Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
weinen swV. (782 Belege) Lexer BMZ Findeb.
er weynen sol; wann wer recht unfro ist der muß weynen. Hestor lag eins nachtes off sim bette, und traumet im | |
‘Ir enwißent gewiß, leider’, sprach sie und begund sere zu weynen. Mit dem kam ir truchses zu ir ritende und fragt | |
frau nam urlaub zu mym herren Gawan und bat yn allweynende das er sich uber sie erbarmet und uber yr lant. | |
mir sůß das ich yn von mir scheiden ließ!’ und weinte ußermaßen sere. ‘So helff mir gott’, sprach Thanagwecz, ‘ir hant | |
mir gott’, sprach Thanagwecz, ‘ir hant recht das ir yn weynent, ir solt yn kum úmmer me gesehen!’ ‘Das sol ich | |
und leider, ich getete im leider nye keyn ere.’ Sie weint sere und macht großen jamer. ‘Werlich frauw’, sprach der truchses, | |
habent myn gnade und helffent mir!’ Das sprach er sere weynende. ‘Was wirt uch?’ sprach sie. ‘Ich bin der geczwerg@@s@ $t | |
yrm herczen fast fro. //Die jungfrau ging zu ir herberg weynende. Und Hestor begegent ir underwegen, $t er fragt sie warumb | |
Hestor begegent ir underwegen, $t er fragt sie warumb sie weinde; sie wolts im sagen nicht und fůr furter zu irselber | |
in die herberg. Sie ging uff ir bette ligende und weind so sere das sie nymant getrösten kund. Hestor ging zu | |
ging zu dem geczwerg und fragt yn warumb sin nifftel weinde; der geczwerg hůb an und sagts im alles sament. ‘Nu | |
und knyten fur das bett da sie uff lag und weynde. Sie baten sie beide das Hestor muste farn den ritter | |
frau von Maloaut ging nach der jungfrauwen und bracht sie weynende gar sere fur die koniginne geleitet; sie hette sie sere | |
myn leben behalten wollent’, und viel ir zu fuß sere weynende. Die konigin hub sie off und ging zuhant ußer der | |
sie. Doch sagten sie ir so vil, das sie sere weinende sprach, sie wolt beliben; und Hestors wapen wurden zuhant fur | |
sie meist mocht, wann sie wol sah das er sere weinde. ‘Gefreisch ich das irs wol thunt in der sůchung, ich | |
wiedder nyder off syn bette so er best mocht, sere weinde. Myn herre Gawan wond wol sicherlich an der thúr stande | |
alsus zurißen, sehent ir nit das ich genesen bin, warumb weynent ir nů?’ ‘Ich enruche wedder ir sint’, sprach der knapp, | |
rechtes beyn biß uber ir kny. Sie begunde ußermaßen sere weynen und wert sich so sie allermeist mocht; und da ich | |
kam da ein jungfrau under eim baum saß ußermaßen sere weynde umb yren amis, der ir in der schoß lag sere | |
und hielt ein stuck eins speres in syner hant, er weinde sere umb synen herren der sich so ubel gehielt. Hestor | |
und in dem pavilune saß ein jungfrauw die fast sere weinde. ‘Seht, herre’, sprach die jungfrau zu Hestor, ‘das ist der | |
ritter, ee dann ern grußt, warumb die jungfrau so sere weinte. ‘Was hant ir da mit zu schaffen?’ sprach der ritter. | |
aber zu dem ersten sagen warumb die jungfrau so sere weine.’ ‘Das wil ich dir sagen’, sprach er, ‘ich han ir | |
und viel Hestor zu fuß, und sin amie, die sere geweinet hett, die begund da so sere weinen das sie nehelich | |
amie, die sere geweinet hett, die begund da so sere weinen das sie nehelich ußer yren sinnen komen was da sie | |
Die jungfrau die mit Hestor was komen die begund sere weynen, wann sie die jungfrauw erbarmte, die ir ußermaßen $t lieb | |
sah wo dri ritter ein frauwen furten, die ußermaßen sere weinde und macht großen jamer. Das hort Hestor und reit nach | |
rief im zu ir. Er kam zu der frauwen sere weynende: ‘Ach liebe frau, was ist uch ubels geschehen $t das | |
sie nit wústen @@s@was sie solten beginnen, und begunden sere weynen und großen jamer machen umb yrn herren der dot was. | |
sere, wann sie irn herren verlorn hetten, das sie allsament weinden. Der ritter kam wiedder under sie slagende und det als | |
alles sin volck, und baten alle gott fur yn sere weynende, wann er ein fremd ritter was. Da Margenor sah das | |
brucken wiedder, und der kůnstavel kam zu sim herren sere weinende. Da hieß yn sin herre das er bald hinweg ritte | |
im alle die gefangen die er hett, und ließ sin weynen syn, wann im an dem lib nit enwúrre. Er reit | |
biß off ir schultern. ‘Vil lieber herre’, sprach sie sere weynende, ‘ich bitt uch durch gott das ir mich icht bedencket | |
er ein michel teil lút die ein bare trugen und weinden ußermaßen sere; da reit er algemechlich hindann nach. Da kam | |
den geczwerg was den luten were das sie so sere weinden. Der gezwerg antwurt im nit und gebart fast unfrölich. Er | |
sprach Hestor, ‘wann sage mir warumb diße lút so sere weinen!’ ‘Nu wil ich dirs sagen’, sprach er, ‘sie tragen da | |
lang dott wann er nit were.’ Da begunde sin amie weynen, und der herre bat Hestorn das er sich in sin | |
keme on syn urlob. Die bare was nyder gesaczt, und weynde alles volck das in der burg was und macht großen | |
großen eren zu der erden bevolhen. Ladomas und sin vatter weinden sere und darzu alle die die in der burg waren. | |
frau’, sprachen sie. //‘Vil liebe mutter’, sprach der sun sere weynde, ‘uch enbútet myn vatter, ir gesehent yn nymer me, und | |
sah die jungfrauw an die yn dar bracht hett, die weynde ußermaßen sere. Er gedacht, sie wolt wol das er den | |
yn durch got das er im synen namen seyt. Da weinde Lancelot so sere das er im nit antwurten kůnt. Des | |
fur uch und wie rot im die augen sint von weynenne, darumb das er gedacht das ir wol umb yn verdient | |
leyder, sie sint verraten!’ sprach sie und begunde ußermaßen sere weynen und macht groß jamer al die nacht. //Des morgens frú | |
laster?’ und begreiff sie mit den armen und hůb sie allweynende off; sie erbarmte yn ußermaßen sere. Auch saget uns die | |
eßens noch trinckens dort innen.’ Da begunden die frauwen allsampt weinen. ‘Lieber frunt’, sprach die frauwe von Maloaut, ‘bekent ir mich | |
die konigin was im were. ‘Ach leider frau’, sprach sie alweynende, ‘er versinnet sich nit wol, und ist das der meist | |
yn nyder off ein bette, und er begund ußermaßen sere weynen. Die konigin wundert sich sere wer die jungfrau sin mocht. | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |