Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wundern swV. (246 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

MarlbRh 111, 4 gezeme!/ //Vrow, din schönheit is wunderlich,/ der self de brüdgum wundert sich./ he loft din schönheit bit diner minnen/ im sang
Mechth 1: 31, 2 versmehet sere, do sprach únser herre. «La dich nit sere wundern; sit das here desemvaz so sere verworfen und angespiet wart,
Mechth 2: 3, 36 der mensche úber alle creature volkomen si. Wan so sere wundert die hohen fúrsten, die ertzengel sin, des, das andere fúrsten
Mechth 2: 24, 18 hus gesehen, $t das mich nie keines dinges so sere gewunderte, das ich sider dem male ein lebendig mensche mohte sin.
Mechth 3: 1, 162 nu s#;eollen wir úns wol gehaben.» Nu mag etliche lúte wundern des, wie ich súndig mensche das mag erliden, das ich
Mechth 5: 12, 2 einem brůdere von der schrift dis bůches Meister Heinrich, úch wundert sumenlicher worten, die in disem bůche gescriben $t sint. Mich
Mechth 5: 12, 3 sumenlicher worten, die in disem bůche gescriben $t sint. Mich wundert, wie úch des wundern mag. Mer: mich jamert des von
Mechth 5: 12, 3 disem bůche gescriben $t sint. Mich wundert, wie úch des wundern mag. Mer: mich jamert des von herzen sere sid dem
Mechth 5: 28, 6 sach ich siben megde cronen ob sinem h#;vobte sweben. Do wunderte mich sere, wie es da umbe were, wand er ein
Mechth 5: 34, 3 weschen die cristanheit in sin selbes blůte hie nach Mich wundert sere nach der edelkeit, die da lit an der helikeit,
Mechth 6: 7, 5 wil. Das klagete ich gotte mit aller miner gerunge und wunderte mich sere, wa von dis m#;eohte sin. Do sprach únser
Mechth 6: 24, 11 sele: «Herre, do dis geschach, do were du tot. Mich wundert von einem toten, wie mag er blůten?» Do sprach únser
Mechth 6: 26, 2 lange leben ist gůt Ich bin sere wunderlich und mich wundert in minen menschlichen sinnen, das min sele als wunderlich ist.
MF:Mor 16: 1, 4 zuo gesprach?/ wie sol mir an ir gelingen?/ seht, dés wundert #s+mích#s-, wan es ê niht geschach,/ Daz ein m%/an also
MF:Mor 26: 1, 1 doene,/ die die vogel singent; daz sî iu geseit./ /Mích wundert h%/arte,/ daz ir alse zarte/ kan lachen der munt./ ir
MF:Reinm 2: 2, 3 ich niht bin/ langer vrô, wen unz ich lebe./ si wundert, wer mir schoenen sin/ und daz hôchgemüete gebe,/ Daz ích
MF:Reinm 5: 1, 1 ich doch sô lîhte niht./ /Wie ist ime ze muote, wundert mich,/ dem herzeclîche liep geschiht?/ er saelic man, dâ vröit
MF:Reinm 8: 1, 4 den blôzen wân./ daz ich nû niht mêre enkan,/ des enwúnder nieman: mir hât zwîvel, den ich hân,/ Allez, d%/az ich
MF:Reinm 30: 1, 2 /Durch daz ich vröide hie bevor ie gerne pflac,/ sô wundert die liute allz mîns trûrens sêre./ dem ist nu sô,
MF:Reinm 52: 2, 1 muoz,/ dâst an mînen vröiden mir ein angeslîcher tac./ /Mich wundert sêre, wie dem sî,/ der vrouwen dienet und daz endet
Mügeln 11,7 trug schon in dem grimmen füre./ des füres pin sich wundernd was,/ wie nicht sin tucht den walt verseren wolde./ des
Mügeln 15,1 naturen rat $s nimt sus die werld ein ende./ Dich wundert, wie das brot wirt gotes lichnam her / und es
Mügeln 16,1 wandel ist in got, $s laß zwivels orden bannen./ Dich wundert, sal das brot der argen sterben sin, / und sal
Mügeln 215,1 den kargen spalden/ sin kerge oft von eren fart./ Mich wundert, wie mich lat / ein wib, das durch mins herzen
Mügeln 374,14 $s gift folget offenbar./ des knecht nicht laß/ $s dich wundern das,/ ab sich din her dir ferre baß./ zu vil
Mügeln 376,16 $s den swindel ticht/ der zorn, als Galienus spricht./ mich wundert, was ein tummer richt,/ das er mit touw der tugent
NibB 89,4 man./ daz sach der degen Sîvrit; $s den helt es wundern began./ Er kom zuo z$’in sô nâhen, $s daz er
NibB 106,1 si in heten grüezen $s sô rehte scône getân./ »Mich wundert dirre mære«, $s sprach der künec zehant,/ »von wannen ir,
NibB 1177,3 dô wart der selben herren $s vaste war genomen./ si wunderte, wannen füeren $s die recken an den Rîn./ der wirt
NibB 1732,3 riten;/ si kômen hêrlîche $s nâch ir landes siten./ dô wunderte dâ zen Hiunen $s vil manegen küenen man/ umbe Hagen
NibB 1922,4 enpfie:/ »willekomen her ze hûse, $s mîn her Blœdelîn./ jâ wundert mich der mære: $s waz sol disiu rede sîn?«/ »Jane
Parz 49,18 nie kein man,/ ern hete strîts von in genuoc./ mich wundert waz dich her vertruoc:/ daz sag mir rehte, unde wie."/
PrBerthKl 5, 46 in dem himelrich wære alſ er; do in deſ do wvndert, daʒ er in ſo groʒʒen eren vnd in ſo groʒʒem
PrMd_(J) 350, 24 andire." dô sprah der kemerêre: "ez ist grôz wundir unt wundirt mich sêre, wie daz kume, daz dû unt andire die
PrOberalt 22, 11 hilige man sant Joseph und unser fraw sant Maria hart wundert der dinge diu man seit von dem chinde, von dem
PrOberalt 22, 17 sprach; daz waz daz diu alt Anna sprach. der ding wunderot aller Joseph und unser frowen sant Marien, wan si so
PrOberalt 27, 35 vroget die. alle die da waren, die in horten, die wundert sins wistums, siner wislichen $t antwurte. do sprach sein muter,
PrOberalt 28, 34 sinem wislichem antwurten von dem si alle erchomen, des si wunderot alle, da mit zaigt er sein hiligiu gotheit. si suchten
PrOberalt 42, 35 an dem mer. so getans gewaltes, so grozzer zaichen, der wunderot diu læut und sprachen: ‘ditz ist ein geweltiger herre, der
PrOberalt 43, 39 gebot. die læut die sineu zaichen sahen und vernamen, die wundrot sein hart, die duht sein gewalt michel, daz er die
PrOberalt 152, 25 haben.’ des grozzen zeichens daz unser herre getan het, des wundert si und lobten in und sprachen: bene omnia fecit, er
PrOberalt 165, 38 und gůt, daz diu brautluft erf#;eult wart. nu mag uns wundern, war umb die #;eubelen und die unrechten zů den brautluften
Rol 1768 gebiutest daz ist getan./ du hast die herlichen man./ nu wundert mich dinr grozin wisheit:/ war zů lidest du die ummazen
Rol 7259 boten chomen ze Sarraguz./ diu chlage was also groz,/ des wunderote di haiden;/ si horten da wůfen unt wainen./ si fracten
Rol 8657 ersterben./ dise heiligin sculen uns gotes hulde erweruen.’/ Der kaiser wnderot harte/ ir wislichen worte./ er ne chlagete nimer mere/ also
RvEBarl 3256 dîner lêre: wâ sol ich/ suochen die gotes lêre?/ des wundert mich vil sêre."/ //Barlââm sprach: "daz tuon ich./ vernim, ich
RvEBarl 5570 künic aldâ niht verdrôz,/ er næme es vlîzeclîche war./ sie wundert algelîche gar,/ daz disen liuten was bereit/ von armuot diu
RvEBarl 11890 dem herren gân,/ gestalt sô ritterlîche wol,/ daz des niemen wundern sol,/ ob ir volge ein junger man,/ der sie solde
RvEBarl 13910 grôzen vreuden was./ den süezen tugende rîchen man/ vil sêre wundern began,/ ob er die rede und die vergiht/ solde glouben
SAlex 1214 scôz/ von den einen zô den anderen./ sêre mohtes deme wunderen,/ der ie diheinen sturm gesach./ von der werlde, di dâ

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken