Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wundern swV. (246 Belege) Lexer BMZ Findeb.
kam da myn herre Gawan den ritter abgestochen hett; er wundert sich sere wes die stecken da stunden. Er reit furter | |
sie fluhen allesament, wann sie yrn herren verlorn hetten. Des wundert sich der ritter noch men dann die andern dem er | |
waren, da slußen sie allsament ir thüren zu, und Hestorn wundert sere was sie da mit meinten. Er reit furbas biß | |
erlößt hett. Da wißte yn der herre Hestorn, und sie wunderte ußermaßen sere were er were, wann sie yn nye gesehen | |
Hestor’, sprach er und sagte yn wannen er was. Da wundert sies noch me, wann sie wonden das nirgen anders keyn | |
er so vil mit den wapen das siehs alle die wunderten die yn sahen, und sprachen, sie hetten nie keinen ritter | |
nit lenger enthalten und reit mym herren Gawan helfen. Des wůndert sich myn herre Gawan fast sere wer er mocht wesen. | |
wol. Da Giflet mym herren Gawan so wol halff, da wundert sich des herczogen bruder sere was er mit meynte, wann | |
bette da gemacht das er ie me gesehen hete; er wůndert sich sere durch wes willen das bet da gemacht were | |
von eßsen und von trincken, das sich myn herre Gawan wundert wannen die groß gereitschafft alle komen möcht in dem walde. | |
slag so großen uff das heubt das sichs alle die wunderten dieß sahen, das er von dem roß nit viel alzuhant. | |
hort, da viel sie zuhant in onmacht, und der herczog wundert sich ußermaßen sere das das myn herre Gawan sin solt. | |
er den truchsessen zu triben, so das sichs alle die wunderten die es sahen, und ducht sie das er stercker were | |
ers im neme, und gab im sin swert off. Des wundert sich der ander ußermaßen sere; und myn herre Gawan hieß | |
det so vil mit den wapen das sichs alle die wunderten die es sahen. Segremors wert sich auch fast sere und | |
truchseß mit großem here, und wolten yn beschuttett han. Hestor wundert sich sere was volckes das sin mocht. Synados, der biederbe | |
da der ritter was und die scarianten, die sich sere wunderten wer der ritter sin möcht dem myn herre Gawan so | |
dem konig groß not; er was nehelich uberwunden. Und Galahot wundert sich ußermaßen sere warumb Lancelot also hinweg riede. Er fragt | |
zu wilen abstach by dem brunnen von dem pinbaume.’ Des wunderten sie sich allesampt ußermaßen sere. ‘Ay herre durch gott’, sprach | |
ein bette, und er begund ußermaßen sere weynen. Die konigin wundert sich sere wer die jungfrau sin mocht. ‘Liebe frauw’, sprach | |
zu herberg qwamen. Und alle die die sie komen sahen wunderten sich wie sie mit so cleiner gesellschafft kemen, wann ers | |
hat vil me tugent dann ich uch gesagen kunde, und wundert mich sere warumb yn Merlin ein lepart hieß; sit der | |
also biß fur die vesperzitt. Und alle die yn sahen wunderten sich wie er im so lang mocht vorgegan, so sere | |
vil schoner kerczen und brunnen, das siehs der herczog sere wundert warumb das gethan were und nymant da by was. Der | |
dem rucke sin nydercleit mit einander rot gemacht hett. Er wundert sich der zweyer ding ußermaßen sere und gedacht das er | |
meisterritter; er hett Lancelot nie me gesehen zu stride und wundert sich sere wer der gut ritter sin mocht mit dem | |
und sahen wo ein ritter yren herren bracht gejaget. Sie wunderten sich sere wer der ritter sin mocht und lieffen alle | |
off dem thorn lag und sah irs herren willen und wundert sich des ob allem das sie ie gesah, das der | |
warff Carreacados hininn. Des erschrack myn herre Gawan sere, und wundert yn was das sin mocht, wann nymer sitherre mensch zu | |
dem tancz gingen als sie gein dem schilt qwamen. Des wundert sich Galahut ußermaßen sere was sie da mit meinten. Er | |
Artus hoff und sagten die mere, des sich manig man wundert was das gesin mocht. Der konig selb wart ußermaßen $t | |
da er sah das er wiedder nyder nicht enwolt. Des wundert sich der @@s@meister ußermaßen sere und der ritter und sin | |
walde, er stach sie beide mit einer glene dot.’ Des wundert sich der vatter sere und was des fro. Mit dem | |
sie vor yn entwichen musten, sie wolten oder enwolten. //Da wunderten sich die gefangen ußermaßen sere were der ritter sin mocht | |
sere schneide. Das sahen die off dem thorn lagen und wunderten sich allesampt wer der sin mocht der sich off der | |
die bruck, und darzu gefangens volckes viel, das alles das wundert das es gesah wie oder wannen so vil volckes komen | |
yn groß slege und qwetst yne an maniger stat. Des wunderte sich die konigin und sprach zum konig ob es Lancelot | |
mir, wie daʒ cume. Der meiſter ſprach: Dich endarf nith wundern, ſwaʒ got mit ſinen wundern $t důt. Ouch ſagent die | |
helt groʒ gelusticheit/ al zit zů dinem d#;einst gereit./ //Si wundert, dat du so schöne bis,/ dat ir engein dir glich | |
r#;iun, de ime zůg#;einc./ de meiste angest in begreif./ mich wundert, dat he ze live bleif./ //Na groʒem r#;iun, na mangen | |
du wider d#;ei nature/ got gebirs, du gods creature./ //Si wundert ser, w#;ei got belive/ genzlich in dim engem live,/ des | |
dregs, de alle dinc dreget,/ de alle creaturn beweget,/ si wundert, dat du dem gefs spise,/ de in himelrich is der | |
gefs spise,/ de in himelrich is der engel spise./ //Si wundert, dat du dem gefs gekleide,/ de gekleit is bit der | |
den n#;eimen vernam,/ de n#;ei in n#;eimans herz enquam./ //Si wundert, dat din vleischlich hant/ godes sun in $’n windeln bewant,/ | |
not,/ w#;ei we, w#;ei wal ded dir sin dot!/ mich wundert sere, w#;ei in dem stride/ din minsam herz d#;ei not | |
#;eiʒů dicke han gewagen?/ din reincheit üvergeit allen lof,/ der wundert al de himelsch hof,/ wat reincheit in dem licham were,/ | |
were,/ danaf sinen lichem nam got, ir here!/ //Al engel wundert der reinicheide,/ d#;ei dine sel ind din lif beide/ entf#;eingen, | |
wart din rein reinicheit so groʒ,/ dat alle engelsch creature/ wundert, dat menschelich nature/ #;ei an menschen so reine wart./ de | |
diner hant/ ind leids mich durch der engel lant./ //Mich wundert ser, als ich nider s#;ein,/ dat miner krankheit $’t mocht | |
gebot/ dines magtdůms reinicheit./ diner minnen zeichen h#;eir anegeit./ //Mich wundert, wes du dů gedechtes,/ dů du god dit offer brechtes,/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |