingent, alſe wenint die %/vbelen mit grimme ewecliche. Gotiſ haſ hant ſie iemer.
Macer 35, 17 rouch von der holewurz vertripet den alp oder ungehuren. Di weinenden kinder mit berouchet, [19v] is gibt in gůt gemůte. Si
MarlbRh 18, 18 üvergeit./ he l#;eif zů kirchen bit snellicheit,/ dar #;eisch he weinend din geleit./ dins underdinges he gebat,/ n#;eit enrumde he d#;ei
MarlbRh 18, 21 gebat,/ n#;eit enrumde he d#;ei selve stat,/ n#;eit enmaʒd he weinen inde klagen/ v#;eirzich nacht bit v#;eirzich dagen,/ bitz du selve
MarlbRh 22, 7 n#;eit me manen,/ vil s#;euʒ, ich sal dir dan helpen weinen,/ ich sal min herz an$’t dine leinen,/ wir sulen dan
MarlbRh 22, 35 můʒ bit dir erbiven!/ des is nu zit, dat wir weinen,/ dat wir dem l#;eiven uns minn$’ erscheinen,/ als uns herze
MarlbRh 24, 15 de reinste man,/ de din h#;euder is: sent Johan./ ir weinet beid, ir weinet sere,/ du din sun, he sin here,/
MarlbRh 24, 15 de din h#;euder is: sent Johan./ ir weinet beid, ir weinet sere,/ du din sun, he sin here,/ den besten vr#;iunt
MarlbRh 24, 17 sere,/ du din sun, he sin here,/ den besten vr#;iunt weint ir beide./ nu, weiʒ got, it geit zům gescheide./ //Nu,
MarlbRh 28, 18 w#;ei üvel he sich versinnet!/ ////Truret alle creaturen,/ helpt mir weinen inde truren,/ wand de stirvet/ ind verdirvet,/ de beide mich
MarlbRh 29, 16 s#;ein dich aleinen/ – wan als vil als ich dich weinen –/ inde disen reinen man,/ //Den du zů trost mir
MarlbRh 31, 4 martiljen diner zungen./ van eʒʒich ind gallen is si zesprungen./ weinet bit mir, alden ind jungen!/ //Ei l#;eive sun, we sal
MarlbRh 31, 10 minnen künne –/ kümet, kümet algemeine,/ #;iur #;eigelich zů stride weine,/ wand h#;ei verlischt der werlde sunne,/ h#;ei verdrügt de rechte
MarlbRh 31, 17 groʒer amacht $’t houvet nigen./ ei, möcht ich blůdge trene weinen,/ als ich dich herzlich van herzen meinen!/ ich s#;ein dich
MarlbRh 34, 13 wat mügt ir minen klagen st#;iuren?/ ich můʒ als lange weinen ind truren,/ bitz mir d#;ei selicheit gesch#;ei,/ dat ich min
MarlbRh 34, 19 der genoʒ ich bon!/ bit trurgen herzen sult ir kumen/ weinen ind klagen #;iurn brüdegumen./ ////Swarz is worden uns süverliche/ also,
MarlbRh 35, 3 dot ümb unse leven,/ s#;eit, wat wir im herwider geven!/ ////Weinet bit mir al sin not,/ weint bit mir sin bittern
MarlbRh 35, 4 wir im herwider geven!/ ////Weinet bit mir al sin not,/ weint bit mir sin bittern dot,/ weint bit mir durch sinen
MarlbRh 35, 5 mir al sin not,/ weint bit mir sin bittern dot,/ weint bit mir durch sinen willen,/ g#;eiʒt d#;ei tren$’ al ane
MarlbRh 35, 12 geven./ wir suln si weschen, wir sulen wischen,/ wir sulen weinen, wir sulen gischen,/ bitz d#;ei l#;eive stunde kume,/ dat wir
MarlbRh 36, 1 maget reine,/ din gewonheit mir erscheine!/ ich han geklagt ind geweint bit dir,/ vröud ind blidschaf gif ouch mir!/ laʒ mich
MarlbRh 85, 1 allerlefste,/ min süverliche, mine neste,/ min duf, du wanes inde weines/ in den lochen des schiversteines.#.’/ //Wir werden an disen worden
MarlbRh 91, 36 //W#;ei groʒ was it ind w#;ei ho,/ dat, e it weind, mocht werden vro,/ dat so wis was vüre siner gebürde,/
MarldA 242 Eva, unse muoder./ nu flie wir alle zu dir./ //Wir weinen unde suften/ ce dinen lieven vuozen;/ la du dich irbarmen/
Mechth 2: 2, 40 můs ich mich schamen, so ich begússe, so můs ich weinen, so ich betten, so můs ich hoffen, so ich blůmen
Mechth 2: 6, 5 so zúhest du min g#;eotlich herze in dich,/ swenne du weinest na mir,/ so nim ich dich an den aren min./
Mechth 3: 1, 175 und bitte, vil lieber min, mit súfzendem herzen und mit weinenden #;vogen und mit ellender sele, das si niemer kein pharisei
Mechth 3: 6, 6 si sin denne nit haben, so gat es an ein weinen. Eya, wie dike das gottes brúten geschiht geistlich! VII. Von
Mechth 3: 12, 10 lieber, was wunders sol ich geren?» Dis můs ich fúrbas alweinende scriben; got helfe mir allerarmesten menschen, das ich mit Jhesu
Mechth 3: 17, 11 $t worten in rúweclicher schamme und er las ein bůch alweinende, und alle die wort schrieten das ruchte úber in und
Mechth 3: 21, 59 spilman, der mit hohem můte súntliche italkeit machen kan, der weinet in der helle me trehnen, denne alles wassers si in
Mechth 4: 2, 111 jugent grosse schirmeschlege uf minen lichamen schlan: das was súfzen, weinen, bihten, vasten, wachen, besmenschlege und betten steteklichen an. Dis waren
Mechth 4: 2, 131 bewarn. Do hies er mich das, des ich mich dikke weinende schemme, wan minú grossú unwirdekeit $t vor minen #;vogen offen
Mechth 4: 12, 14 von der durvliessunge der lebendiger gotheit scheiden, si solten seror weinen denne ich, wan si úber mich sint komen und tieffer
Mechth 4: 20, 16 er mit warer s#;eussekeit des heligen geistes. So er aber weinote, so weinite er mit so grosser trúwe, das er iemer
Mechth 4: 20, 16 warer s#;eussekeit des heligen geistes. So er aber weinote, so weinite er mit so grosser trúwe, das er iemer alle sine
Mechth 4: 21, 6 drivaltekeit mit siben dingen; die sprechent alsus: crefteklichen súfzen, herzeklichen weinen, lebendige gerunge, herte twang, kumberlich ellende, getrúwú dem#;eutekeit, vr#;eolichú minne.»
Mechth 4: 27, 111 alle die welt gemeine. Die b#;eosen lachent, die (74#’r) gůten weinent. So singet er mit des heligen geistes stimme: «Credo in
Mechth 5: 8, 7 ich mit blůtigem herzen an und ich nime es mit weinenden #;vogen an miner sele arme unde trage es fúr die
Mechth 5: 23, 60 den grossen heilant und leit in in die krippfen; do weinete er alzehant als ein núwe geboren kint, wan die wile
Mechth 5: 23, 61 kint, wan die wile das dú kint sprachlos sint, so weinent si niemer ane rehte not. Also tet únser herre, do
Mechth 5: 23, 63 vihestalle also herte #.[gebettet wart#.] durch die b#;eosen súnde; do weinete er alles menschlich kúnne. Do verbarg er alle sine wunne
Mechth 5: 33, 8 stumpf unde min herze also kalt, das ich ellendeklich můs weinen und jemerlich klagen und vrúntlich bitten und krefteklich geren und
Mechth 6: 5, 6 lieb was, so begonde ich ze súfzenne, da nach ze weinende, und da nach begonde ich ze denkende, ze klagende und
Mechth 7: 3, 50 schade! Aber owe! Die súndige trehne rúwent mich, die man weinot in hom#;eutigem zorne. Da wirt die sele also vinster von,

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken