Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
da(r)ane Adv. (467 Belege) MWB Findeb.
herze niemer/ dekein gemach gehaben kan,/ mîn herze daz ensî dar an?/ ern hât niht lebenes niuwan mîn:/ solt ich âne | |
mite brach si die schellen abe/ und lie die ketene dar an./ hie verlôs ouch diu schelle van/ al ir reht | |
tuot:/ der trôst und der gedinge,/ wie man daz vollebringe,/ dar an daz herze danne lît,/ daz gibet dem herzen alle | |
was ie genôte/ niht dinges vor Îsôte/ und was ie dar an stæte./ swaz zornes er hæte,/ sô was im ie | |
soltin ouch dâ mêre?/ si hæten hof, si hæten rât,/ dar an diu vröude elliu stât:/ ir stætez ingesinde/ daz was | |
leite si dar unde dan./ noch slôz noch slüzzel was dar an/ und wil iu sagen umbe waz:/ dân was niht | |
getreten/ dicke dar und ofte dan:/ in geruowet aber nie dar an./ und aber den esterîch dâ bî,/ swie herte marmelîn | |
slîchens in ir clûse hin/ und nâmen aber ze handen,/ dar ans ir lust erkanden,/ und liezen danne clingen/ ir harphen | |
ir tougen dâ vernæme./ hier über vant Tristan einen sin./ dar an gevielens under in:/ si giengen an ir bette wider/ | |
man ist alse ein ander man;/ mîn zwîvel ist aber dar an,/ sîn geslâfe dâ bî/ daz der ein mensche sî:/ | |
der was in vür geleit:/ dekeine gewisheit/ dien hæten si dar an niht./ doch was ir meistiu zuoversiht,/ swer si dâ | |
ez ir verboten nie./ ir êrste werc, dazs ie begie,/ dar an sô bûwetes ir art/ und tet, daz ir verboten | |
nâch allem ir gevalle/ und enwolte ir keinez niuwan daz,/ dar ans ouch alle ir êre gaz./ sus sint ez allez | |
natiure an in vrumet,/ diu sich es danne enthaben kan,/ dâ lît vil lobes und êren an./ wan swelh wîp tugendet | |
beste kunde,/ dô leite sich diu blunde/ in ir hemede dar an./ die juncvrouwen hiez si dan/ entwîchen al gemeine/ niwan | |
des er ie was gevlizzen/ ze komene von der zwîvelnôt,/ dar an was dô sîn lebender tôt./ sus gienger swîgende dan;/ | |
beidiu vollekomen./ der sun der hæte swert genomen/ und was dar an vervlizzen gâr;/ dâ mite hæter wol driu jâr/ vil | |
swar an er mohte wizzen/ sîne wirde und sîn êre,/ dar an vleiz er sich sêre,/ dâ stuont al sîn gedanc | |
der slüzzel sîner minne/ durch in erliten hæte/ und ouch dar an sô stæte/ in allen nœten wære./ er nam ez | |
ungemach,/ daz sich daz üeben began,/ dô leiter sînen vlîz dar an,/ daz er ir vröude bære:/ er seitir schœniu mære,/ | |
geschæhe./ swes aber sich der versæhe,/ ir selber vröude lac dar an./ //Diu maget diu wart sich wider den man/ sô | |
stunde/ ie mêre und mêre enzunde,/ biz si ze jungest dar an kam,/ daz minne an ir den sige genam,/ sô | |
wesen;/ daz sie daz swert umme gurten/ vnde daz cruce dranne uůrten,/ besiegelit inme swerte,/ widir des tuuiles geuerte,/ daz sie | |
gewarnet,/ swer im mit rede bî stât,/ daʒ er schaden drane gevât:/ daʒ ziuh ich ûf die sælde mîn.’/ hie von | |
obeʒ nôʒ./ enkein wunde was sô grôʒ,/ der daʒ obeʒ drane bant,/ siu enheilte zehant,/ unz oht der lîp die sêle | |
alse hêr,/ daʒ er gerte nihtes mêr/ wan daʒ er drane gesmahte./ sô wart er ûʒ der ahte/ starc, küene unde | |
was ein samît,/ rehte grüene als ein gras./ manic bilde drane was/ mit starken listen gemaht./ eʒ was verre beʒʒer slaht/ | |
ich enkan dir rehte niht gesagen,/ waʒ du dîns gefüeres drane begâst,/ ob du mich justieren lâst/ wider der selben ritter | |
mûzecheit/ ze deme lîbe noh ze der sêle niht versteit./ dar ane gedâhte Alberîch./ den selben gedanc hân ich./ unt ich | |
stolze man tût./ dô hete der chunich einen naff swâr,/ dâ an stunden guldîne plachmâl./ den habet Alexander ûf der hende/ | |
haben niuht ze bîtene,/ wir mûzen her laiten/ Chriechlande zêren;/ dar an gedenchent, hêren,/ daz man ie uber unser lant/ die | |
ob Darios wolte,/ wanten scûchpant nuzet man tagelîch;/ daz er dar an bedâchte sich/ unde lieze sîn irreheit stân/ unt wâre | |
gehullen des al. Do ſchůfe er di erden. er hiʒ darane werden. ſvaʒ wir ſolden niʒen. dev waʒʒer hiʒ er fliʒen. | |
ze minne. do ſah er an di erden. er hiʒ dar ane werden. daʒ fihe an deme uelde. dev tîr in | |
ewever werde menege. di erden ſult ir beſitʒen. daʒ gůt da ane nutʒen. ich gibe ev algeliche. dev irdiſhen riche. $t | |
$t ane meile. alſer ſi uz nam. div miſelſuht $t dar ane chom. do ſtiz er ſi auer $t in. uil | |
iz ſmahte $t in nach ſvev ſi wolten. ir igelich dar ane nam. alſez ſin girde wolte haben. ſuze oder ſuere. | |
ſteine. $t dar gi moyſes alter ſeine. mit der gerte er dar ane ſlůc. dannen flôz wazzereſ genůc. do ſazzen ſi darumbe. | |
Got hiz den ſinen. $t eine ê ſcriben. daz ſi dar ane ſahen. waz in ze tůne ware. do div ê | |
teil uone geiʒʒineme hâre. ein phellel heizet piſſe. der lach dar ane gewiſſe. ein phellel $t der waſ rot. der was | |
den ne mege wir niht uirſagen. $t di wellent ſtat dar ane haben. IN deme zvilehen tůche. da ſult ir ane | |
wolten in ze minnen. under daz here bringen. daz ſi dar ane ſahen. wi feizt daz wucher in deme lande ware. | |
div gebahchen $t iſt mit deme honege. ir îgelicher $t dar ane nam. alſez ſin girde $t wolte haben. ſůze oder | |
dar in. gegeben habete ſi ime got. geſcriben $t waren dar ane zehen gebot. daz was div alte lêre. den iuden | |
wieren. mit bezeiche[n]lichen eren. obenen habetez ſiben ſtabe. ſperelen ſteccheten dar ane. ſinewel gedrate. da nach chovffe ez hete. an aller | |
der site der sint dri,/ da ist rehtes niht bi./ dar an wellent si gestan,/ von diu wirt des armen rede | |
noch driu./ durch not erliden wir diu,/ undanches ode danches,/ dar an ist niht wanchis:/ wir wurden eines geborn,/ wir muozzen | |
lac daz hûs an einer plân. / ein grôz fôreis dar an stiez. / der künic daz vil selten liez / | |
steinwende? / daz ist âne wende / wirn müezen rîten dar an. / nu nemt den gürtel den ich hân; / | |
was weitîn unde gel, / rôt, brûn unde wîz; / dar an lac vil grôzer vlîz / von golde und von | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 >> |